Linux內(nèi)核設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn)

出版時(shí)間:2006-1  出版社:機(jī)械工業(yè)出版社  作者:Robert Love  頁數(shù):401  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

“如果有這樣一本書,既能提綱挈領(lǐng),為我理順?biāo)季w、指引方向,同時(shí)又能照顧小節(jié),闡述細(xì)微,幫助我更好更快地理解源碼,那該有多好。”說這話的先生雖然針對(duì)的是C++,但道出的是研習(xí)題源碼的人們的共同心聲。我們能不能做點(diǎn)兒什么,讓學(xué)習(xí)Linux內(nèi)核的過程更符合程序員的習(xí)慣呢?本書回答了這個(gè)問題。本書作者是一個(gè)狂熱的內(nèi)核愛好者,所以他的想法自然貼近程序員。    如果你是一名Linux內(nèi)核愛好者,那么本書提供的材料會(huì)讓你想在內(nèi)核層面上做些什么;如果你是一名普通的編程人員,那么對(duì)操作系統(tǒng)的透徹理解會(huì)拓寬你的編程思路。    本書內(nèi)容涉及Linux2.6內(nèi)核,包含許多新特性,如O(1)調(diào)度程序、搶占式內(nèi)核、塊I/O層、I/O調(diào)度程序等。    本版新增內(nèi)容    ·當(dāng)前Linux2.6內(nèi)核的所有主要子系統(tǒng)和最新特性    ·內(nèi)核模塊的新細(xì)節(jié)    ·虛擬內(nèi)存和內(nèi)存分配的擴(kuò)充內(nèi)容    ·調(diào)試內(nèi)核代碼的附加信息    ·內(nèi)核同步和定時(shí)器示例    ·洞察Linux內(nèi)核補(bǔ)丁的提交參與Linux內(nèi)核社區(qū)

作者簡(jiǎn)介

Robert Love,于佛羅里達(dá)大學(xué)獲得數(shù)學(xué)學(xué)士學(xué)位和計(jì)算機(jī)科學(xué)學(xué)士學(xué)位,很早就開始使用Linux,是一名開源黑客。他活躍于Linux內(nèi)核與GNOME社區(qū),目前是Novell公司Ximian桌面集團(tuán)的高級(jí)內(nèi)核工程師。他的內(nèi)核項(xiàng)目包括搶占式內(nèi)核、進(jìn)程調(diào)度程序以及VM和多任務(wù)處理性能優(yōu)化。他是sch

書籍目錄

Table of Contents1 Introduction to the Linux Kernel  Along Came Liuns:Introduction to Linux  Overview of Operation Systems and Kernels  Linux Versrs Classic Unix Kernels  Linux Kerner Verisions  The Linux Kernel Development Community  Before We Begin2 Gettion Started with the Kernel  Obtaining the Kernel Source  Installing the Kernel Source  Using Patches  The Kernel Source Tree  Building the Kernel  Mini8mixing Build Noise  Spawning Multiple Build Jobs  Installing the Kernel  A Beast of a Different Nature  No Libc  GNUC  No Memory Protection  No(Easy)Use of Floating Point  Small,Fixed-Size Stack  Synchronization and Concurrency  Portability Is Important  So Here We Are3 Process Management  Process Descriptor and the Task Structure  Alloacting the Process Descriptor  Storing the Process Descriptor  Process State  Manipulation the Current Process State  Process Context  The Process Family Tree  Process Creation  Copy-on-Write  fork()  vford()  The Linux Implementation of Threads  Kernel Threads  Process Termination  Removal of the Process Descriptor  The Dilemma of the Parentless Task  Process Wrap Up4 Process Scheduling   Policy  I/O-Bound Versus Processor-Bound Processes   Process Priority  Timeslice  Process Preemption  The Scheduling Policy in Action  The Linux Scheduling Algorithm  Rnnqueues  schedule()  Calculating Priority and Timeslice  Sleeping and Waking Up  The Load Balancer  Preemption and Context Switching  User Preemption  Kernel Preemption  Real-Time  Scheduler-Related System Calls  Scheduling Policy and Priority-Related System Calls  ……5 System Calls6 Interrupts and Interrupt Handlers7 Bottom Halves and Deferring Work8 Kernel Synchronization Introduction9 Kernel Synchronization Methods10 Timers and Time Management11 Memory Management12 The Virtual Filesystem13 The Block I/O Layer14 The Process Address Space15 The Page Cache and Page Writeback16 Modules17 Kobjects and sysfs18 Debugging19 Portability20 Pagches,Hacking,and the CommunityA Linked ListsB KerneL Random Number GeneratorC Algorithmic ComplexityBibliography and Reading ListIndex

媒體關(guān)注與評(píng)論

  隨著學(xué)科建設(shè)的初步完善和教材改革的逐漸深化,教育界對(duì)國(guó)外計(jì)算機(jī)教材的需求和應(yīng)用都步入一個(gè)新的階段。為此,華章公司將加大引進(jìn)教材的力度,在“華章教育”的總規(guī)劃這下出版三個(gè)系列的計(jì)算機(jī)教材:除“計(jì)算機(jī)科學(xué)叢書”之外,對(duì)影印版的教材,則單獨(dú)開辟出“經(jīng)典原版書庫”;同時(shí),引進(jìn)全美通行的教學(xué)輔導(dǎo)書“Schaums Outlines”系列組成“全美經(jīng)典學(xué)習(xí)指導(dǎo)系列”。為了保證這三套叢書的權(quán)威性,同時(shí)也為了更好地為學(xué)校和老師們服務(wù),華章公司聘請(qǐng)了中國(guó)科學(xué)院、北京大學(xué)、清華大學(xué)、國(guó)防科學(xué)大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、上海交通大學(xué)、南京大學(xué)、浙江大學(xué)、中國(guó)科技大學(xué)、哈爾工業(yè)學(xué)、西安交通大學(xué)、中國(guó)人民大學(xué)、北京航空航天大學(xué)、北京郵電大學(xué)、中山大學(xué)、解放軍理工大學(xué)、鄭州大學(xué)、湖北工學(xué)院、中國(guó)國(guó)家信息安全測(cè)評(píng)認(rèn)證中心等國(guó)內(nèi)重點(diǎn)大學(xué)和科研機(jī)構(gòu)在計(jì)算機(jī)的各個(gè)領(lǐng)域的著名學(xué)者組成“專家指導(dǎo)委員會(huì)”,為我們提供選題意見和出版監(jiān)督。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    Linux內(nèi)核設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)53條)

 
 

  •   這本書的語言風(fēng)格很不錯(cuò)。雖然沒有《深入理解linux內(nèi)核(第三版)》那么的細(xì)致,但因?yàn)楸荛_了林林總總的細(xì)節(jié),反而讓人能迅速掌握linux內(nèi)核的全貌,同時(shí)有兼顧了一些細(xì)節(jié)。書里有些沒有涉及:進(jìn)程間通信和內(nèi)存尋址??傊呛懿诲e(cuò)的入門書。
  •   能簡(jiǎn)明扼要的把內(nèi)核知識(shí)過一邊,是我學(xué)習(xí)內(nèi)核最重要的入門書。
  •   書籍質(zhì)量好,到貨時(shí)間在一周內(nèi)
  •   要是早看到就好了
  •   剛拿到書,還沒看,不過書的紙張質(zhì)量非常不錯(cuò)~希望內(nèi)容也同樣精彩
  •   買了3個(gè)星期就看完了,只有ulk可以與之媲美。
  •   就是我英語不咋嘀...
  •   翻開書的第一頁,居然標(biāo)著7目錄也不全。如果只是差一頁,也就算了,但是從第一頁到第六頁都沒有了,不知道這個(gè)書是怎么賣出來的。
  •   可以做為參考書來了解內(nèi)核。為數(shù)不多的講linux內(nèi)核的,又可以用簡(jiǎn)單的方式就能明白的書
  •   我拿到的書很好啊,外觀完整良好,而且感覺印刷也還不錯(cuò),內(nèi)容才剛看沒多少,但是覺得還行。
  •   書不錯(cuò),電子版看起來不爽。但是書的質(zhì)量更高點(diǎn)就好了。。。當(dāng)然還是不錯(cuò)的??梢再I。
  •   入門相當(dāng)不錯(cuò),就是有點(diǎn)泛
  •   文章題目翻譯得不太好。導(dǎo)致買錯(cuò)書了。不過看起來馬馬虎虎,還可以。
  •   書是本好書,就是紙張?zhí)?,有盜版嫌疑。像這張書一定是會(huì)收?qǐng)鲆槐镜?,這種質(zhì)量不太滿意。
  •     我對(duì)作者寫作意圖的理解是:作者希望讀者看了這本書之后,能夠知道怎么運(yùn)用內(nèi)核函數(shù)來開發(fā)(驅(qū)動(dòng)程序),也就是本書的書名,kernel development(中文翻成了設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn),但是請(qǐng)仔細(xì)體會(huì)一下,development和設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn)并不是一回事)?;谶@個(gè)目的,作者不糾結(jié)于內(nèi)核具體的實(shí)現(xiàn),而是從內(nèi)核機(jī)制上(框架上,原理上)來闡述。
      
      可以把這本書想象成內(nèi)核函數(shù)API的說明(當(dāng)然,這非常不準(zhǔn)確),為了讓讀者更好的理解這些函數(shù)應(yīng)該怎么用,作者花了大量的篇幅說明了內(nèi)核的工作原理,從而給人造成一種錯(cuò)覺,讓人覺得這是一本類似《深入理解linux內(nèi)核》的書(實(shí)際上我一開始也是這么認(rèn)為的)。但是,在我看了《深入理解linux內(nèi)核》之后,我要說,這本書的角度其實(shí)是要教你“怎么用”,而不是告訴你“是什么”。
      
      所以,我覺得本書最適合的是linux內(nèi)核驅(qū)動(dòng)的開發(fā)人員;如果你想要了解內(nèi)核是怎么實(shí)現(xiàn)的,還是看《深入。。。》比較好(當(dāng)然,如果你把這本書也看了更好)。
  •     寫的想當(dāng)不錯(cuò),深入淺出,把握住大方向,又不失細(xì)節(jié),更重要的是能告訴你為什么這樣做了,背后的目的是什么,而且每個(gè)章節(jié)很連貫,一章內(nèi)容看似很多,如果認(rèn)真看,看著看著一章就完了,ulk寫得像字典似的,不容易看懂,開始建議看這本書。
  •     早就聽說過陳莉君冠名的書是她學(xué)生翻譯的,這次親身體驗(yàn)了一把。
      我買中文版就是為了圖快,能早點(diǎn)看完,看到中間忍不住了,中英對(duì)照著看,后來干脆把中文版棄了。
      總體感覺就是這本書被陳莉君老師當(dāng)成翻譯作業(yè)布置了下去。各種錯(cuò)誤遍地,各種自以為是的省略,更不要講讀起來別扭的邏輯了,甚至有些地方讓人感覺有的翻譯人員是從其它專業(yè)調(diào)過來的。
      Robert在原著中也犯了個(gè)別小錯(cuò)誤,然后翻譯跟著錯(cuò)。還有就是翻譯前后不一致,本來一個(gè)專用名詞你就別翻譯了,非要翻譯,弄得你迷迷糊糊別別扭扭,前面翻了,后面繼續(xù)呀,估計(jì)也意識(shí)到了,還是不翻譯為好,但是把前面改過來呀,弄得你莫名其妙!
      
      
      最后給大家講個(gè)笑話:
      中文版第323頁講“縮進(jìn)”那個(gè)小節(jié)有這么一句話“當(dāng)然,隨著縮進(jìn)層數(shù)的增加,八字符制表位的左側(cè)可用空間就所剩不多了?!?。
      對(duì)應(yīng)英文版396頁”Indetion“小節(jié)中的這句話是“The downside, of course, of eight character tabs is that after several levels of indention, not much usable space is left on the line."
      
      翻譯不光英文差,而且左右不分,看到left就翻成左,人家是leave的過去分詞形式好不好!!你翻譯錯(cuò)了,不覺的別扭嗎,右邊才是可用空間呀!這個(gè)同樣的錯(cuò)誤至少有兩處!
      
      
  •     作者的功力相當(dāng)深厚,提綱挈領(lǐng)的介紹了內(nèi)核的方方面面,而沒有糾纏于細(xì)節(jié),但又有細(xì)節(jié)介紹(比如O1調(diào)度器等),作為入門書最好不過了。因?yàn)閁LK特別像一個(gè)手冊(cè),邏輯性不強(qiáng),如果直接看,很容易陷入細(xì)節(jié)無法出來。如果先看這邊書再去看ULK(和內(nèi)核代碼)就能很有針對(duì)性了?,F(xiàn)在這本書出了第三版,不知道是不是更好了?
  •      在讀這本書得時(shí)候,我把本科的操作系統(tǒng)和linux的命令忘得所剩無幾,直接在昏暗的屋子里看源碼和《深入理解linux內(nèi)核》這本書的時(shí)候,心都要碎了。
       陷入了只見樹木,不見森林。
       后來在知乎上,看見很多人都推薦這本LKD就買來看。
       思路比較清晰、易讀。
       像給了一面地圖,指引入門。需要有C和操作系統(tǒng)的知識(shí),便可以閱讀。匯編語言也較少出現(xiàn)。
      -------------------------------------------------------------
       當(dāng)然源碼和改寫編譯,是學(xué)習(xí)源碼的途徑,但是作為初學(xué)者的我,覺得還是要結(jié)合這本書,從簡(jiǎn)單的做起,一步步來。
       看《深入理解linux》那本書的時(shí)候,總?cè)菀鬃呱?。有點(diǎn)枯燥和難懂,并對(duì)那么龐大復(fù)雜的體系,有點(diǎn)焦躁。
       后來,慢慢學(xué)會(huì),一步步簡(jiǎn)單專注地做好一件事,才是最重要的。
      --------------------------------------------------------------
      對(duì)了,《鳥哥的私房菜》拿來當(dāng)工具書使,也很不錯(cuò)。
      我同學(xué)說拿來當(dāng)小說看=。=
  •     P138 注釋1 幸好Linux沒有提供這樣的遞歸鎖?!網(wǎng)indows下的Mutex和Critical Section是可遞歸的。Linux下的pthread_mutex_t鎖默認(rèn)是非遞歸的。可以顯示的設(shè)置PTHREAD_MUTEX_RECURSIVE屬性,將pthread_mutex_t設(shè)為遞歸鎖。http://fwd4.me/0AeU】
  •     看了若干頁,網(wǎng)上的試讀,硬傷還是不少:
      ================
      p3
      注二:“內(nèi)核代碼樹種”,植物學(xué)家?!
      p4
      正文:“系統(tǒng)調(diào)用界面”,有點(diǎn)不專業(yè)!
      p5
      正文:“空進(jìn)程”,idle進(jìn)程好吧?!這個(gè)是專有名稱了,別瞎改!
      正文:“monolithic static binary”翻譯成了“不可分割的靜態(tài)可執(zhí)行庫”,搞笑!
      正文:“executable image”翻譯成了“可執(zhí)行塊”,搞笑!
      p6
      正文:“process”翻譯成“過程”,扯淡!
      p14
      正文:“多個(gè)作業(yè)可能會(huì)相互踩踏”,作業(yè)的大型集會(huì)?!哈哈!
      ================
      
  •     最近在看這本書,看到CFS部分讓我感覺有點(diǎn)頭大,呵呵~ 不知道大家的感覺如何,在網(wǎng)上下載了一些論文,看了一些博客,有所感悟。其中一個(gè)博客的文章寫得非常精彩,分析的相當(dāng)透徹,拿來跟大家分享,獻(xiàn)給對(duì)CFS有疑惑的人,呵呵~~~下面是博文的鏈接:
      http://blog.csdn.net/peimichael/article/details/5218335
  •     這本書入門不錯(cuò),然后在看那個(gè)講源碼是0.11或者0.12得書。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  •     之前就有心理準(zhǔn)備,看內(nèi)核之類的書都是灰??菰锏模詫iT挑了門不是很厚的書。之前看window的內(nèi)核,搞了本厚的,看到一半多就沒再看下去了。
      雖然這本書不厚,但該講的還是都講到了,蠻適合入門linux的同學(xué)看和學(xué)習(xí)的
  •     這本書的作者還是比較有名氣的,他的另外一本 Linux System Programming 也很不錯(cuò)。關(guān)于本書,適合對(duì)內(nèi)核做入門級(jí)的學(xué)習(xí),不依賴于某一具體的體系結(jié)構(gòu),又把相關(guān)的概念解釋清楚,并且把關(guān)鍵的數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)提煉出來講解,感覺很不錯(cuò)。語言簡(jiǎn)單,通俗易懂,內(nèi)容不累贅,很贊。
      
      不過如果要對(duì)內(nèi)核做深入了解,僅僅讀這本書還是不夠。
  •     如果你想了解一下linux kernel的各部分機(jī)制,那么本書是最佳入門書,寫得十分淺顯易懂又有深度,一路看下來那叫一個(gè)酣暢淋漓,如果連本書讀起來都有困難,那么你該惡補(bǔ)的是C語言。當(dāng)然老手一般是不屑于看這樣類似小說的技術(shù)書籍的
  •     非常不錯(cuò)的內(nèi)核入門書籍。 尤其是對(duì)進(jìn)程調(diào)度和內(nèi)核搶占部分,以及文件系統(tǒng)、塊設(shè)備、字符設(shè)備等章節(jié)寫的非常清晰,思路清楚。
      翻譯的也還不錯(cuò),有些專業(yè)詞匯不是很到位,但總體來說還是可以。
  •     LDK這書估計(jì)慕名而來的人都會(huì)在第一時(shí)間略感失望,首先書很薄,而且講解不求深入。如果一個(gè)人在第一次翻閱此書的時(shí)候有這樣的印象,那應(yīng)該好好反省下自己是否太浮躁了。
      其實(shí)這部書的定位有點(diǎn)不高不低,但也正因如此,它是最適合過渡階段的內(nèi)核學(xué)習(xí)者閱讀的一部書。正確的閱讀順序或許應(yīng)是這樣的:恐龍書or現(xiàn)代OS->LDK->情景分析之類的詳解書。
      LDK很適合在你系統(tǒng)地學(xué)習(xí)了OS理論之后,直接看代碼詳解又覺得暫且還不夠功力的學(xué)習(xí)者,它可以帶你由理論學(xué)習(xí)階段逐漸過渡到實(shí)踐階段。對(duì)于這樣一部書,要是太厚就有點(diǎn)騙錢的嫌疑,要是太深入又會(huì)讓人覺得作者故意顯擺自己的學(xué)識(shí)。LDK算得上是恰到好處。
      另外,本書后面的參考文獻(xiàn)十分值得一讀,要是您讀完本書之后覺得不錯(cuò),建議把它推薦的參考文獻(xiàn)也找來讀一讀,或許會(huì)讓您有更驚艷的感受。
  •     對(duì)于linux入門者,這是一本好書。但如果不參考ULK以及source進(jìn)行閱讀的話,難免有紙上談兵的感覺。本書翻譯難以令人滿意,犯了許多低級(jí)的錯(cuò)誤,說明譯者缺乏最基本的linux概念。
  •     先是看了一下電子版 覺得不錯(cuò) 于是在china-pub上買了這書(相比較電子版 紙書做筆記比較方便 自己讀書的習(xí)慣 :) )
      如果一上來就看understanding the linux kernel 3rd Edition
      未免太過吃力
      要是先仔細(xì)讀完這本書在看前者
      就容易的多
      不算厚的篇幅把kernel大體上講了一遍 而且有一定深度 是一本好書
      要是拿《內(nèi)核源代碼情景分析》一起看 收獲更大
      
  •     對(duì)于這本加上目錄、附錄共400頁的小書本(相對(duì)于ULK那本大磚頭...)我們還能要求什么更多的呢。
      
      對(duì)于一個(gè)對(duì)內(nèi)核感興趣但是又無從下手的人來說我推薦讀這一本,說內(nèi)核的書籍確實(shí)很多,但是我覺得講活得卻不多。這本書給讀者一個(gè)很好的框架。
      
      簡(jiǎn)潔、點(diǎn)到為止,就好。
      
      如果想有興趣繼續(xù)深究:
      1. 看厚磚頭,其實(shí)磚頭適合作為hacking時(shí)的reference;
      2. 看源碼,跟蹤mail-list;
      3. 發(fā)現(xiàn)問題,自己hack并把改動(dòng)提交到社區(qū)。
      
      這書只要學(xué)過操作系統(tǒng)人就應(yīng)該能懂,其實(shí)Linux內(nèi)核是理想和實(shí)現(xiàn)的妥協(xié)之地。里面沒有很高深的算法(“痛苦守恒定律”告訴我們,高深的算法維護(hù)起來麻煩),沒有最新的技術(shù)(相對(duì)日新月異的桌面應(yīng)用環(huán)境)。
      
      
  •     自己一開始看的時(shí)候,覺得有些上下文提到的概念沒有解釋得很清楚,如果原來沒有這方面的知識(shí)就會(huì)有一些困難。
      
      我自己是同時(shí)參考下面兩本書一起看的。
      Understanding Linux Kernl 3rd
      Unix Internals
      發(fā)現(xiàn)不懂就去查查上面兩本書。
      這樣基本都能看懂了。
      
  •     我是對(duì)照中英文看的,去買了本譯本,下了英文的ebook,主要是還是想趕點(diǎn)時(shí)間出來。中文的譯文文筆倒還不錯(cuò),至少很多笑話翻譯得非常恰當(dāng),呵呵。但是致命傷也不少:
      第一,排版上問題很大。很多原來的粗體斜體對(duì)關(guān)鍵詞的標(biāo)識(shí)根本就消失了。譯者有時(shí)候弄點(diǎn)譯者注,竟然就直接在正文后面打括號(hào)加上了……真是服了……
      第二,沒有索引。所以每當(dāng)又提到什么名詞我想去核對(duì)一下的時(shí)候,就麻煩大了……
      第三,沒有中英文翻譯術(shù)語對(duì)照表。同樣是很頭痛的東西,到后來我就看見術(shù)語就把找原文直接把英文標(biāo)上去了。
      第四,怎么說呢,翻譯質(zhì)量不好評(píng)價(jià),笑話譯得不錯(cuò),但是有些地方我還是得去查下原文才弄懂。還有個(gè)很詭異的錯(cuò)誤——P140頁關(guān)于udelay()的那段和P141頁的那段是同一段原文譯出的——我當(dāng)時(shí)看著納悶,怎么說了兩遍,看起來不一樣的東西,但說得怎么是一個(gè)意思……
      哎,所以說,原版沒錢,影印版還是王道啊……(順便罵幾句,該死的東南大學(xué)出版社,出本書都那么死貴,害得我UKL和LDD都沒敢下手買。尤其是LDD,中文版才69,英文版就成了89,才640頁而已,簡(jiǎn)直就是搶錢!還有那個(gè)史上最貴的《Head first design pattern》……看別人高教,CLRS那么厚一本才定價(jià)68!)
  •   臥槽.....我還是去看英文版吧
  •   @TonyChow 推薦你去看英文版,跟中文版一個(gè)價(jià)錢,而且排版好,句子很容易懂,沒什么生詞兒。
  •   已經(jīng)換英文版了~幸好學(xué)校圖書館有
  •   難道不是LKD?
  •   恐龍書 是什么?
  •   2011-04-17 20:23:19 gypsysunny
      恐龍書 是什么?
    ======================
    操作系統(tǒng)概念, 原版封面有個(gè)恐龍
  •   2010-12-23 13:05:02 simple
      難道不是LKD?
    ==================
    還真是。
  •   我也是先學(xué)習(xí)了《現(xiàn)代操作系統(tǒng)》再看這本書的,這樣的先后順序很對(duì)!
  •   "譯者缺乏最基本的linux概念"
    舉例說明?
  •   意思作者不懂LINUX吧
  •   概念不清,層次混亂。其實(shí)這是很多類似書籍的通病。
  •   抱拳感謝
  •   翻譯笑話扯皮的東西翻譯的很好。
    這本書扯談的地方多,所以感覺翻譯的還行。
    在書店翻了下中文版,決定買英文版的。
  •   幸好學(xué)校圖書館有LDD,要不然就真的要出血了
  •   確實(shí),笑話都翻對(duì)了,但是真正有內(nèi)容的東西卻不很準(zhǔn)確。
  •   該死的東南大學(xué)出版社
    真是該死,東南的書都TNND不是一般貴
  •   呵呵,覺得東南的影印版貴的話直接去買原版好了,到時(shí)候你就知道東南有多實(shí)惠了。為什么中譯版比影印版便宜?因?yàn)閲?guó)外出版社對(duì)于影印版的出版是有很多顧忌的(擔(dān)心對(duì)原版的銷售造成影響),版權(quán)費(fèi)比較高,也有很多限制條件。而且,為什么你覺得中譯版就一定要比影印版便宜?這就是為什么你在大陸基本找不到像樣的翻譯書的原因。每千字60~70元,有能力的人不屑去做翻譯,太廉價(jià);沒能力的人為了掙錢,翻譯的質(zhì)量又上不去,招讀者罵。所以,國(guó)內(nèi)IT書籍翻譯的糟糕現(xiàn)狀也有讀者的一份功勞。
  •   我讀完的中譯,確實(shí)是一本好書。但是翻譯有非常多的不滿意。當(dāng)初就是因?yàn)閼械每磂nglish所以才買的中譯。推薦想買的人且英語不太爛的, 一定要買影印,從這本開始我決定UTLK和LDD絕對(duì)不會(huì)買中譯!!!
  •   ULK和LDD的中文版都很一般,還是多花點(diǎn)錢看原版吧?;蛘咧苯与娮影嬉部梢?,這兩本書都提供免費(fèi)的電子版。
  •   還有罵東南打出版社的,你覺得合適的話就去amazon官網(wǎng)買原版的,你就明白了,東大多么偉大。其中涉及到版權(quán)問題自己查去吧
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7