歷史上最美的10個實驗

出版時間:201007  出版社:人民郵電出版社  作者:George Johnson  頁數(shù):169  字?jǐn)?shù):127000  譯者:王悅  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

在本書中,作者以他生動優(yōu)雅、熱情奔放的筆調(diào)帶領(lǐng)我們暢游科學(xué)世界,領(lǐng)略科學(xué)史上最波瀾壯闊、扣人心弦的10個偉大實驗?! ∵@本書帶給我們的不僅僅是科普知識、科學(xué)逸事、名人傳記,更重要的是,它讓我們重溫了那些打開未知世界之門的偉大時刻,體驗了那種對宇宙奧秘探索不息的激情,同時也讓我們對未來世界有了一份新的憧憬!  本書適合對科學(xué)感興趣的各層次讀者。

作者簡介

作者:(美國)約翰遜(George Johnson) 譯者:王悅Georqe Johnson,《紐約時報》專欄作家,同時也為《科學(xué)美國人》、《大西洋月刊》、《時代》、《連線》、《石板》等刊物撰寫文章。作品曾被收錄進(jìn)《美國最佳科學(xué)作品選》。他獲得過國際筆會(PEN)和美國科學(xué)促進(jìn)會的多個獎項,其著作兩度入圍隆普蘭克獎。他還是圣菲科學(xué)寫作工作坊的編輯之一。目前定居在美國新墨西哥州圣菲市。

書籍目錄

1 伽利略物體的運(yùn)動方式2 威廉·哈維神秘的心臟3 艾薩克·牛頓顏色之謎4 安托萬-洛朗·拉瓦錫包稅人的女婿與近代化學(xué)5 路易吉·伽伐尼動物電6 邁克爾·法拉第深藏的科學(xué)7 詹姆斯·焦耳世界是如何運(yùn)行的8 阿爾伯特·邁克爾遜在空間中迷失9 伊萬·巴甫洛夫測量不可測的10 羅伯特·密立根在邊緣領(lǐng)域后記 第11個最美麗的實驗譯后記插圖出處

章節(jié)摘錄

插圖:當(dāng)你扔出一塊石頭,接住一個皮球,或是試圖跳過一道籬笆的時候,你頭腦里根深蒂固的、無意識的那一部分——小腦會毫不費力地勾畫出運(yùn)動的基本定律:力等于質(zhì)量乘以加速度,每個動作都產(chǎn)生了一對作用力和反作用力。然而,這個最基本的物理學(xué)知識,卻被頭腦中較新、較高級的那一部分,產(chǎn)生智能和自我意識的大腦封鎖了起來。人可以像貓一樣優(yōu)雅地跳躍,卻無力解釋平方反比關(guān)系的萬有引力定律。公元前4世紀(jì),亞里士多德對闡明物體運(yùn)動的法則作出了第一次雄心勃勃的嘗試。物體下落的速度正比于它的重量——重的石頭會比輕的石頭更快到達(dá)地面。對于其他類型的運(yùn)動,例如在一個桌子上推動一本書,或者在田地里犁耕,必須提供一個持續(xù)的作用力。你推得越用力,物體就會運(yùn)動得越快。撤下這個力,物體將會停止運(yùn)動。這樣的解釋聽起來似乎是合理的,但是,顯然是錯誤的。設(shè)想如果你把書放在一塊冰面上,而后給它一個平緩的推動力,將會怎樣?它在推動力消失之后仍然可以繼續(xù)運(yùn)動很長時間。(當(dāng)有人問起為什么箭在離弦之后可以繼續(xù)運(yùn)動時,亞里士多德的擁躉們說這是因為箭一直被其后跟上的氣流所推動。)如今我們知道,如果沒有其他物體的阻擋和摩擦的削弱作用,物體將會一直保持其運(yùn)動狀態(tài)不變。1磅(約為454克)的物體和5磅的物體,如果在同一時刻落下,也將同時到達(dá)地面。伽利略為我們證明了這一點。

后記

2006年的秋天,當(dāng)我還是加利福尼亞州圣芭芭拉的理論物理卡弗里基金會的科普作者時,我做了關(guān)于10個最美麗實驗的報告。之后,一位女士徑直找到我詢問為什么書中只有男性科學(xué)家。我本考慮可以撰寫瑪麗·居里發(fā)現(xiàn)了鈾,她從上千噸放射性礦石中辛苦提煉了微量的發(fā)光物質(zhì)。最觸動我的是她英雄式的探索過程,而不是在自然法則支配下的探尋過程。麗絲·邁特納似乎也很有希望,但是她上個世紀(jì)30年代開拓性的核分裂實驗,是和奧斯托·哈恩還有弗里茨·斯特拉斯曼共同完成的。現(xiàn)在的科學(xué)已經(jīng)變成了合作努力的結(jié)果,在宣布發(fā)現(xiàn)夸克的論文中就有439個名字。如果我有必要繼續(xù)探索,也許第11個最美麗的實驗將會是麗塔·列維一蒙塔爾奇尼發(fā)現(xiàn)了神經(jīng)生長因子,芭芭拉·麥克林托克關(guān)于遺傳調(diào)控和跳躍基因的研究,或者是吳健雄意義深遠(yuǎn)的對衰減電子不遵從宇稱守恒定律的證明。我甚至感覺到這本書沒有寫完,并在事后批評了自己。為什么沒寫盧瑟福和原子核,詹姆斯·查德威克和中子,或者海克·卡莫林·奧納斯和超導(dǎo)性呢?

媒體關(guān)注與評論

“……描述了那些孤獨天才們的偉大發(fā)現(xiàn)。任何圖書館都應(yīng)當(dāng)收藏這本書?!薄  稌鴨巍冯s志“Johnson用生動的筆墨喚起了已然失落的實驗桌上的世界……51人入勝?!薄  都~約時報》書評“簡明扼要,發(fā)人深省……是向為當(dāng)今世界做出巨大貢獻(xiàn)的科學(xué)和科學(xué)家們的獻(xiàn)禮?!薄  冻霭嫒酥芸?/pre>

編輯推薦

《歷史上最美的10個實驗》:圖靈新知。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    歷史上最美的10個實驗 PDF格式下載


用戶評論 (總計12條)

 
 

  •   科普讀物,文筆通俗易懂,小孩子也可以閱讀。
  •   這樣的書很能激發(fā)孩子的創(chuàng)造力。
  •   一本不錯的書,可以開拓思維,只是有些實驗過程不是很懂。
  •   有背景資料,有實驗原理
  •   收獲不是很大!
  •   雖然實驗很基礎(chǔ),可講得很生動,是本不錯的科普讀物。
  •   但是賣家也太惡心了,把書都整的沒法看,比從二手書攤上買來的還臟,這怎么讓人看。實在是無法讓人描述。至于書的內(nèi)容,可能都是你知道的。對歷史介紹了一下。網(wǎng)上全能找到。并且很可能,你發(fā)現(xiàn)里面的全是你知道的。
  •   這類好書國家應(yīng)該大規(guī)模補(bǔ)貼價格,普及大眾!
  •     1876年第一份科普雜志《格致匯編》創(chuàng)刊以前,中國沒有專門介紹科學(xué)實驗和實驗儀器的譯著。一般的譯書中關(guān)于科學(xué)實驗的內(nèi)容大多數(shù)都寫得不夠具體細(xì)致,一些好學(xué)愛尋根究底的讀者就是想做實驗也是找不到辦法?!秴R編》出版后,辦法有了,一個個原本分散孤立的科學(xué)愛好者終于有了一個可以求教和交流的平臺,例如經(jīng)常就有讀者去信問應(yīng)該怎樣動手實踐,或者咨詢哪里能買到儀器。因此,主編傅蘭雅在雜志某一期上刊登告示說,有一些科學(xué)學(xué)科是需要器械和材料,在親自做過實驗以后才有可能透徹理解的。他提出可以為需要訂購實驗儀器和材料的讀者免費提供咨詢,而且購買了部分儀器和藥品,代售給讀者。由此可見,與科學(xué)實驗有關(guān)的器具、規(guī)范和知識在中國社會大眾中的普及,其實不過一百來年。
      所以,我感到對這方面有必要多作了解。有一本講實驗的科普書《歷史上最美的10個實驗》,其作者所定義的“美”使得它與其它講實驗史的書有所不同。書中的“美”的實驗,是指通過“邏輯簡單的設(shè)備,以及同樣邏輯簡單的分析”,就能把此前的“混亂和含糊不清”一掃而空,讓自然的嶄新認(rèn)識躍入眼簾?;谶@樣的限定,作者把以下各類實驗排除在外了:凡是實驗規(guī)模龐大人員眾多的,“缺乏調(diào)控”的,不加節(jié)制地過度推論的,注重推理而非實驗成就的,帶有高度偶然性的驚奇發(fā)現(xiàn),等等?;谙薅?,選出的實驗傳主基本上都帶有某種“個人英雄主義”的色彩,他們都是憑著一兩個人的獨立努力,“將不明白的東西一放到桌子上”就把長期困擾科學(xué)界的問題解決了。盡管篩選規(guī)則凸顯的是科學(xué)實驗家的獨立性,但是成功的科學(xué)實驗家通常不是孤立閉塞的。從書中我們可以看到,十位傳主之間存在著若明若暗或遠(yuǎn)或近的某種聯(lián)系,這表明了主流科學(xué)界是一個交流充分、合作緊密、競爭激烈的小世界。
      當(dāng)伽利略在帕多瓦大學(xué)教學(xué)時,哈維正好在那里學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)。牛頓發(fā)現(xiàn)了微積分搞清楚了一個伽利略無法理解的概念,他有時候也放下物理學(xué)轉(zhuǎn)而探究解剖學(xué),這不是要闖入哈維的勢力范圍嗎?牛頓將物理學(xué)帶上了正軌,但在化學(xué)方面表現(xiàn)得跟一個煉金術(shù)士沒有太大區(qū)別,直至拉瓦錫等一代人的努力才使化學(xué)逐步褪去那些玄幻色彩。拉瓦錫的同事、朋友兼競爭對手普里斯特利曾提出電是引起肌肉運(yùn)動和使鸚鵡的羽毛光澤亮麗的原因,是解剖學(xué)教授伽伐尼與電學(xué)家伏特之間你來我往有理有據(jù)的“實驗家式的論戰(zhàn)”才使人們開始了解生物電的本質(zhì),并使得伏特發(fā)明了電池。下一位電化學(xué)權(quán)威法拉第在年輕時與伏特有過交流,隨著觀察的深入他逐漸認(rèn)識到:電能產(chǎn)生化學(xué)反應(yīng),化學(xué)反應(yīng)也可以產(chǎn)生電。自學(xué)成才的業(yè)余科學(xué)家焦耳開始時一心想要發(fā)明比蒸汽機(jī)更有效率的電動機(jī),經(jīng)他反復(fù)改良的電動機(jī)老是發(fā)熱太多做功太少卻使他領(lǐng)悟到:熱量和做功之間存在著根本的聯(lián)系。伽利略曾經(jīng)提出一種檢驗光速的構(gòu)想,之后很多代的天文學(xué)家和實驗家都有為測量光速作出過改進(jìn),其中一大高峰是由邁克爾遜創(chuàng)造的,邁克爾遜還與莫雷合作用干涉儀證明了“空間中沒有固定的背景”。位于歐陸邊陲的俄國也并非完全隔絕于實驗科學(xué)世界,原本打算成為牧師的巴甫洛夫正是偶然發(fā)現(xiàn)達(dá)爾文的書才踏上了科學(xué)事業(yè)的道路,后來他用狗做實驗在科學(xué)界以外也是廣為人知,而他實驗中用的狗就像邁克爾遜的干涉儀一樣易于受到干擾。邁克爾遜曾經(jīng)預(yù)測過物理學(xué)已經(jīng)沒有太大的發(fā)展前途,而同在芝加哥大學(xué)教學(xué)的密立根為了個人的發(fā)展前途開始重復(fù)其它科學(xué)家的實驗,并構(gòu)思測量電子電荷的方法,最后在學(xué)生弗萊切的幫助下測出了電荷的基本單位,最后又表明了物理學(xué)還是很有發(fā)展前途的。
      如上所列,作者有意無意地提到了各傳主之間的聯(lián)系。從表面上看這些實驗家是來自不同國家,有著不同的專業(yè)背景和學(xué)術(shù)領(lǐng)域的,個人特點也各不相同,但其中還是可以找到某種共性的。我自己分類匯總了幾條,這里只列所占比例較大的。論性別,他們?nèi)悄行?,可能與以往從事科學(xué)實驗工作的女性較少有關(guān)。論學(xué)歷,只有法拉第和焦耳沒有受過正規(guī)的大學(xué)教育,但是法拉第在當(dāng)助手時受過化學(xué)家戴維的指導(dǎo),焦耳也跟另一位自學(xué)成才的業(yè)余科學(xué)家道爾頓學(xué)習(xí)過,以八比二的情況來看,上大學(xué)對于做出美的實驗是有幫助的。論實驗成果的所在領(lǐng)域,十個中六個是屬于物理學(xué),會不會是因為作者對物理學(xué)比較熟悉呢,也有可能。論實驗家的國別,最多的是英國,有四人,這正是之前弗蘭西斯·培根大力提倡實驗的地方。論實驗前后所面對的競爭、爭論和爭議性,在書中看到的情況是,只有法拉第和邁克爾遜的實驗是比較少受這些困擾,但是法拉第實際上也是有他感情上的糾葛的,邁克爾遜有時則要面對自己某種不太正常的狀態(tài)。可以很俗地說,做科學(xué)實驗家難,做出美的科學(xué)實驗的實驗家是難上加難。
      雖然作者說這本書“不是一個科學(xué)傳記縮影的精簡集”,雖然這本書收集的實驗史不以“瘋狂”為其賣點,但是書中還是收入了各位實驗家的“一些不為常人所熟知的故事”,所以我們還是有機(jī)會看到一些所謂“科學(xué)怪人”式的怪癖之處。上面列過了各位實驗家的一些共性,我們下面來看看作者筆下的他們極具“個性”的一面。據(jù)推測,受當(dāng)時條件所限,伽利略做斜面實驗的計時方法,實際上靠的是哼著小曲來掌握時間節(jié)奏。也許是因為工作需要,哈維習(xí)慣帶著匕首,便于隨時割開各種各類的心臟加以研究。十人中,牛頓也許是最接近大眾心目中“科學(xué)怪人”形象的人了,他不但在數(shù)學(xué)和物理學(xué)上有大貢獻(xiàn),在光學(xué)上有經(jīng)典的實驗,而且鼓搗過解剖學(xué),沉迷過煉金術(shù),還信教,可以說那個時代科學(xué)界中先進(jìn)的落后的他幾乎都嘗試過了。拉瓦錫曾經(jīng)是事業(yè)有成家庭美滿的,他夫婦倆都是有錢人家出身,妻子積極支持他的科學(xué)事業(yè),可惜到了法國大革命這位“化學(xué)之父”就被斬首了。伽伐尼和伏特之間的論戰(zhàn)最為激烈,奇妙的是論戰(zhàn)雙方都既不是百分百的勝利者也不是百分百的失敗者,而科學(xué)本身卻因為他倆的相互較真而有所進(jìn)步。法拉第搞過婚外戀,對方是大詩人拜倫的女兒,是發(fā)明家巴貝奇的助手,她被后人公認(rèn)為第一位計算機(jī)程序員。焦耳少年時愛學(xué)習(xí)也愛用實驗來搞惡作劇,曾經(jīng)在馬和女仆身上做過電擊實驗,還把女仆電暈倒地,各位讀者即使有條件也不要跟他學(xué)哦。邁克爾遜中學(xué)剛畢業(yè)就顯示出他性格中極為執(zhí)拗的一面,當(dāng)加入美國海軍的申請被議員拒絕,他就直接去找美國總統(tǒng)來干預(yù)此事,后來得償所愿。巴甫洛夫的實驗室有時也會對動物實施“活體解剖”,這個問題無論是當(dāng)時的俄國還是現(xiàn)今的全世界都是有爭議的,可能也是造成大眾心目中“科學(xué)怪人”形象恐怖面目猙獰的一大原因。密立根在篩選實驗數(shù)據(jù)和分配助手貢獻(xiàn)上面都顯得有點貪婪,后來他也因此受到一些非議。到1913年密立根發(fā)表了電荷的基本單位,兩年后中國第一個民間綜合性科學(xué)團(tuán)體中國科學(xué)社才在美國康乃爾大學(xué)創(chuàng)立。
      今天,科學(xué)實驗日益變得工業(yè)化巨型化,理論探索則變得抽象有如空中樓閣,物理學(xué)是最典型的例子。作者認(rèn)為所有人都有必要先去了解一些基礎(chǔ)的東西,他寫了出這樣一本書。而像我們這個科學(xué)實驗傳統(tǒng)并不深厚的國家,引入科學(xué)實驗相關(guān)的物器、制度和文化的時間不過一百來年,而且還經(jīng)常因為各種各樣的原因而中斷。這樣的環(huán)境下,能夠扎扎實實地普及一些科學(xué)實驗史的這本小書,對我們來說就具有了多一層意義。它能夠告訴我們比“基礎(chǔ)”更基礎(chǔ)的東西,那就是,不但能告訴中國人什么是美的科學(xué)實驗,還把西方歷史上的經(jīng)典實驗是怎樣做出來的說得清清楚楚。
      
      
      該書信息:《歷史上最美的10個實驗》 叢書:圖靈新知
      原作:The Ten Most Beautiful Experiments 作者:George Johnson
      每一章后面都附有“注解以及參考書目”,方便研究者進(jìn)一步使用。書的最后還列明了書中“插圖出處”,看得出來是很有規(guī)范的。
      
     ?。ㄒ韵聦懡o有意查看該書翻譯勘誤的讀者)
      這本書涉及十個主角,配角人名本來就多,涉及的學(xué)科也多,再加上相當(dāng)具體的實驗細(xì)節(jié),可想而知,這本書的翻譯工作是比較困難的,譯者和編輯應(yīng)該是下了一番苦工的。我手頭上的書是1版1印,我發(fā)現(xiàn)的翻譯上的不妥之處并不多,不過也有一些。我列了出來,附在文章最后,希望對讀者看書或者出版社出修訂版時能有參考作用。
      
      本人認(rèn)為的書中翻譯不妥的地方:
      1)Scheele在54頁譯為“席勒”,在57頁則譯為“舍勒”,后者是更常用的譯法。
      2)第6章中,Ada Lovelace的Ada譯為“埃達(dá)”是可以,但是譯為“愛達(dá)”或“艾達(dá)”也許更好;Lovelace譯為“勒弗雷斯”是很少見的,譯成“勒芙蕾絲”或“洛夫萊斯”會好些。
      3)89頁注解中的“三一學(xué)會”應(yīng)該改為與84頁相同的“領(lǐng)港公會”。
      4)不知道原作原文如何,僅從譯文的上下文來看,111頁中的“兩次”似乎應(yīng)該譯為“第二次”。
      5)137頁中,斯金納的小說名譯為“華爾騰第二”比較少見,譯為“沃爾登第二”更常見,意譯為“桃源二村”的也有。
      6)137頁中,“仿生學(xué)”的原文如果是behavior engineering,那么應(yīng)該譯成“行為工程學(xué)”,“仿生學(xué)”是與上下文不相關(guān)的另外一門學(xué)科。
      7)后記中的“卡莫林.奧納斯”應(yīng)該譯為常見的“卡末林.昂內(nèi)斯”或“卡麥林.昂納斯”。
      
      
      原文地址:www.xys.org/xys/netters/psi2b/shitupulu.txt
      轉(zhuǎn)載地址:http://www.mysanco.com/index.php?class=book&action=review&id=94
  •     作為一個曾經(jīng)做過一陣子科學(xué)史研究的“偽科普”(本人沒有盡到科普工作的職責(zé))來說,這本書,比科幻小說更精彩。
      
      正如作者所意圖的,他講的實驗是人做的,而且都是科學(xué)史上的偉人,牛頓、伽利略、拉瓦錫、法拉第、巴甫諾夫,不一而足。但是,作為一個科普作家,他并沒有陷入科普文學(xué)的套路,他所做的,很多時候,是查閱那個實驗相關(guān)的文獻(xiàn),買來儀器,親自做一些可能的實驗。這就是科學(xué)史上的實驗科學(xué)傳統(tǒng)了。
      
      讓人驚異的就在這兒:以嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶嶒灴茖W(xué)態(tài)度寫出的東西,雖然不爭辯科學(xué)史的真實與虛假,但是卻讓你很明確那些事是發(fā)生了,那些事其實和以訛傳訛是不一樣的,比如說比薩斜塔實驗。與此同時,帶給我們的驚異沒有停歇:盡管成功的沒讓恒星一般耀眼光芒的實驗者的風(fēng)頭蓋住了實驗的美麗,但是,我們總能從字里行間,從真正的了解了這個實驗的過程和科學(xué)的原理后,發(fā)掘出那些偉人們?nèi)诵缘墓廨x,溫潤明亮。
      
      想到一點延生:作為一個高中的理工生,本人覺得,如果物理、化學(xué)、生物采用科學(xué)史的教育方式,或許,我們能獲得的比生硬的學(xué)科分類獲得的解題思路與方法更多的科學(xué)研究精神和方法。我期待著有一天,我們能以如同作者這般有趣的科學(xué)報告的形式來學(xué)習(xí)科學(xué)。
      
      該寫結(jié)論結(jié)束了:作為科普報告,這十個實驗絕對值得一讀。作為想象力訓(xùn)練,這本書絕對能幫到你。作為想動手做些實驗的朋友們,這本書也是這些實驗的指南,當(dāng)然不止書名的10個了。
      
      
  •     書里寫了10個實驗:
      
      伽利略 慣性
      威廉·哈維 心臟解剖
      艾薩克·牛頓 三棱鏡分解白光
      安托萬—洛朗·拉瓦錫 燃素說的驗證
      路易吉·伽伐尼 動物電
      邁克爾·法拉第 電與磁
      詹姆斯·焦耳 能量守恒
      阿爾伯特·邁克爾遜 以太說的驗證
      伊萬·巴甫洛夫 條件反射
      羅伯特·密立根 測量電子
      
      可貴之處在于這些實驗跳出了教科書的桎梏,甚至也超越了通??破諘姆秶瑢懥嗽S多細(xì)節(jié)。
      
      最有意思的是第十個實驗最后的一段話,似乎顯示出作者本人對實驗的某種矛盾態(tài)度:
      
      之后又冒出了更加令人頭疼的指控,指控密立根捏造了實驗數(shù)據(jù)。他的實驗室日志中的一些注釋可以作為他造價的憑證。他為了支持自己的預(yù)想,曾經(jīng)改造過實驗數(shù)據(jù) …… 我估計當(dāng)時密立根僅僅是對他的實驗裝置有了一種第六感,意識到這其中存在了一些錯誤,就像秒表上的輕輕一撥、溫度或陽極電壓上的一個突然波動以及偽裝成有滴的一粒灰塵一樣,他知道有些小地方做錯了。
  •   書沒讀過,但封面(比薩斜塔?)貌似是一個槽點。。。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7