出版時間:2009-04 出版社:人民郵電出版社 作者:Budi Kuniawan 頁數(shù):378 字數(shù):585000 譯者:楊濤,王建橋,楊曉云
Tag標簽:無
前言
Servlet①技術(shù)和1JSP(JaLvaServer Pages)是利用Java語言開發(fā)Web/_立用程序的兩種主要技術(shù)。Sun公司于1996年首次推出Servlet技術(shù)時,人們認為這種技術(shù)遠優(yōu)于當時占主導地位的公共網(wǎng)關(guān)接口(Common Gateway Inter。face,CGI)。這是因為某個servlet(服務(wù)器端Java程序)在應用戶的請求而首次調(diào)入內(nèi)存執(zhí)行之后將一直駐留在內(nèi)存里,對同一個servlet的后續(xù)請求不用再對這個servlet的類進行實例化,因此響應速度更快??墒?,servlet也存在一個嚴重問題,因為所有的HTML輸出必須像下面這段代碼那樣封裝在string對象里,所以servlet將HTML標簽發(fā)送給瀏覽器時既繁瑣又容易出錯:這大大增加了編程的難度,而且即便是對網(wǎng)頁在表現(xiàn)方面的細微改動,例如改變網(wǎng)頁的背景顏色,也需要重新編譯整個servlet。Sun公司意識到了這個問題,并提出了JSP技術(shù)。JSP允許Java代碼和HTML標簽混雜在一起以簡化頁面的編輯工作,所有的改動無需重新進行編譯:某個頁面修改后,將在第一次被調(diào)用時自動編譯。JSP里的Java代碼段稱為scrilmlet。允許Java代碼乘HTML混雜在一起的辦法乍看起來很實用,但實際上并不好,原因有以下幾點。
內(nèi)容概要
Struts 2 是Java Web 應用首選的MVC 框架。本書對Struts 2 的工作機理進行了透徹的闡述。書中介紹了如何利用Struts 2 來解決Web 應用開發(fā)中的常見問題,同時還深入淺出地探討了許多能幫助程序員編寫Struts 2 應用程序的技巧,如管理頁面導航活動、輸入驗證、國際化和本地化、對Ajax 的支持,等等。書中概念清晰、環(huán)環(huán)相扣,便于讀者高效地學習?! ”緯m合Java Web 程序員閱讀和參考,也可以作為計算機相關(guān)專業(yè)教材。
作者簡介
Budi Kurniawan世界知名的Java專家和資深Java EE高級架構(gòu)師。自己創(chuàng)建了軟件咨詢和技術(shù)出版公司Brainy Software。他還撰寫了深入揭示Tomcat工作機理和設(shè)計理念的名著How Tomcat Works,并在多種權(quán)威出版物上發(fā)表過100多篇文章。
書籍目錄
第1章 Model 2應用程序第2章 初識Struts第3章 動作與結(jié)果第4章 OGNL第5章 表單標簽第6章 通用標簽第7章 類型轉(zhuǎn)換第8章 輸入驗證第9章 消息處理與國際化第10章 Model Driven和Preparable攔截器第11章 持久層第12章 文件的上傳第13章 文件的下載第14章 提高Struts應用程序的安全性第15章 防止重復提交第16章 調(diào)試與性能分析 第17章 進度條第18章 定制攔截器第19章 定制結(jié)果類型第20章 Velocity 第21章 FreeMarker第22章 XSLT結(jié)果類型第23章 插件 第24章 Tiles插件第25章 JFreeChart插件第26章 零配置第27章 Ajax附錄A Struts配置附錄B JSP EL語言附錄C Java注解
章節(jié)摘錄
插圖:消息處理是應用程序開發(fā)工作中的一項重要任務(wù)。例如,文本和消息必須是可編輯的,并且無需重新編譯。另外,應用程序必須能“說”多種語言。在程序設(shè)計領(lǐng)域,人們把能夠在無需改寫有關(guān)代碼的前提下,讓開發(fā)出來的應用程序能夠支持多種語言和數(shù)據(jù)格式的技術(shù)稱為國際化技術(shù)。在計算機文檔里,國際化(internationalization)通常簡寫為i18n,這是因為這個單詞的第一個字母是i,最后一個字母是n,i和n之間總共有18個字母。與國際化相對應的是本地化,指讓一個具備國際化支持的應用程序支持某個特定的地區(qū)。這里所說的地區(qū)(10cale)可以是一個特定的地理區(qū)域、政治區(qū)域或文化區(qū)域。如果某種操作在不同的地區(qū)有不同的結(jié)果,那它就是對地區(qū)敏感的(10cale-sensitive),例如,顯示日期就是一種對地區(qū)敏感的操作,因為日期的顯示格式應該順應本地用戶所在的國家或地區(qū)的語言習慣。以2007年8月15日為例,美國人會把這個日期寫成8/15/2007,澳大利亞人則會把它寫成15/8/2007。本地化(10calization)通常簡寫為110n,這是因為這個單詞的第一個字母是l,最后一個字母是n,并且l和n之間總共有10個字母。如果某個應用程序具備國際化支持,我們就可以快速方便地改變它的各種屏顯文字。Java已經(jīng)內(nèi)建了國際化支持功能。
媒體關(guān)注與評論
“本書是毋庸置疑的struts2權(quán)威著作,雖然肯定還會有更多相關(guān)圖書出現(xiàn),但是我相信它已經(jīng)不可超越?!薄 狫avaRanch網(wǎng)站“本書內(nèi)容極為扎實。充滿了其他地方找不到的技術(shù)細節(jié),而且深入剖析了Struts的內(nèi)部機理。強烈推薦” ——JosephBrutto,資深程序員
編輯推薦
《深入淺出Struts2》是廣受贊譽的Struts2優(yōu)秀教程.它全面而深入地闡述了Strut2的各個特性,并指導開發(fā)人員如何根據(jù)遇到的問題對癥下藥。選擇使用最合適的特性。作者處處從實戰(zhàn)出發(fā)。在豐富的示例中直觀地探討了許多實用的技術(shù)。如數(shù)據(jù)類型轉(zhuǎn)換、文件上傳和下載、Struts2應用的安全性、調(diào)試與性能分析、FreeMarker、Velocily、Ajax,等等。跟隨作者一道深入Struts2。聆聽大量來之不易的經(jīng)驗之談。你對Struts2開發(fā)框架的理解和應用水平都將更上一層樓。Struts2權(quán)威著作深入全面闡釋Struts2的方方面面涵蓋FreeMarker、Ajax等大量相關(guān)技術(shù)
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載