建筑的永恒之道

出版時間:1989-10  出版社:中國建筑工業(yè)出版社  作者:C.亞歷山大  譯者:趙冰  
Tag標簽:無  

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    建筑的永恒之道 PDF格式下載


用戶評論 (總計12條)

 
 

  •     書中的不少觀點很有啟發(fā)性。喜歡思辨、善于吸收各領域知識的讀者應當會獲益匪淺。
      雖然用了一些實證數(shù)據(jù),但這本書整體應并非實證主義,而是偏向思辨,有的地方又仿佛禪師的啟示一樣點撥讀者。西方的自然科學和社會科學通過實證和試驗構建出了我們的現(xiàn)代科學文明。在這個環(huán)境下,這樣一本書可以幫助我們從另一個角度對事物的本質進行思考。
      
      1
      根據(jù)我的理解,此書的核心思想已經(jīng)在標題中得到了全部體現(xiàn):存在著一個“道”,它是永恒的、客觀存在的,等待著人去發(fā)現(xiàn)和應用。而模式和模式語言即試圖把這個“道”以各種角度描述出來,每個模式都是一塊拼圖,從不同的視角詮釋著“道”的整體。這似乎和安蘭德的客觀主義有所契合?望有識之士指教。
      
      2
      作者強調,永恒之道“不可能被求取,但只要我們順應它,它便會自然而然地出現(xiàn)”。在論述“有活力的模式”時,作者舉洛杉磯街道旁刻意遠遠避開街道灰塵的咖啡館為例,說明這種模式不和人們的內(nèi)力相一致,而必須靠外界作用力(法律規(guī)定)來維持。它不斷產(chǎn)生內(nèi)部沖突(滿足不了人們想在露天喝咖啡的天性),最終會導致內(nèi)部應力的存積,從而死去,“總之,當一個模式允許其自身內(nèi)力自我疏解時,它就是有生氣的?!?br />   作者還說,要得到一朵花,你不能用鑷子一個細胞一個細胞地制造,只能通過培養(yǎng)一粒種子,讓它自發(fā)形成。要形成有機的社區(qū)和建筑,也是一樣。
      所以,我們設計的并非物,而是事件。而與人相關的事件是不能直接設計的,設計師應該通過設計“物”來激發(fā)“事”。在這個過程中,如果處理得當,恰當?shù)厥杞饬藘?nèi)部應力,“事”就能有機自然地產(chǎn)生。
      由此可見,作者認為”道“不可刻意求得,而是要靠人們創(chuàng)造各種條件,讓永恒之道從中生發(fā)出來。而激發(fā)永恒之道的模式并不需要很多,少量簡單的模式就能產(chǎn)生無窮無盡的變化,正如種子發(fā)芽、白蟻筑巢、冰雪結晶等復雜系統(tǒng)的突現(xiàn)現(xiàn)象一般。
      
      3
      模式語言會不會成為設計時的束縛?作者告訴我們:學習規(guī)則,然后拋棄規(guī)則。
  •      終于好不容易把書讀完了,很好的一本書。對于從設計模式來看這本書的程序員來說,這是一本很好的建筑的書,這本書的寫作方式很好,觀點很深,深受東方文化影響。
      
       在看這本書的過程,讓我不止一次的想到這樣一個圖像:一塊石頭被從一個原點扔出去,然后在宇宙中不斷的運動,一切都在開始就注定了。都蘊藏在那個寂兮,寥兮的大道之中。
      
       從這本書到設計模式,從設計模式對我自己最近對做PPT的很多心得,似乎道就是這么簡單,真實存在,但是在書的27章,作者提到一切的前提就是達到無我之境。以無模式為模式,即無招勝有招。
      
       這樣的境界,又去哪里求呢?而且作者所描述的這種境界,真得就是這樣的嗎?譯者后記中提到譯者沒有說出來,恐怕讀者失望的又是什么呢?翻譯的出版是1987年,二十多年過去了,我們對于學習,對于思考,似乎還不如那個年代。一聲嘆息, 無可名狀!
      
  •     說來奇怪,看這本書不是為增加我的建筑學知識,而是增加我的軟件開發(fā)的知識,正是Gof四人幫和板橋里人的推薦,我與此書有了如此緣分,我估計讀過此書的人中有多部分是學計算機的。呵呵。
  •     這書我讀了20頁。
      發(fā)現(xiàn)讀不下去。句句拗口,段段狐疑。
      然后到Google Book上找到E文版。
      發(fā)現(xiàn),這本書被無良翻譯糟踐了。
      很惡搞的是翻譯在譯后記里說自己對中國文化懷著一種焦慮。
      我心想,你再焦慮也把書看懂了再翻譯啊。
      這樣糟踐一本好書不就是在拉中國文化進步的后腿嗎?
      
  •     我最希望使自己生活中的光明和創(chuàng)造的時期復活,對于生活中全部有價值的東西,我希望記憶能戰(zhàn)勝死亡。
      ——別爾嘉耶夫
      
      我發(fā)現(xiàn)那里是在一個冬末的下午。我剛剛和朋友分手,從一處陰暗的打印社下樓,走過電器市場(馬路對面,兩只高腳凳子站在一排洗衣機前面,灰白色的油漆和近乎完美的比例分割使它們從整個平庸的畫面中浮顯出來,從嘈雜的市聲中穿越進而震蕩我的鼓膜,像夏天傍晚叫賣冰粉的聲音,涼,甚至談不上甜蜜——完美的不是甜蜜的),帶著之前破碎的糟糕感覺和渾圓的美好印記??邕^一道小橋,是的,我的初戀之橋,那里,我記得有破舊的木頭柵欄和金盞花,這種閃光將照耀我至死。
      
      生活就是這樣重重疊疊的影象和聲音,我們活過漫長一生就像一部只有一人看到劇終的電影。在白色班駁的“完”還沒閃現(xiàn)時,我們終于閉上眼睛。當我穿過黑暗,進入城市的另一極,我發(fā)現(xiàn)了那里。
      
      那是一處小樹林中的開闊地,不大,只有四五平方米。一個穿勞作服的女人正抬著椅子朝房門走去。房子在開闊地的一側,另一側是一條蜿蜒的小路,一個男人一邊打電話一邊從那條小路走到了光亮的開闊地上,然后停在那里。他舉著手機的手沒有放下,他站在光亮地的邊緣,電話大約已進入尾聲。這是一部略感傷抒情的劇情片瑣碎的開頭。我停在樹下,腳踏在這靜止卻隨時可能飛速變化的場景邊緣,不知道自己身處兩個世界的門檻。
      
      一份藥品說明書上有這樣的字樣:不良反應……全身……消化系統(tǒng)……神經(jīng)系統(tǒng)……泌尿系統(tǒng)……生殖紊亂……其他癥狀:禿頭、呵欠、視覺異常(如視力模糊、瞳孔散大等)、出汗、血管舒張、關節(jié)痛、肌痛、體位性低血壓……
      
      一個叫亞歷山大的人,一個神秘的名字,像善于建筑的阿拉伯人一樣稀松平常。他說出了一個秘密。但他也許過于悲觀,他說:“在我們的時代,語言已被毀掉了。因為它們不再被共同使用,使之深入的過程也便瓦解了:因而事實上,我們的時代,任何人不可能使一個建筑充滿生氣?!?br />   
      我不能試圖反駁,也不能用他所說的模式語言來建筑。我只能望著那吸引我的光亮朝前夢游般走著,傾斜相交的道路,那里,一個穿藍色上衣的中年婦女騎著自行車劃出一道弧線。那道弧線談不上優(yōu)雅,卻是完美的。如同極光閃耀的景深里,有帆布棚下懸掛的四五盆綠蘿,它們?nèi)~片上不規(guī)則的黃色如同正午時地面的光斑。兩個著大衣的女子正朝我走來,路邊自行車筐里有一本健康雜志,彩色封面。那邊,面館里幾個伙計正在談笑。
      
      一瞬間,全部的生活像海嘯時的潮水,朝我鋪天蓋地地涌來。
      
      “一事物(房間、建筑或城市)中有活力的模式越多,它就越作為一個整體喚起生活,就越光彩奪目,就越具有這無名特質自我保持的生氣。
      
      而當建筑具有這種生氣,它就成了自然的一部分。就像海浪或是草葉,其各部分由萬物皆流而產(chǎn)生的無盡的重復和變化的運動所支配。”
      
      正是在那一瞬間,我終于接受,在建筑中漫步穿行,也許是一生中最美好的事情。在我們的時代,最優(yōu)雅的一種可能生活,也包括做一個被困在城市里的波希米亞人。
  •   無我之境界,豈是看書可以看會的?
  •   不看書,不思考,又從哪里開始呢?
  •   首先,你讀的是不是正版圖書?
    如果說你讀的是電子版,那么可能有誤.
  •   枯萎的靈魂無論在哪里都仿佛被埋入塵土中的骷髏
    豐富的心靈能讓你從水泥花朵中采出甜美的蜜汁
    level up
  •   我每次旅行,愛看房子多過于風景
  •   在枯萎。。
  •   一個如此感人的評論因為太學術而無人回帖,多么令人悲傷啊
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7