出版時(shí)間:2009-9 出版社:機(jī)械工業(yè) 作者:張艷秋//浩瀚 頁數(shù):319
Tag標(biāo)簽:無
前言
在如今的商務(wù)場(chǎng)合中,以英語作為溝通的媒介非常普遍,而且許多企業(yè)在引進(jìn)人才的時(shí)候,考核的重要標(biāo)準(zhǔn)之一就是應(yīng)聘者英語口語的流利程度。英語能力已經(jīng)成為體現(xiàn)高級(jí)人才國際化的重要標(biāo)志?! 渡虅?wù)英語口語倒背如流》就是這樣一部實(shí)用的英語書籍,它集中體現(xiàn)了商務(wù)英語口語中一些巧妙達(dá)意的地道用法。本書內(nèi)容涉及商務(wù)交際、商務(wù)活動(dòng)、商務(wù)談判、商務(wù)會(huì)議、商務(wù)技巧及其他相關(guān)知識(shí),商務(wù)場(chǎng)景面面俱到,便于讀者查詢及學(xué)習(xí)?! ≡诰幣藕褪褂弥校緯怀鲆韵绿攸c(diǎn): Words and Phrases(閃亮詞語):本部分精選了與主題相關(guān)的常見詞匯,從最基礎(chǔ)的環(huán)節(jié)為讀者提供學(xué)習(xí)素材?! seful Sentences(七彩精句):本部分收集了一些精典句型和常見表達(dá),使讀者得以學(xué)習(xí)和掌握商務(wù)英語中的精髓,從而能夠輕松表達(dá)自己的觀點(diǎn)?! ashion Conversations(鮮活會(huì)話):本部分通過情景會(huì)話為讀者營造真實(shí)的商務(wù)語言環(huán)境,不僅有利于提高英語交際能力,而且還能讓你在不知不覺中掌握一些對(duì)外貿(mào)易術(shù)語?! attling Off(倒背如流):本部分為讀者精心安排了商務(wù)背景知識(shí),便于讀者理解和記憶相關(guān)貿(mào)易話題?! ”緯鴥?nèi)容精煉、可讀性強(qiáng),對(duì)于涉外企業(yè)職員和有志于從事外貿(mào)業(yè)務(wù)的青年、大中專學(xué)生及有一定英語基礎(chǔ)的自學(xué)者不失為一本難得的好書。我們相信,在本書的陪伴下,您將會(huì)成為一名商務(wù)英語口語高手!
內(nèi)容概要
《商務(wù)英語口語倒背如流》集中展現(xiàn)了商務(wù)英語口語中一些巧妙達(dá)意的地道用法,以Words and Phrases(閃亮詞語)、Useful Sentences(七彩精句)、Fashion Conversations(鮮活會(huì)話)和Rattling Off(倒背如流)穿插各個(gè)單元,展現(xiàn)商務(wù)交際、商務(wù)活動(dòng)、商務(wù)談判、商務(wù)會(huì)議、商務(wù)技巧及其他相關(guān)知識(shí),商務(wù)場(chǎng)景面面俱到,便于讀者查詢及學(xué)習(xí)?!渡虅?wù)英語口語倒背如流(附贈(zèng)CD光盤1張)》內(nèi)容精煉、可讀性強(qiáng),適用于涉外企業(yè)職員和有志于從事外貿(mào)業(yè)務(wù)的青年、大中專學(xué)生及有一定英語基礎(chǔ)的自學(xué)者。我們相信,在《商務(wù)英語口語倒背如流》的陪伴下,您一定會(huì)成為一名商務(wù)英語口語高手!
書籍目錄
Preface前言Chapter 1 商務(wù)交際Business Communications1 Telephone Calls打電話2 Appointments約會(huì)安排3 Visiting Clients拜訪客戶4 Reception商務(wù)接待5 Visiting Factories參觀工廠6 Business Meals商務(wù)會(huì)餐7 Arranging Recreation Activities安排娛樂活動(dòng)8 Seeing Off Customers送別客戶Chapter 2 商務(wù)活動(dòng)Business Activities9 Market Research市場(chǎng)調(diào)研10 Credit Inquiry資信調(diào)查11 Advertising廣告營銷12 Product Promotion產(chǎn)品推銷13 Trade Show參加展會(huì)Chapter 3 商務(wù)談判Business NegOtiatlons14 Negotiations Relating to Price價(jià)格談判15 Negotiations Relating to Commission傭金談判16 Negotiations Relating to Agency代理談判17 Negotiations Relating to Contract合約談判18 Negotiations Relating to Insurance保險(xiǎn)談判Chapter 4 商務(wù)會(huì)議Business Conferences19 Beginning the Meeting會(huì)議開始20 Agenda會(huì)議議程21 Discussions會(huì)上討論22 Summarize and Adjourn總結(jié)、閉會(huì)Chapter 5 商務(wù)技巧Business Skills23 Establishing Trade Relations建立貿(mào)易聯(lián)系24 Inquiry詢盤25 Offer報(bào)盤26 Counter-offer還盤27 Ordering Goods訂貨28 Payment付款29 Packing包裝30 Shipment裝運(yùn)31 Inspection商檢32 Customs Clearance通關(guān)33 Complaints and Claims投訴與索賠34 Arbitration仲裁Chapter 6 其他相關(guān)知識(shí)Other Relevant Knowiedge35 Joint Venture合資企業(yè)36 Trademark商標(biāo)37 Compensation Trade補(bǔ)償貿(mào)易38 Processing and Assembling加工裝配39 Technology Transfer技術(shù)轉(zhuǎn)讓40 Bid and Tender招標(biāo)投標(biāo)41 E-commerce電子商務(wù)
章節(jié)摘錄
Conversation 8 A: Welcome to our factory, Mr. Black. B: Thank you. Ive been very impressed by what Ive seen. A: Yes, weve received plenly of orders, both for home needs and for export. B: Is any work done by yourself?. A: Yes, we are fully serf-sufficient. We have la-boratories, a quality control department and a packing department all here. B: Have you been producing this new model for a long time? A: Yes. But weve introduced new technology and started a new model last year. Our de-signers always keep up with the latest tech-nology. B: How many engineers do you have? A: Currently we have 120 engineers. B: How do you ensure qualily control, Kathy? A: Well, its done by the quality control depart-ment. B: Do you also check the packing? A: Sure, but weve recently started to use pack-ing companies too. B: Do you have a trade union here?
編輯推薦
閃亮詞語;七彩精句;鮮活會(huì)話;倒背如流?! ¢W亮詞語:精選與主題內(nèi)容相關(guān)的詞匯,從基礎(chǔ)入手。讓讀者在略讀中留下較深印象,加深對(duì)詞匯的理解與記憶,從而掃除單詞障礙?! ∑卟示洌壕奶暨x簡單實(shí)用的例句,使讀者在實(shí)際應(yīng)用中重點(diǎn)選擇。為讀者朋友量身打造語言環(huán)境,易于理解和使用。 鮮活會(huì)話:緊張、激烈的氣氛凝固在每個(gè)現(xiàn)場(chǎng),“各種場(chǎng)景對(duì)話”囊括其中,精彩現(xiàn)場(chǎng)——呈現(xiàn)?! 〉贡橙缌鳎簽樽x者提供了經(jīng)典的開心甜點(diǎn),使讀者在開心中獲得更多的知識(shí)。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載