出版時間:2005-11 出版社:人民衛(wèi)生出版社 作者:王吉耀 頁數(shù):353
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
英文病例的書寫和英語查房是內(nèi)科學(xué)雙語教學(xué)中的一個重要組成部分,是培養(yǎng)當(dāng)今醫(yī)學(xué)生和醫(yī)師對外交流能力的途徑之一。針對目前我國七年制和八年制醫(yī)學(xué)生床旁學(xué)習(xí)和教學(xué)的需要,我們組織了復(fù)旦大學(xué)上海醫(yī)學(xué)院內(nèi)科系各臨床科室主任編寫這本臨床中英文對照的病例分析,作為醫(yī)學(xué)生臨床見習(xí)和實習(xí)時輔助材料及英語查房范例。我們根據(jù)內(nèi)科學(xué)各系統(tǒng)疾病設(shè)計編寫大綱,選擇病種編寫典型病例。在編寫時以癥狀為題,給予初診時的臨床資料,然后逐步深入,根據(jù)所給資料和臨床思路進(jìn)行診斷和鑒別診斷,再給予治療方案,最后給予點評,是以臨床問題為線索的床旁學(xué)習(xí)。同時用中英文對照形式書寫,使讀者在訓(xùn)練臨床思維過程的同時,了解英語病例書寫方式,熟悉英語專業(yè)詞匯及用法,如能配以朗讀可提高英語會話能力。本書也可作為臨床醫(yī)師及研究生的參考用書。使用本書時,可以循序漸進(jìn),即對于英語基礎(chǔ)較差的醫(yī)師或尚無條件開展雙語教學(xué)的學(xué)校,可以先以中文病史訓(xùn)練臨床思維,然后對照中文閱讀英文。在此基礎(chǔ)上逐漸增加英文病史的朗讀并糾正發(fā)音,達(dá)到熟讀及會話,最終達(dá)到能針對自己的臨床病人、書寫英文病史進(jìn)行英文查房的目的。
書籍目錄
第一章 呼吸系統(tǒng)疾病Chapter One Disorders of the Respiratory System 慢性阻塞性肺病--反復(fù)咳、痰、喘20余年 Chronic Obstructive Pulmonary Disease(COPD)-repeated cough, sputum production and dyspnea for 20 years 支氣管哮喘--咳嗽、胸悶伴氣急 Bronchial Asthma-cough, chest tightness, dyspnea 支氣管擴(kuò)張癥--反復(fù)咳嗽、咯大量膿痰 Bronchiectasis-recurrent cough with large amount of purulent sputum 非典型病原體肺炎--干咳、咽痛、肌痛、發(fā)熱 Atypical Pneumonia-dry cough, sore throat, myalgia and fever 氣胸--胸痛,呼吸困難 Pneumothorax-chest pain, dyspnea 結(jié)核性胸膜炎--午后低熱、胸痛、活動后氣急 Tuberculous Pleurisy-low fever in the afternoon,chest pain,exertional dyspnea 肺間質(zhì)纖維化--氣急、干咳 Interstitial Lung Disease(ILD)-dyspnea, dry cough 肺癌--痰中帶血、肺部腫塊 Lung Cancer-hemosputum, mass in lung 急性呼吸窘迫綜合征(ARDS)--氣急、煩躁、痰中帶血3小時 Acute Respiratory Distress Syndrome(ARDS)- shortness of breath, restlessness, cough with blood-streaked sputum for 3 hours第二章 心血管系統(tǒng)疾病Chapter Two Disorders of the Cardiovascular System 心力衰竭--胸悶、氣急、雙下肢浮腫 Heart Failure-chest tightness, short of breath, edema of the lower limbs 高血壓--血壓升高,陣發(fā)性胸悶 Hypertension-elevated blood pressure, paroxysmal chest distress 心絞痛--反復(fù)下頜疼痛 Angina Pectoris-recurrent submaxillary pain 急性心肌梗死--暈厥伴胸悶 Acute Myocardial Infarction(AMI)-syncope and chest oppression 二尖瓣狹窄--反復(fù)發(fā)作胸悶和氣短 Mitral Stenosis-repeated attacks of chest distress and dyspnea 主動脈瓣關(guān)閉不全--活動后胸悶和氣急 Aortic Incompetence-exertional chest discomfort and dyspnea 病毒性心肌炎--發(fā)作性暈厥 Viral Myocarditis-Paroxysmal Syncope Attacks 感染性心內(nèi)膜炎--畏寒、發(fā)熱、夜間盜汗2個月 Infective Endocarditis-fever, rigor, night sweat for two months 擴(kuò)張型心肌病--活動后氣急 Dilated Cardiomyopathy (DCM)-exertional dyspnea第三章 消化系統(tǒng)疾病Chapter Three Disorders of the Gastrointestinal System 出血糜爛性胃炎--上腹不適、嘔血、黑便 Erosive Hemorrhagic Gastritis-epigastric discomfort, hematemesis, melena 胃潰瘍伴出血--黑便、嘔血 Gastric Ulcer with Bleeding - melena, hematemesis 十二指腸球部潰瘍--反復(fù)中上腹痛,黑便 Duodenal Ulcer-recurrent epigastric pain with black tarry stool 克羅恩病--反復(fù)腹部絞痛伴體重減輕、關(guān)節(jié)疼痛 Crohn's Disease-intermittent abdominal cramps with weight loss and arthralgia 潰瘍性結(jié)腸炎--反復(fù)腹痛伴膿血便 Ulcerative Colitis-recurrent abdominal cramps and purulent bloody diarrhea 肝硬化腹水--乏力、納差、腹脹、少尿 Liver Cirrhosis and Ascites-fatigue,anorexia,abdominal swelling and oliguria 食道靜脈曲張破裂出血--嘔血、黑便、休克 Esophageal Variceal Rupture and Bleeding-hematemesis, melena, shock 肝性腦病--嗜睡和構(gòu)音困難 Hepatic Encephalopathy-lethargy and dysarthria 原發(fā)性肝癌--肝實質(zhì)性占位伴甲胎蛋白升高 Hepatocellular Carcinoma-solid lesion in the liver with elevated AFP 原發(fā)性肝汁性肝硬化--慢性肝功能異常 Primary Biliary Cirrhosis ? chronic abnormal liver function 輕型急性胰腺炎--腹痛,嘔吐 Mild Acute Pancreatitis-abdominal pain, vomiting 重癥急性胰腺炎--中上腹持續(xù)性脹痛六小時 Severe Acute Pancreatitis-epigastric quadrant abdominal pain for six hours 不明原因的下消化道出血--黑便、進(jìn)行性乏力、頭昏 Obscure Lower Gastrointestinal Bleeding-tarry stools, increasing fatigue and dizziness 藥物性肝病--干咳、盜汗6個月,皮膚黃染20天 Drug Induced Liver Disease(DILD)-Dry cough and night sweat for 6 months,jaundice for 20 days第四章 腎臟及泌尿系統(tǒng)疾病Chapter Four Disorders of the Kidney And Urinary System 急進(jìn)性腎小球腎炎--咳嗽、發(fā)熱、進(jìn)行性血肌酐升高 Rapidly Progressive Glomerulonephritis(RPGN)-cough,fever and progressive increase of serum creatinine 慢性腎小球腎炎--血尿 Chronic Glomerulonephritis-hematuria IgA腎病--年輕男性、咳嗽、濃茶色尿 IgA Nephropathy-a young guy with cough and tea-colored urine 腎病綜合征--水腫、腹脹和蛋白尿 Nephrotic Syndrome-edema, abdominal distention and proteinuria 狼瘡性腎病--皮疹、蛋白尿、關(guān)節(jié)痛、貧血 Lupus nephritis-skin rashes, proteinuria, arthralgia and anemia 糖尿病腎病--高血糖、高血壓、微量白蛋白尿 Diabetic Nephropathy-hyperglycemia, hypertension, and microalbuminuria 慢性腎盂腎炎--尿頻、尿痛、低熱與背痛 Chronic Pyelonephritis-dysuria, frequency of micturition, low-grade fever and back pain 腎小管性酸中毒--低血鉀、進(jìn)行性口干、眼干 Renal Tubular Acidosis-hypokalemia, progressive dry mouth and dry eyes 急性腎衰--腹瀉、嘔吐、少尿 Acute Renal Failure-diarrhea, vomiting and oliguria 慢性腎衰--貧血,進(jìn)行性氣急 Chronic Renal Failure-anemia, progressive dyspnea 代謝性酸中毒--昏迷 Metabolic Acidosis-coma 低血鉀--乏力、虛弱、便秘、多尿 Hypokalaemia-fatigue, weakness, constipation, polyuria第五章 血液系統(tǒng)疾病Chapter Five Disorders of the Hematology System 缺鐵性貧血--面色蒼白伴乏力 Iron Deficiency Anemia-pallor, fatigue 巨幼細(xì)胞性貧血--面色蒼白、牙齦出血 Megaloblastic Anemia-pallor with gums bleeding 急性非淋巴細(xì)胞性白血病--反復(fù)咽痛伴發(fā)熱 Acute Myeloblastic Leukemia(AML)-repeated pharyngodynia, fever 急性淋巴細(xì)胞性白血病--咽痛伴發(fā)熱 Acute Lymphocytic Leukemia(ALL)-pharyngodynia accompanied with fever 慢性粒細(xì)胞性白血病--中上腹不適1周伴血象異?!hronic Myelogenous Leukemia-epigastric discomfort for one week, abnormality of blood routine 淋巴瘤--頸部淋巴結(jié)無痛性進(jìn)行性增大伴發(fā)熱 Lymphoma-painless gradual enlargement of cervical lymph nodes with fever 特發(fā)性血小板減少性紫癜--月經(jīng)量增多、血小板減少 Idiopathic Thrombocytopenic Purpura (ITP)-menorrhagia , thrombocytopenia第六章 內(nèi)分泌系統(tǒng)疾病Chapter Six Disorders of the Endocrinology System 糖尿病伴大血管病變--多尿、多飲、體重減輕伴陣發(fā)性胸痛 Diabetes Mellitus with Macrovascular Complications-polyuria, polydipsia, weight loss with intermittent chest pain 高血糖危象--頭暈、乏力、多飲、多尿、意識模糊 Hyperglycemic Crises-dizziness,weakness,polyuria,polydipsia,lethargy 蜜月期的1型糖尿病--多飲,多尿和體重下降 A Type 1 Diabetes Mellitus Patient in the Honeymoon Phase-polydipsia, polyuria and weight loss 甲狀腺亢進(jìn)癥--納亢、怕熱、心悸、消瘦 Hyperthyroidism-increased appetite, heat intolerance, palpitation, weight loss 亞臨床甲狀腺功能減退--乏力,皮膚干燥,便秘 Subclinical Hypothyroidism-malaise, dry skin, constipation 亞急性甲狀腺炎--低熱,頸前疼痛 Subacute Tyroiditis-low fever,anterior neck pain 原發(fā)性醛固酮增多癥--四肢無力,血壓正?!rimary Hyperaldosteronism-myasthenia of limbs with normal blood pressure第七章 風(fēng)濕系統(tǒng)疾病Chapter Seven Disorders of the Rheumatology System 類風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎--多關(guān)節(jié)痛 Rheumatic Arthritis-polyarthralgias 系統(tǒng)性紅斑狼瘡--發(fā)熱、關(guān)節(jié)痛、面部皮疹 Systemic lupus erythematosus(SLE)-Fever, arthralgia, facial rash第八章 急診醫(yī)學(xué)Chapter Eight Emergency Medicine 休克 Shock 中暑--肌痙攣、無力、高熱、神志不清 Heat illness-muscle cramping, fatigue, hyperthermia, unconsciousness索引Index
編輯推薦
《內(nèi)科臨床病例分析:雙語學(xué)習(xí)》也可作為臨床醫(yī)師及研究生的參考用書。使用《內(nèi)科臨床病例分析:雙語學(xué)習(xí)》時,可以循序漸進(jìn),即對于英語基礎(chǔ)較差的醫(yī)師或尚無條件開展雙語教學(xué)的學(xué)校,可以先以中文病史訓(xùn)練臨床思維,然后對照中文閱讀英文。在此基礎(chǔ)上逐漸增加英文病史的朗讀并糾正發(fā)音,達(dá)到熟讀及會話,最終達(dá)到能針對自己的臨床病人、書寫英文病史進(jìn)行英文查房的目的。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載