基督教要義

出版時(shí)間:2010年3月  出版社:生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店  作者:[法] 約翰·加爾文  頁(yè)數(shù):1620  譯者:[美]約翰·麥克尼爾編,[美]福特?路易斯·巴特爾斯英譯,錢(qián)曜誠(chéng)等譯,孫毅游冠輝修訂  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

在當(dāng)今的全球時(shí)代,“文明的沖突”會(huì)造成文明的毀滅,因?yàn)橛芍鸬臒o(wú)限戰(zhàn)爭(zhēng),意味著人類、動(dòng)物、植物和整個(gè)地球的浩劫。而“文明的交流”則帶來(lái)文明的更新,因?yàn)橛芍畬?dǎo)向的文明和諧,意味著各文明自身的新陳代謝、各文明之間的取長(zhǎng)補(bǔ)短、全世界文明的和平共處以及全人類文化的繁榮新生?!拔拿鞯慕涣鳌弊顬橹匾氖侄沃?,乃是對(duì)不同文明或文化的經(jīng)典之翻譯。就中西兩大文明而言,從17世紀(jì)初以利瑪竇(Matteo Ricci)為首的傳教士開(kāi)始把儒家經(jīng)典譯為西文,到19世紀(jì)末宗教學(xué)創(chuàng)始人、英籍德裔學(xué)術(shù)大師繆勒(F.M.Muller)編輯出版五十卷(《東方圣書(shū)集》,包括儒教、道教和佛教等宗教經(jīng)典在內(nèi)的中華文明成果,被大量翻譯介紹到了西方各國(guó);從徐光啟到嚴(yán)復(fù)等中國(guó)學(xué)者、從林樂(lè)知(Y.J.Allen)到傅蘭雅(John Fryer)等西方學(xué)者開(kāi)始把西方自然科學(xué)和社會(huì)科學(xué)著作譯為中文.直到20世紀(jì)末葉,商務(wù)印書(shū)館、生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店和其他有歷史眼光的中國(guó)出版社組織翻譯西方的哲學(xué)、歷史、文學(xué)和其他學(xué)科著作,西方的科學(xué)技術(shù)和人文社科書(shū)籍也被大量翻譯介紹到了中國(guó)。這些翻譯出版活動(dòng),不但促進(jìn)了中學(xué)西傳和西學(xué)東漸的雙向“文明交流”,而且催化了中華文明的新陳代謝,以及中國(guó)社會(huì)的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型。

內(nèi)容概要

本書(shū)以簡(jiǎn)明易懂的方式,系統(tǒng)地闡明了基督教神學(xué)的要義。全書(shū)共四卷。第一卷是論述人如何認(rèn)識(shí)作為創(chuàng)造主的上帝;第二卷探討人如何認(rèn)識(shí)作為救贖主的上帝;第三卷討論領(lǐng)受基督救恩的方式及其益處;第四卷闡述教會(huì)的性質(zhì)、治理和圣禮?! ”緯?shū)構(gòu)思恢宏、論述清晰,其內(nèi)容涵蓋基督教神學(xué)幾乎所有的領(lǐng)域,堪稱基督教神學(xué)的經(jīng)典陳述,亦是基督徒敬虔生活的實(shí)用指南。這部巨著躋身影響人類歷史的十部著作之列,是基督教經(jīng)典中的經(jīng)典。它不僅影響了近四百多年的基督教會(huì),而且在很多方面塑造了現(xiàn)代西方文化的形態(tài)。

作者簡(jiǎn)介

約翰·加爾文(John Calvin,1509—1564),法國(guó)人,16世紀(jì)最有影響力的宗教改革家、神學(xué)家和牧師,與奧古斯丁和馬丁·路德齊名,是教會(huì)史上最重要的神學(xué)家之一。他的思想不僅奠定了新教神學(xué)的框架,而且塑造了現(xiàn)代西方文化。加爾文著述甚豐,其中最重要的著作包括《基督教要義》及多卷圣經(jīng)注釋。

書(shū)籍目錄

(上) 縮寫(xiě)與符號(hào) 中譯本導(dǎo)言 導(dǎo)言 約翰·加爾文致讀者書(shū)(1559年版) 1560年法文版主旨 致法王法蘭西斯一世書(shū) 第一卷 認(rèn)識(shí)創(chuàng)造天地萬(wàn)物的神  第一章 認(rèn)識(shí)神與認(rèn)識(shí)自己是密切相關(guān)的,而兩者是如何相互關(guān)聯(lián)的  第二章 何謂認(rèn)識(shí)神,以及認(rèn)識(shí)神的意義何在    第三章 人生來(lái)就有對(duì)神的認(rèn)識(shí)  第四章 這種知識(shí)因無(wú)知和惡毒被壓抑或敗壞了  第五章 有關(guān)神的知識(shí)也彰顯在宇宙的創(chuàng)造和護(hù)理之中  第六章 任何要到神——造物者面前的人都必須經(jīng)由圣經(jīng)的引領(lǐng)和教導(dǎo)  第七章 圣經(jīng)必須受圣靈的印證,如此,圣經(jīng)的權(quán)威才得以確定,若說(shuō)圣經(jīng)的可靠性依賴教會(huì)的判斷,這是邪惡的謊言  第八章 就人的理性而言,有充足的證據(jù)證明圣經(jīng)的可靠性  第九章 那些離棄圣經(jīng)只依靠異象的狂熱分子,拋棄了一切敬虔的原則  第十章 圣經(jīng)為了避免一切的迷信,教導(dǎo)獨(dú)一的真神在一切外邦人虛假的神之上    第十一章 圣經(jīng)不許人勾畫(huà)有形體的神,并且拜偶像就是背叛真神    第十二章 為了將一切的尊榮都?xì)w給神,我們應(yīng)當(dāng)清楚地區(qū)分神與偶像    第十三章 圣經(jīng)從創(chuàng)世之初就教導(dǎo)我們,神只有一個(gè)本質(zhì)卻有三個(gè)位格    第十四章 圣經(jīng)在創(chuàng)造宇宙和萬(wàn)物的啟示中,已清楚區(qū)分真神與眾假神    第十五章 受造時(shí)的人性、神賜人的才能、神的形象、自由意志及人墮落前的尊嚴(yán)    第十六章 神以他的大能滋養(yǎng)和管理他所創(chuàng)造的宇宙,并以自己的護(hù)理統(tǒng)治全宇宙    第十七章 我們?nèi)绾螐倪@教義中獲得最大的益處    第十八章 神雖然利用罪人的惡行并扭轉(zhuǎn)他們的心,使他們成就他的旨意,但神自己卻仍純潔無(wú)瑕 第二卷 在基督里認(rèn)識(shí)神是救贖者,這認(rèn)識(shí)首先賜給律法時(shí)代的以色列人,其次是福音時(shí)代的我們    第一章 因亞當(dāng)?shù)膲櫬浜捅撑眩祟惵湓谏竦闹湓{之下,從起初受造的光景中墮落了;原罪的教義    第二章 人已完全喪失自由選擇而悲慘地做罪的奴仆    第三章 出自人敗壞本性的一切都是神所憎惡的    第四章 神如何在人心里運(yùn)行    第五章 反駁對(duì)自由意志最普遍的辯護(hù)    第六章 墮落之人要尋求在基督里的救贖    第七章 神給以色列人他的律法并不是要約束他們,而是要在基督降臨前給他們救恩的盼望    第八章 道德律的解釋(十誡)      第九章 雖然猶太人在律法時(shí)代認(rèn)識(shí)基督,但基督到了福音時(shí)代才被清楚地啟示    第十章 舊約與新約的相似之處    第十一章 新、舊約之間的區(qū)別    第十二章 基督為了擔(dān)任中保的職分必須降世為人    第十三章 基督取得人真實(shí)的肉體    第十四章 中保的神性和人性如何成為一個(gè)人格    第十五章 為了明白父神差遣基督的目的,即基督所賞賜我們的,最主要的是必須查考基督的三種職分:先知、君王、祭司      第十六章 基督如何擔(dān)任救贖者的職分并為我們獲得救恩。對(duì)基督的死、復(fù)活和升天的討論    第十七章 我們說(shuō)基督的功勞使我們獲得神的恩典和救恩是恰當(dāng)?shù)?,也是正確的(中) 第三卷 我們領(lǐng)受基督之恩的方式:我們從這恩典獲得何益處,以及這些益處所產(chǎn)生的結(jié)果如何    第一章 圣經(jīng)記載關(guān)于基督的事是借圣靈隱秘的運(yùn)行使我們獲益    第二章 信心的定義和其性質(zhì)的解釋    第三章 借著信心重生:悔改    第四章 經(jīng)院神學(xué)家們對(duì)悔改的謬論與純正的福音截然不同——論認(rèn)罪和贖罪 ……下)參考書(shū)目英漢譯名對(duì)照表修訂后記

章節(jié)摘錄

第一卷 認(rèn)識(shí)創(chuàng)造天地萬(wàn)物的神第一章 認(rèn)識(shí)神與認(rèn)識(shí)自己是密切相關(guān)的,而兩者是如何相互關(guān)聯(lián)的1.不認(rèn)識(shí)自己就不認(rèn)識(shí)神我們所擁有的一切智慧,也就是那真實(shí)與可靠的智慧,幾乎包含了兩個(gè)部分,就是認(rèn)識(shí)神和認(rèn)識(shí)自己。雖然在許多方面它們之間的關(guān)系極密切,然而孰是因孰是果,則很難斷定。首先,若有人省察自己,就不得不立刻思想到神,因他的“生活,動(dòng)作”都在乎他(徒17:28)。顯然,我們具有的才智絕非出于自己,甚至連我們的存在都在乎神。其次,神借這些才智,就如從天降與我們的雨露,匯流成河,引領(lǐng)我們?cè)贇w回源頭(神)那里去。事實(shí)上,我們的貧乏,反而更彰顯神里面無(wú)限的豐盛。亞當(dāng)?shù)你D媸刮覀儨S落到悲慘的滅亡中,而這景況迫使我們仰望神。如此,我們不僅會(huì)饑渴地在神里面尋求我們一切所缺乏的,還在因恐懼喚起的覺(jué)醒中學(xué)會(huì)謙卑?!耙蛉诵某錆M罪惡,我們便喪失了神原先賜給我們的義袍,我們引以為恥的赤身露體便將我們的罪惡暴露無(wú)遺。也因我們每一個(gè)人深感自己的悲慘,以至使我們對(duì)神略知一二。因深感自己的無(wú)知、虛空、貧乏、軟弱,也更因感覺(jué)到自己的墮落和敗壞,我們便意識(shí)到智慧的真光、真美德、豐富的良善,以及無(wú)瑕疵的公義,這一切唯獨(dú)存留在主里面。因這緣故,我們的罪反而催逼我們思想到神的恩惠;而且除非我們先對(duì)自己不悅,否則我們不會(huì)真誠(chéng)地仰望神。只要人仍舊不認(rèn)識(shí)自己,即仍舊滿足于他的稟賦,同時(shí)對(duì)自己悲慘的處境無(wú)知或漠不關(guān)心,那他無(wú)疑會(huì)安于現(xiàn)狀。據(jù)此,認(rèn)識(shí)自己不僅喚醒我們尋求神,同時(shí)也會(huì)牽著我們的手領(lǐng)我們尋見(jiàn)他?!?/pre>

后記

加爾文的《基督教要義》躋身影響人類歷史的十部著作,是基督教經(jīng)典中的經(jīng)典。2009年恰逢加爾文誕辰500周年,我們?cè)?jì)劃在這一年內(nèi)推出《基督教要義》。由于修訂的工作量比我們預(yù)計(jì)的要大,為了保證質(zhì)量,我們決定推遲出版的時(shí)間。雖說(shuō)有些遺憾,然而2010年初《基督教要義》簡(jiǎn)體版能面世,還是讓我們感到十分欣慰。這部影響了西方社會(huì)近五個(gè)世紀(jì)的巨著雖然姍姍來(lái)遲,但我們希望它能夠給中國(guó)的學(xué)術(shù)文化界帶來(lái)啟迪和更新。本中譯本采用的版本是威斯敏斯特出版社(17he Westminster Press)“基督教經(jīng)典文庫(kù)”(Library of Christian Classics)第二十二卷。原書(shū)名為(《加爾文:基督教要義》(Calvin:Institutes of the Christian Religion)。這個(gè)版本由紐約擲和神學(xué)院教會(huì)史教授約翰·T·麥克尼爾(John T.McNeill)編輯,美國(guó)哈特福特神學(xué)院教會(huì)史教授福特·路易斯·巴特爾斯(Ford Lzwis Battles)翻譯。中譯本由錢(qián)曜誠(chéng)先生組織的加爾文基督教要義翻譯小組翻譯,臺(tái)灣加爾文出版社出版。孫毅和游冠輝先生按照大陸的語(yǔ)言習(xí)慣和術(shù)語(yǔ)用法對(duì)中文繁體版的譯文進(jìn)行了修訂。具體分工如下:第一卷、第二卷以及第三卷一至十九章由孫毅修訂;文前部分(導(dǎo)言、約翰·加爾文致讀者書(shū)、1560年法文版主旨、致法王法蘭西斯一世書(shū))、第三卷二十至二十四章、第四卷由游冠輝修訂。

媒體關(guān)注與評(píng)論

加爾文是一條洪流、一片原始森林、一種巨大的力量,直接從喜馬拉雅山上降臨……我很愿意埋首苦讀,與加爾文共同度過(guò)我的余生,那樣我將受益匪淺?!  枴ぐ吞兀↘an Barth)

編輯推薦

《基督教要義(套裝共3冊(cè))》:《基督教要義》吸收了宗教改革經(jīng)典的洞見(jiàn),是基督教神學(xué)最清晰、最系統(tǒng)的陳述。該書(shū)深刻塑造了近四個(gè)多世紀(jì)的基督教傳統(tǒng)和西方文化,成為影響人類歷史的十大著作之一。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    基督教要義 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)152條)

 
 

  •   本書(shū)以簡(jiǎn)明易懂的方式,系統(tǒng)地闡明了基督教神學(xué)的要義。全書(shū)共四卷。第一卷是論述人如何認(rèn)識(shí)作為創(chuàng)造主的上帝;第二卷探討人如何認(rèn)識(shí)作為救贖主的上帝;第三卷討論領(lǐng)受基督救恩的方式及其益處;第四卷闡述教會(huì)的性質(zhì)、治理和圣禮。
      本書(shū)構(gòu)思恢宏、論述清晰,其內(nèi)容涵蓋基督教神學(xué)幾乎所有的領(lǐng)域,堪稱基督教神學(xué)的經(jīng)典陳述,亦是基督徒敬虔生活的實(shí)用指南。這部巨著躋身影響人類歷史的十部著作之列,是基督教經(jīng)典中的經(jīng)典。它不僅影響了近四百多年的基督教會(huì),而且在很多方面塑造了現(xiàn)代西方文化的形態(tài)。
  •   之前,在國(guó)內(nèi)基督教三自委員會(huì)主持下曾經(jīng)出版過(guò)加爾文的《基督教要義》縮略版本。發(fā)行的范圍是教會(huì)內(nèi)部。

    然而現(xiàn)在要感謝上海三聯(lián)出版社,將世界著名的經(jīng)典,出版給整個(gè)中國(guó)人,而且第一版發(fā)行量是1萬(wàn)冊(cè),國(guó)內(nèi)的讀者有福了。

    本人也是剛接到圖書(shū),對(duì)內(nèi)容的評(píng)價(jià)還嫌幼稚,相關(guān)的評(píng)價(jià)在網(wǎng)絡(luò)上Google一下了。
    待日后可談?wù)勛x書(shū)心得了。也深知自己的淺薄。
    為幫助那些不了解和不知道加爾文的讀者,能夠通過(guò)本書(shū)認(rèn)識(shí)神、自己和作者,
    先摘錄部分供大家參閱:
    本書(shū) 第一章 認(rèn)識(shí)神與認(rèn)識(shí)自己是密切相關(guān)的,而兩者是如何相互關(guān)聯(lián)的
    1、不認(rèn)識(shí)自己就不認(rèn)識(shí)神 2、不認(rèn)識(shí)神就不認(rèn)識(shí)自己 3、人在神的威嚴(yán)面前

    在導(dǎo)言中第54頁(yè),
    若有人拿起加爾文的巨著閱讀時(shí),先入為主地認(rèn)為加爾文的頭腦是一種有效的工廠,按照教條的邏輯在不斷地生產(chǎn)和組裝結(jié)構(gòu)統(tǒng)一的部件,他很快會(huì)發(fā)現(xiàn),他的成見(jiàn)會(huì)被打破。敏銳的讀者很快就會(huì)意識(shí)到:加爾文在他的著作中所投入的不僅是他的意識(shí),而是他整個(gè)靈性和情感的存在。加爾文完全可以用后人菲利普·西德尼爵士的妙語(yǔ)說(shuō):要省察你的內(nèi)心,然后下筆。”古人說(shuō):“使人成為神學(xué)家的是他的心?!奔訝栁木褪且粋€(gè)很好的典范。我們可以說(shuō),加爾文不是一個(gè)職業(yè)的神學(xué)家,而是一位非常敬虔的人,他具備系統(tǒng)思維的天分,并且順?lè)窠o他的感動(dòng),將自己信仰一切的涵義寫(xiě)出來(lái)。他沒(méi)有將他的作品稱為神學(xué)大全,而是稱為敬虔要義。他的思想力量來(lái)自他的敬虔,且他敬虔的產(chǎn)品就是他的神學(xué),因?yàn)樗纳駥W(xué)就是他的敬虔的詳細(xì)闡述。他寫(xiě)這本書(shū)的目的在于闡述“原書(shū)名用語(yǔ)-所有敬虔的要義,以及一切認(rèn)識(shí)救恩所必須明白的教義”。很自然,加爾文在拉丁文的最后一版的序言中聲明,他撰寫(xiě)這部著作的唯一目標(biāo)是要“保守純正的敬虔教義,使教會(huì)獲益”。
    對(duì)加爾文而言,敬虔與教義有密不可分的關(guān)系,且一切的經(jīng)驗(yàn)都是思想的挑戰(zhàn)。然而,他知道有些經(jīng)驗(yàn)遠(yuǎn)超過(guò)他思想的能力,有時(shí)他帶我們到思想無(wú)法明白,到神的奧秘?zé)o法測(cè)透的地方。這是,他只能勸我們,倘若能夠,抱著敬虔的心繼續(xù)下去。加爾文說(shuō)他不愿意以自己的窮乏來(lái)衡量圣餐的崇高奧秘 :以我幼稚的解釋衡量這奧秘的深度。然而,他勸讀者們不可 以他自己的限制約束他們對(duì)這奧秘的了解,乃是要竭力升到比他所能帶領(lǐng)他們到達(dá)之處更高的地方。然而,在這有限的范圍之內(nèi),加爾文的作品寫(xiě)得極為清晰,而且充滿說(shuō)服力。

    ----惟愿諸位進(jìn)入基督的讀者,渴慕前人屬靈的作品,進(jìn)入實(shí)踐真理的境界。
  •   基督教要義自然是經(jīng)典大作,至于精裝版的臺(tái)灣發(fā)行的,我個(gè)人覺(jué)得實(shí)在沒(méi)有必要。因?yàn)樽g文必然要受譯者本人的神學(xué)觀點(diǎn)影響,甚至許多時(shí)候譯者不能把握作者的思想感情,就把自己對(duì)某些觀點(diǎn)的感情熱炙化,以至影響讀者的判斷。所以,如果想要真實(shí)認(rèn)識(shí)加爾文的著作,最好努力學(xué)習(xí)拉丁文,看看原著是怎么表達(dá)的。特別是關(guān)于三位一體,其中位格與本體、本質(zhì)等術(shù)語(yǔ),在拉丁文和希臘文的表述是有爭(zhēng)議的,而當(dāng)加爾文論述這方面的問(wèn)題時(shí),恐怕只有讀拉丁文才能弄清楚作者所使用的詞匯是什么意思。而譯文里面有些詞使用的是英文essence和subsistence,很明顯英文的表達(dá)讓人難以區(qū)分兩者的區(qū)別,而譯者本人也找不出中文的合適詞匯來(lái)表達(dá),只有保留英文譯文所使用的詞匯,這樣很難讓讀者真實(shí)明白本質(zhì)合一、三個(gè)位格彼此的區(qū)分,這樣的問(wèn)題同樣出現(xiàn)在基督論里面。所以,大凡有志于認(rèn)識(shí)神的基督徒,都要好好學(xué)習(xí)希臘文和拉丁文,這樣才能了解基督教教父所使用的詞匯,才能深喑教會(huì)歷史,也才能真實(shí)明白加爾文的著作。愿上帝賜福給弟兄姐妹們...
  •   每個(gè)基督徒都應(yīng)當(dāng)閱讀的要義書(shū)籍,整體上看構(gòu)思恢宏、論述清晰,書(shū)的內(nèi)容涵蓋基督教神學(xué)幾乎所有的領(lǐng)域,是構(gòu)造自己的基督教神學(xué)架構(gòu)的很有價(jià)值的參考,也是培養(yǎng)自我敬虔生活的指南。
  •   你以為它是一本系統(tǒng)神學(xué)書(shū)嗎?事實(shí)上它不是。加爾文所寫(xiě)的這部書(shū)真是巨著。要義字字透著加爾文對(duì)上帝的敬畏。你可以看到加爾文引用大量圣經(jīng)經(jīng)文。唯獨(dú)圣經(jīng),唯獨(dú)恩典,唯獨(dú)信心,唯獨(dú)耶穌基督,唯獨(dú)神得榮耀,五大唯獨(dú)實(shí)在是基督教最核心的內(nèi)容。愿你在這本書(shū)中得到永恒的益處。
  •   加爾文的書(shū)很經(jīng)典,基督教要義是神學(xué)上的一大著作。
  •   加爾文的基督教要義是歸正神學(xué)的嚴(yán)謹(jǐn)教義,學(xué)習(xí)之能明了圣經(jīng)的正確的教義,不走入邪門(mén)。
  •   加爾文堪稱16世紀(jì)宗教改革的一個(gè)偉大人物,也是成就今日日內(nèi)瓦的一個(gè)偉大導(dǎo)師!他集合宗教改革時(shí)期路德和茨溫利的思想于一身,并把奧古斯丁的思想進(jìn)行全面詮釋,讓人更好地了解基督教文化。他把因信稱義、人的全然敗壞、唯獨(dú)恩典、雙重預(yù)定論等神學(xué)思想闡述得非常清晰,也對(duì)基督教會(huì)如何處世、如何入世等也非常平衡地分析,他律師出身,用層層剝繭地進(jìn)行邏輯分析,讓人無(wú)不為之交口稱贊!!
  •   《基督教要義》為加爾文的代表作,被譽(yù)為改變西方文化進(jìn)程的巨著。我去年曾經(jīng)通讀全書(shū)。讀完后,不得不相信,宇宙中確有一位神,只是我們沒(méi)有認(rèn)識(shí)他而已。我也看過(guò)一些學(xué)者的評(píng)述之作,但總讓人有隔靴搔癢之感,還是自己讀原著為好。我準(zhǔn)備在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候再重新閱讀。我希望有更多的人讀它。
  •   通過(guò)加爾文的基督教要義使我們看到基督教的本質(zhì),引導(dǎo)人正確認(rèn)識(shí)信仰。。。并且這套書(shū)封面也很漂亮。就是太深?yuàn)W了,需要仔細(xì)品味。。。
  •   不得不承認(rèn),理性并不能對(duì)我們世界給與所有的解釋和指導(dǎo),而加爾文的〈基督教要義〉的出版正是對(duì)信仰的回歸。正在讀,字里行間透出作者信仰的力量,而此時(shí)及時(shí)最堅(jiān)定的無(wú)神論者恐怕也會(huì)動(dòng)搖。
  •   了解加爾文基督教要義的必讀書(shū)籍,加爾文的思維很縝密,學(xué)習(xí)了。
  •   我喜歡的一部著作,加爾文的一部經(jīng)典,基督教書(shū)籍的精品,好好研讀。
  •   這本書(shū)比我所想的還要好.一是全面.三本大本的.比較系統(tǒng)地介紹了基督教的要義.二是易懂.字面表達(dá)清晰,明白.三是作者心態(tài)比較好除了個(gè)別對(duì)評(píng)論對(duì)手的用詞過(guò)于獸性外,其他的比較平和.
    自我感覺(jué)是良好.象我這樣不是信徒的人,讀起來(lái)都能體會(huì)到要義.確實(shí)要感謝這本書(shū).
  •   加爾文的經(jīng)典論述,關(guān)于基督教的根本之書(shū)!
    可這本書(shū)得沉下來(lái)心來(lái)讀,要不很難看完
  •   基督教中的經(jīng)典,雖說(shuō)我不是特別喜歡加爾文,但是做為基督徙的必看書(shū)還是要讀的。
  •   基督教要義已經(jīng)買了幾套了,這本書(shū)的文筆流暢,而且能提升你的人生境界。
  •   怎么回事,基督教教義(加爾文)的三冊(cè)卻變成了只有下冊(cè)了,到現(xiàn)在也沒(méi)有給個(gè)解決.
  •   比較系統(tǒng)的了解基督教神學(xué)。
  •   加爾文,基督教三大思想家之一。此書(shū)為基督教思想集大成者,需仔細(xì)品讀,才能體會(huì)其深刻內(nèi)涵。
  •   對(duì)于想要了解基督教的人來(lái)說(shuō),這是必讀的一本;對(duì)于想要了解現(xiàn)代政治文明的人來(lái)說(shuō),也建議一讀;當(dāng)然對(duì)于基督徒來(lái)說(shuō),更是建議一讀,且是不斷的反復(fù)去讀。
  •   感謝圣靈的引領(lǐng),在美術(shù)館的三聯(lián)書(shū)店看到這套基督教經(jīng)典著作。讀到這套書(shū)是有福的。
  •   基督教改革宗經(jīng)典著作!
  •   基督教最經(jīng)典的著述之一
  •   基督教經(jīng)典,是基礎(chǔ),正宗的信仰!
  •   加爾文的要義,很經(jīng)典的論述,值得讀!
  •   買五贈(zèng)一時(shí)一口氣買了五本,送人用?;浇探?jīng)典。
  •   基督教的經(jīng)典之作,值得一讀。
  •   基督教經(jīng)典讀物,趕上活動(dòng)優(yōu)惠買來(lái)一讀,剛下訂單尚未到貨。
  •   看圣經(jīng)各個(gè)章節(jié)的注釋之前,可以先看看這本書(shū),算是一個(gè)大體的關(guān)于基督教的介紹
  •   這是基督教內(nèi)的經(jīng)典之作,值得一看和深入研究,相信會(huì)有所啟發(fā)
  •   很不錯(cuò)哦,圣誕節(jié)到了,基督教類的書(shū)籍大打折,真實(shí)謝謝啦~也愿上帝祝福大家.
  •   幫助基督教信徒建立體系信仰的書(shū)!
  •   比較嚴(yán)肅的書(shū),還沒(méi)有開(kāi)始看,對(duì)基督教很感興趣,每種文化存在既有他的道理,希望能找到些什么
  •   這是我第三本有關(guān)基督教的書(shū),非常厚,需要漫漫看了。
  •   指出基督教真實(shí)的信仰,內(nèi)心的感受最為關(guān)鍵。在理性和感性上提升信仰。
  •   出乎意料,今天居然就到了,實(shí)在是想不到竟然這么快!打開(kāi)包裝,哈,真是喜歡啊,“影響人類歷史的十大著作之一”,這么寶貴的書(shū),我今天也擁有了!先看了中譯本導(dǎo)言,比較長(zhǎng),只看到第21頁(yè),對(duì)加爾文寫(xiě)作此書(shū)的背景與經(jīng)過(guò)有了了解,并且也了解到曾經(jīng)對(duì)他的誤解或偏見(jiàn)何等嚴(yán)重,茨威格和羅素這兩個(gè)有影響的人物都對(duì)這種誤解與偏見(jiàn)負(fù)有極大的責(zé)任。何光滬的序是晚上看的,從中知道了作為文化大國(guó),我們對(duì)世界上影響巨大的許多名著都沒(méi)有譯介。所以這套書(shū)有待更多的國(guó)人來(lái)認(rèn)識(shí)和閱讀。我只看了這么一點(diǎn)點(diǎn),翻看了目錄,非常喜歡,禁不住拍了封面和目錄的圖片存了起來(lái),方便不同時(shí)候分享給弟兄姊妹們。
  •   關(guān)于基督教的書(shū)挺多,這一套還是很值得推薦的
  •   永遠(yuǎn)的典籍,永遠(yuǎn)的經(jīng)典!加爾文的新教改革,奠定了整個(gè)資本主義制度的基石,韋伯對(duì)他極為推崇。有個(gè)朋友是羅馬公教徒,卻對(duì)新教領(lǐng)袖加爾文欽敬有加。加爾文的命定論,在韋伯的新教倫理與資本主義精神中亦有體現(xiàn)。
    本書(shū)是加爾文思想的集大成吧,非常值得珍藏的佳作。
  •   這是無(wú)意中看到的書(shū),本想買系統(tǒng)神學(xué),但是沒(méi)找到。買了這套,現(xiàn)在正在看。書(shū)中講的正是這么多年在教堂領(lǐng)受的教導(dǎo)。感覺(jué)很親切。建議基督徒都讀一下,一定有幫助。
  •   加爾文的語(yǔ)言很樸實(shí)無(wú)華,但為了說(shuō)明一個(gè)要點(diǎn),他會(huì)引用大量的經(jīng)文。這本書(shū)適合神學(xué)生預(yù)備。
  •   對(duì)于想多了解神學(xué)問(wèn)題、以及加爾文思想的弟兄姐妹,這本書(shū)確實(shí)應(yīng)該讀一讀。對(duì)于屬靈生命大有幫助。
  •   此書(shū)是加爾文的經(jīng)典,必看的。。。看完此書(shū),下決心要精讀圣經(jīng)英文版。。。。非常好,基督徒可以反復(fù)看的
  •   終于買了 加爾文的著作 很少花這么多錢(qián)買書(shū)
    對(duì)于想要了解基督信仰的人來(lái)說(shuō) 必讀的好書(shū)~!
  •   這部著作之前就有了解,加爾文全然奉獻(xiàn)于上帝的仆人般的偉大心靈充分體現(xiàn)在了這部偉大的著作當(dāng)中,這部著作本身就體現(xiàn)了上帝的偉大計(jì)劃。
  •   書(shū)太給力了?。?!加爾文的經(jīng)典著作,受益匪淺
  •   加爾文的經(jīng)典著作
  •   第一次看加爾文的書(shū),內(nèi)容詳實(shí),構(gòu)思新穎。真是經(jīng)典中的經(jīng)典。
  •   加爾文的著作是絕對(duì)必讀的,感謝主。
  •   加爾文的這部巨著,能夠在中國(guó)出版,已經(jīng)是非常了不起的事了,他的影響將是深遠(yuǎn)的。
  •   看了這本書(shū),對(duì)約翰加爾文有不同的認(rèn)識(shí),特別是我們活在對(duì)加爾文特別容易產(chǎn)生誤解的社會(huì)文化中。
  •   加爾文寫(xiě)的看過(guò)最經(jīng)典的書(shū)
  •   加爾文的書(shū),是理解近代西方文化的重要關(guān)鍵!
  •   不知道為什么每次看系統(tǒng)神學(xué)的書(shū)都會(huì)感動(dòng)到要哭,哈~~感謝主!
  •   這是讓我非常非常受益的一部神學(xué)巨著,強(qiáng)烈推薦!
  •   自己買了一套,又幫朋友買了10多套,對(duì)我們建立正確的信仰很有幫助.神學(xué)生的必讀書(shū)目。
  •   教牧同工、神學(xué)生必看的書(shū)。。。。
  •   正在讀……已經(jīng)被深深吸引。感謝上帝!感謝加爾文先生!
  •   這個(gè)譯本還可以,加爾文的思想很深刻,邏輯性強(qiáng),而且完全以圣經(jīng)為根據(jù)。
  •   剛出來(lái)時(shí),立即就買了本?,F(xiàn)在讀了些,加爾文思想確實(shí)深厚。期待信仰可以更新。
  •   支持正統(tǒng)神學(xué),改革宗思想。非常好的教義讀本。
  •   研讀神學(xué)的必讀之書(shū),非常寶貴
  •   加爾文所傳的教義,經(jīng)歷得起歷史的推敲。
  •   值得一讀的好書(shū),適于神學(xué)初步的學(xué)習(xí)。
  •   我看了它的縮略本,《基督徒的生活》,獲益良多,許多感受言語(yǔ)難以形容,不管怎么說(shuō),把感動(dòng)活出來(lái)才是最重要的吧,然后買了這部大塊頭送給了一個(gè)對(duì)我成長(zhǎng)有過(guò)很大幫助的弟兄。
  •   有信仰的要看,沒(méi)有信仰的應(yīng)該信靠上帝,更需要基督的救贖!
  •   加爾文的鴻篇巨著,有時(shí)間和精力的一定要讀讀,這套書(shū)還是比較便宜的。
  •   加爾文一生瀝血之作
  •   基督徒必須讀的書(shū) 非常棒 正在看認(rèn)識(shí)你的神 好好讀這三本書(shū)吧 受益匪淺
  •   實(shí)在是經(jīng)典 基督徒必讀
  •   印刷非常不錯(cuò) 用的紙張也很好 當(dāng)然書(shū)的內(nèi)容就更好了 這是我讀的翻譯比較好的一本書(shū) 內(nèi)容鄭重推薦 基督徒人手一本
  •   這是一套很好的書(shū),建議每個(gè)基督徒都應(yīng)該看一看,也是避免走入異端邪教的正統(tǒng)信仰書(shū)籍。
  •   回答了很多信仰問(wèn)題,基督徒值得收藏~
  •   很經(jīng)典的書(shū),如果你想了解西方文化與思想,就好好的讀,受益匪淺。
  •   還沒(méi)有看,每個(gè)基督徒都應(yīng)該要看的好書(shū)。當(dāng)當(dāng)價(jià)格全網(wǎng)最低,好!
  •   值得所有基督徒看看
  •   作為一個(gè)基督徒,我想這本書(shū)是我們必看之一
  •   我給別人買,特別好的書(shū),是基督徒要看的
  •   每一位基督徒都應(yīng)該讀的書(shū)
  •   經(jīng)典著作,洋洋三大冊(cè)很有些挑戰(zhàn)。
  •   這是影響人類歷史的文化名著,不可不讀。
  •   基督徒的必讀書(shū)
  •   很值得讀的屬靈書(shū)籍,幫助基督徒生命成長(zhǎng)
  •   基督徒需要看的好書(shū)
  •   每個(gè)人都值得一讀的書(shū),是研讀圣經(jīng)的入門(mén)指南。
  •   今天到的書(shū),挺劃算的,本來(lái)一百多的東西現(xiàn)在八十幾就買來(lái)了。書(shū)是送人的。不過(guò)看來(lái)一下總體還是滿意的就是有一本上面有一點(diǎn)小臟,不過(guò)沒(méi)有任何影響。怎么說(shuō)在當(dāng)當(dāng)上買書(shū)還是換算的。
  •   很厚,很全,很經(jīng)典
  •   對(duì)于基督徙這是很重要的書(shū),放假時(shí)看。
  •   非常棒的書(shū),經(jīng)典!
  •   沒(méi)想到有這么好的書(shū),而且便宜,用不著托人從臺(tái)灣買了。感謝上帝哈!
  •   翻譯的很通俗易懂。純正信仰的詳解。完全可以當(dāng)作信仰指導(dǎo)用書(shū)。
  •   送給媽媽的,很經(jīng)典的神學(xué)著作。
  •   經(jīng)典讀物,印刷精美,內(nèi)容很棒,值得研讀
  •   非常經(jīng)典,值得多看!
  •   經(jīng)典書(shū)目,經(jīng)典話題
  •   強(qiáng)烈推薦的好書(shū)。經(jīng)典經(jīng)典啊
  •   三聯(lián)出的這一套都是經(jīng)典,希望繼續(xù)處下去呀
  •   這是我最喜歡的翻譯版本,已經(jīng)買了兩套了,再買一套送人
  •   此書(shū)的譯介,于中國(guó)思想文化發(fā)展功德無(wú)量!
  •   這是傳道人推薦買的,剛好等到優(yōu)惠活動(dòng)就趕緊入手,還沒(méi)開(kāi)始看,應(yīng)該是很好的書(shū),對(duì)于我們的信仰很有幫助,這個(gè)推薦大家買
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7