出版時(shí)間:2012-7 出版社:機(jī)械工業(yè)出版社 作者:李雪,李鐵紅,楊勇 主編 頁(yè)數(shù):177 字?jǐn)?shù):232000
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
“職場(chǎng)紅人系列”專(zhuān)為職場(chǎng)人士量身定做,致力于為職場(chǎng)人士提供英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)技能的全面解決方案?!斑@時(shí)應(yīng)該怎么說(shuō)”系列是“職場(chǎng)紅人系列”的分支。共有13本,分別針對(duì)不同行業(yè)上班族的英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)者。
本書(shū)把各種場(chǎng)合、各種狀況的“你會(huì)聽(tīng)到什么”和“你會(huì)想說(shuō)什么”,完完全全都幫你設(shè)想好了。臨時(shí)需要關(guān)鍵一句話(huà)的時(shí)候,翻找索引頁(yè)可以讓你速聽(tīng)速答;后面收錄更多更豐富的進(jìn)階引申說(shuō)法,能讓你的英文表達(dá)更為純熟和自信。尤其適合職場(chǎng)上班族、開(kāi)車(chē)族這類(lèi)愿意聽(tīng)著學(xué)英語(yǔ)的人群,同時(shí)適合想在案頭隨時(shí)翻看、速查職場(chǎng)口語(yǔ)的讀者。考慮到上班族的學(xué)習(xí)特點(diǎn),在錄音上更加人性化,“中文解說(shuō)+英文情景對(duì)話(huà)”打造了一個(gè)純聽(tīng)的學(xué)習(xí)環(huán)境。
書(shū)籍目錄
前言
本書(shū)使用方法
CHAPTER 1相關(guān)職業(yè)
CHAPTER 2法律與法理
CHAPTER 3法律程序
CHAPTER 4各種法律
CHAPTER 5法律條款
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁(yè): You can hear this... 1.即使是重大的爭(zhēng)議都有可能通過(guò)調(diào)解解決。 Even significant controversies may be settled through mediation. 2.雙方當(dāng)事人可以自行和解。 Litigants of the two parties may reconcile of their own accord. 3.調(diào)解書(shū)交雙方當(dāng)事人簽收。 The bills of mediation have been delivered to the litigants and signed by them. 4.調(diào)解是公務(wù)機(jī)關(guān)介入當(dāng)事人之間的一種程序。 Conciliation is a procedure in which a public organ stands between the parties. 5.調(diào)解書(shū)具有法律效力。 The bill of mediation becomes legally effective. You can speak this... ①他們各自讓步,協(xié)商一致,達(dá)成協(xié)議。 They reached an agreement resolving differences by mutual concessions. ②他們希望庭外和解。 They are hoping to reach an out-of-court settlement. ③在此種調(diào)解中支付的費(fèi)用經(jīng)常被稱(chēng)為擺脫訴訟滋擾費(fèi)。 The money paid in such a settlement is often termed nuisance money. ④庭外調(diào)解專(zhuān)門(mén)適用于沒(méi)有起訴的爭(zhēng)端的解決。 Out-of-court settlement is specially appropriate as applied to disputes that are resolved instituting litigation. ⑤雙方當(dāng)事人可以自行和解。 Litigants of the two parties may reconcile of their own accord. ⑥謝謝你終結(jié)訴訟。 Thanks for ending the lawsuit. ⑦你懂我說(shuō)的意思嗎? Can you understand what I mean?. ⑧我不贊成這個(gè)和解提議。 I'm certainly not in favor of the proposal of settlement.
編輯推薦
《法律英語(yǔ)這時(shí)應(yīng)該怎么說(shuō)》是為了幫助廣大英語(yǔ)愛(ài)好者更好地學(xué)習(xí)和提高自身的英語(yǔ)口語(yǔ)水平,李雪、李鐵紅、楊勇精心編寫(xiě)的。它的最大特點(diǎn)就是把英語(yǔ)會(huì)話(huà)放在特定的情景中進(jìn)行,避免了人們孤立地學(xué)習(xí)英語(yǔ)單句,在不同的場(chǎng)合下錯(cuò)用英語(yǔ)口語(yǔ)的尷尬局面。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
法律英語(yǔ)這時(shí)應(yīng)該怎么說(shuō) PDF格式下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版