土木工程標(biāo)準(zhǔn)計(jì)量方法3

出版時(shí)間:2009-7  出版社:機(jī)械工業(yè)出版社  作者:土木工程師協(xié)會(huì)  頁數(shù):109  

前言

  提出編寫土木工程標(biāo)準(zhǔn)計(jì)量方法第3版(CESMM3)的英國土木工程師協(xié)會(huì)和英國土木工程承包商聯(lián)合會(huì)已經(jīng)認(rèn)可將其用于土木工程施工。呈現(xiàn)在諸位面前的第3版取代了1985年出版的第2版。  只要按照1991年1月出版的ICE(土木工程師協(xié)會(huì))合同條件第6版第57條規(guī)定在標(biāo)書格式附錄中提及CESMM3,即可保證該標(biāo)準(zhǔn)計(jì)量方法在具體合同中得到使用?! ≈T如ICE地質(zhì)勘察和ICE小型工程等其他合同條件也可以使用CESMM3。在使用其他合同條件時(shí),應(yīng)當(dāng)按照CESMM3中第5.4段的要求在工程量清單前言中明確說明之后修改第1.2段和條款編號?! ∽允贾两K指導(dǎo)編寫土木工程標(biāo)準(zhǔn)計(jì)量方法的委員會(huì)(即土木工程標(biāo)準(zhǔn)計(jì)量方法審閱委員會(huì))將始終跟蹤和審查該文件的使用過程,并考慮任何方面提出的修改建議。所有的修改建議均應(yīng)寄至倫敦SWlP3AA大喬治街1-7,土木工程師協(xié)會(huì)秘書處。當(dāng)條件具備時(shí),即著手修改這一文件。

內(nèi)容概要

如何計(jì)量建筑工程、土木工程和其他工程,進(jìn)而編制工程量清單是工程合同管理及進(jìn)行工程結(jié)算的重要內(nèi)容。英國土木工程師協(xié)會(huì)1976年開始編寫的土木工程標(biāo)準(zhǔn)計(jì)量方法(CESMM)、1991年出版的土木工程標(biāo)準(zhǔn)計(jì)量方法第3版,凝結(jié)了英國土木工程計(jì)量的上百年經(jīng)驗(yàn),對于我國健全和完善工程量計(jì)價(jià)制度、承包海外工程具有很高的參考價(jià)值。

作者簡介

盧有杰:男。祖籍河北省,1945年2月26日出生于圖們市。1964年延邊二中畢業(yè)后入清華大學(xué)建筑學(xué)專業(yè)學(xué)習(xí)。1970年畢業(yè)后,先后在清華大學(xué)核能技術(shù)研究院、清華大學(xué)建筑設(shè)計(jì)研究院從事建筑和結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)與工程管理工作,1987年轉(zhuǎn)清華大學(xué)土木工程系從事教學(xué)和研究工作1981年和1983年

書籍目錄

譯者的話序第3版前言第2版前言第1版前言新版CESMM3使用說明第1章 定義第2章 一般原則第3章 分部工程表的使用第4章 分項(xiàng)的代號與編號第5章 編制工程量清單第6章 工程量清單的填寫、計(jì)價(jià)與使用第7章 與方法有關(guān)的費(fèi)用第8章 分部工程表  分部A:一般分項(xiàng)  分部B:地質(zhì)地形勘察  分部C:巖土與其他專業(yè)工程  分部D:拆除與現(xiàn)場清理  分部E:土方工程  分部F:現(xiàn)澆混凝土  分部G:混凝土雜項(xiàng)  分部H:預(yù)制混凝土  分部l:管道工程——管件  分部J:管道工程——連接件與閥門  分部K:管道工程——檢查井與管道工程雜項(xiàng)  分部L:管道工程——支撐與保護(hù),鋪設(shè)與開挖雜項(xiàng)  分部M:鋼結(jié)構(gòu)  分部N:鋼制件雜項(xiàng)  分部O:木制件 分部P:樁 分部Q:樁雜項(xiàng) 分部R:路及路面 分部S:軌道 分部T:隧洞 分部U:磚、砌塊和石料砌筑 分部V:油漆 分部W:防水 分部X:零碎工程 分部Y:污水與供水干管翻新及其附帶工程 分部Z:土木工程附帶的簡單建筑工程

章節(jié)摘錄

  第3章 分部工程表的使用  分項(xiàng)說明  3.1 分部工程表將土木工程合同中常見的工作分為26大分部。每一分部最多有3個(gè)部分,每個(gè)部分都逐級細(xì)分工作。每個(gè)部分都用“詞語元件”說明工作的各個(gè)方面,這段文字最多有8個(gè)詞語元件。工程量清單中的每一分項(xiàng)說明都應(yīng)識別利用有關(guān)分部中每個(gè)部分的一個(gè)詞語元件所說明的工作部件,例如:  分部H(預(yù)制混凝土)的分部包含三部分(按順序分別稱為第一二、第二和第三位——譯者注)。第一位根據(jù)類別劃分預(yù)制混凝土構(gòu)件,第二位根據(jù)尺寸劃分,第三位根據(jù)重量劃分。因此,預(yù)制混凝土構(gòu)件的每一分項(xiàng)說明都應(yīng)按照構(gòu)件類型、尺寸和重量識別工作部件?! ≌f明的方式  3.2 為了避免不必要的繁文縟節(jié),永久工程的分項(xiàng)說明一般應(yīng)識別工作部件,而不是由承包商完成任務(wù),例如:  某分項(xiàng)應(yīng)當(dāng)寫成“BS4449公稱直徑20mm低碳鋼配筋”,不應(yīng)寫成“供應(yīng)、交付、切斷并綁扎BS4449公稱直徑20mm低碳鋼配筋”?! ?.3 當(dāng)某分項(xiàng)識別的工作有具體限制時(shí),應(yīng)當(dāng)在分項(xiàng)說明中指出這些限制,例如:  “BS4449公稱直徑20mm低碳鋼配筋,不包括供應(yīng)和現(xiàn)場交付?!薄 澣藘蓚€(gè)分部的工作的分項(xiàng)說明必須說明這些限制,例如:  鋼制件雜項(xiàng)中應(yīng)置入混凝土的預(yù)埋件,若在分部G的置人預(yù)埋件和分部N的供應(yīng)預(yù)埋件中都有,則必須適當(dāng)?shù)匮a(bǔ)充分項(xiàng)說明。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    土木工程標(biāo)準(zhǔn)計(jì)量方法3 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)4條)

 
 

  •   雖然紙質(zhì)薄了一些,但是好在裝訂和頁都沒什么問題,看是毫無問題的,很符合我的要求,畢竟這種東西不是用來珍藏的,是用來學(xué)習(xí)的,沒必要用那么好的紙,那樣也不好翻閱,內(nèi)容上這一本是中文的,比較全面,翻譯看了一下還比較準(zhǔn)確,著書者的水平還是很高的,我是和詳解一起買的。
  •   好有用
  •   結(jié)合另外一本“解說”,會(huì)理解的更好。一定要一塊兒買。
  •   真打算,好好研究的話。買那本解說,還是很有必要的。

推薦圖書


 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7