國際工程實(shí)務(wù)英語百事通

出版時(shí)間:2011-2  出版社:中國建筑工業(yè)出版社  作者:郎守廉  頁數(shù):589  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  郎守廉編著的《國際工程實(shí)務(wù)英語百事通-詞匯·短語·例句·范例》是國際承包工程方面的綜合用書。全書共分十一章,內(nèi)容主要包括招投標(biāo)的程序;投標(biāo)的風(fēng)險(xiǎn)分析;合同、合同介紹及實(shí)例;國際通用的FIDIC合同所涉及的保險(xiǎn)、保函、工程款支付、索賠;物資采購;物資進(jìn)口所涉及的國際貿(mào)易術(shù)語、信用證的開立、清關(guān);施工與施工管理;工期管理;質(zhì)量管理;施工中的健康、安全與環(huán)境保護(hù)等內(nèi)容;為了方便海外生活,我們還編人了航空旅行、電子票務(wù)、機(jī)場手續(xù)、宴請禮儀、醫(yī)院就醫(yī)、工傷急診等方面的知識(shí)。本書在英語語言方面作了精心安排。閱讀方面,側(cè)重FIDIC合同條件主要條款的原文和與之相關(guān)的往來函件,且每段原文后都給出詳盡的注釋,幫助讀者輕松理解。寫的方面,側(cè)重國際工程的信函寫作和常用應(yīng)用文的實(shí)務(wù)寫作。除了每個(gè)章節(jié)中都有大量的信函實(shí)例和常用英語表達(dá)法以外,還特別設(shè)定了一章,專門講述寫作內(nèi)容,介紹國際工程活動(dòng)中常用的信函、應(yīng)用文的寫作常識(shí)和格式要求,列舉了大量的實(shí)例,同時(shí)還總結(jié)了許多常用的英語詞組、短語、表達(dá)方法和例句,以及工程信函開頭、結(jié)尾?用的語句等。書后附有2個(gè)附錄:中外機(jī)構(gòu)名稱一覽、部分章節(jié)參考譯文。
  《國際工程實(shí)務(wù)英語百事通-詞匯·短語·例句·范例》既可作為國際工程的實(shí)務(wù)工作手冊和國際工程類的雙語教學(xué)教材,又可作為相關(guān)學(xué)科的教學(xué)參考用書;可供從事國際工程項(xiàng)目咨詢、招(投)標(biāo)、設(shè)計(jì)、施工、監(jiān)理、翻譯、財(cái)會(huì)、保險(xiǎn)、仲裁、物資采購等各類國際工程技術(shù)、管理和業(yè)務(wù)人員以及大專院校相關(guān)專業(yè)師生參考使用。

書籍目錄

第一章 招投標(biāo)
第二章 合同
第三章 保險(xiǎn)
第四章 擔(dān)保
第五章 測量、估價(jià)與付款
第六章 工程中的?賠
第七章 物資采購
第八章 施工
第九章 施工管理
第十章 英語應(yīng)用文寫作
第十一章 日?;顒?dòng)
附錄A 中外機(jī)構(gòu)名稱一覽
附錄B 部分章節(jié)參考譯文
主要參考書目

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    國際工程實(shí)務(wù)英語百事通 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)38條)

 
 

  •   本書內(nèi)容涉及全面(當(dāng)然因此書也會(huì)大點(diǎn)厚點(diǎn)),既能學(xué)習(xí)專業(yè)英語又可了解整個(gè)FIDIC合同流程與模式,與《建筑施工現(xiàn)場英語情景會(huì)話》和《建筑技術(shù)與管理英語情景會(huì)話》不同的是,前者主要偏重于書面語,后兩者主要偏重于現(xiàn)場實(shí)際管理過程中的溝通(更口語話),兩者在學(xué)習(xí)專業(yè)英語的道路上各有千秋。
  •   這本書對于國際工程承包項(xiàng)目的職員非常有幫助,既提高了英語水平,又能在書中整體的了解工程承包的完整流程
  •   本書對國際工程涉獵英語做了較為細(xì)致的描述,內(nèi)容充實(shí),還有很好的例子。很實(shí)用!
  •   如果打算從事國際項(xiàng)目工程管理,建議從這本書開始。
  •   我就是干這份工作的,但也被太專業(yè)的知識(shí)難倒,這本書涵蓋了國際工程中幾乎所有的問題,好,真的是好書,中英結(jié)合,讓我受益匪淺,極力推薦。
  •   內(nèi)容詳細(xì),講解全面,適合剛剛接觸國際工程的人。
  •   對于從事涉外工程技術(shù)工作和翻譯工作的人員來說,是很有用的參考書籍。
  •   還好吧,內(nèi)容蠻好的,適合工程類同事們看看學(xué)學(xué)
  •   工程美女見到個(gè)號(hào)碼呢結(jié)構(gòu)和美女
  •   內(nèi)容多,實(shí)用性強(qiáng),有實(shí)例值得借鑒。
  •   唯一的問題大概就是單詞沒有單獨(dú)的索引,然后內(nèi)容的譯文放在書最后,如果能夠并排排版就好了,更方便查閱!
  •   書很厚,內(nèi)容全,很實(shí)用,也是正版全新!
  •   剛剛拿到這本書,工作中經(jīng)常會(huì)用到。是本兒不錯(cuò)的書。
  •   這個(gè)很全面 沒有完全看完 可以覺得涵蓋的內(nèi)容很多
  •   內(nèi)容很豐富,很全面,很具體
  •   內(nèi)容那叫一個(gè)全啊!
  •   書本內(nèi)容很齊,適合初學(xué)者 挺好的
  •   除了價(jià)格之外,其他都很滿意;還沒看完,慢慢消化,內(nèi)容,難度都不算高,單詞也算簡單,可以作為入門學(xué)習(xí)~
  •   內(nèi)容很全,很是實(shí)用。
  •   貨品質(zhì)量不錯(cuò),將會(huì)繼續(xù)關(guān)注和購買。
  •   很實(shí)用,方便查詢,當(dāng)做工具書,很好,值得收藏。
  •   快遞太慢了,據(jù)說爆倉,慢慢學(xué)習(xí),看上去不錯(cuò),感覺書封面設(shè)計(jì)的一般。
  •   聽同事說這本書很好的,就買來看看,真的很不錯(cuò)的
  •   書很厚實(shí),鞭策自己一定要看完。
  •   很好看的書,確實(shí)值得一看
  •   看起來好厲害的樣子,估計(jì)要狠狠的背上幾個(gè)月了
  •   好好學(xué)習(xí),前途無量啊
  •   書頁很好 而且到得很快
  •   在圖書館看見 自己買一本看 比較實(shí)用 烏拉拉
  •   很是實(shí)用!


















    很是實(shí)用!







  •   挺好的。初學(xué)者用正好。
  •   內(nèi)容很全面,基本涵蓋了國際工程所需要的英語章節(jié)。推薦一下。
  •   有錯(cuò)誤處,,不過還不錯(cuò),內(nèi)容算是比較全面的,對于國際工程英翻非常有參考價(jià)值
  •   實(shí)用的工具書,里面有些工程管理的基本知識(shí)。不喜歡中英文放在一起對照,分開個(gè)人感覺會(huì)好點(diǎn)。
  •   書的質(zhì)量沒有想象中好,價(jià)格偏貴。。。啊,內(nèi)容還不知道怎么樣
  •   這本書內(nèi)容比較全面,雖然里邊的偶爾有一點(diǎn)點(diǎn)小錯(cuò)誤,也不會(huì)太影響實(shí)用價(jià)值啦。送過來的時(shí)候書的邊邊上破了一點(diǎn),希望當(dāng)當(dāng)改進(jìn)包裝。不過快遞服務(wù)很好,服務(wù)很貼心的。
  •   挺喜歡的,內(nèi)容比較全。
  •   送貨超快,不到一天,書臟了點(diǎn) 沒啥影響
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7