出版時間:2009-11 出版社:三聯(lián) 作者:[美]斯蒂芬·默多克著 頁數(shù):254 譯者:盧欣渝譯
Tag標(biāo)簽:無
前言
我在加利福尼亞州圣巴巴拉市長大。上小學(xué)六年級時,我媽開車送我去了一趟當(dāng)?shù)氐墓⒊踔校康氖菂⒓又巧虦y試,看看我能否被那所學(xué)校的超常少年班錄取。進(jìn)入一間小辦公室的時候,我周身都在打戰(zhàn)。屋里有個蓄著濃密黑色長髯的男士,他問了我一大串非常奇特的問題。他一臉倦色,一副若有所思的樣子。在提問過程中,他甚至讓我到屋子外邊待了一會兒,以便他接個電話。提問中有一部分問題是:他向我出示了一系列卡片,每張卡片上都畫著東西,他讓我找出每張畫上缺少的部分。我留意到,在畫著雨傘的那幅畫上,傘柄頂端支撐傘弓和傘布的輻輪不見了。我向他指出了這一點(diǎn)。我記得,那人對此深表驚訝,他說:“真不簡單,大多數(shù)人根本看不出來。”這句話與其說給了我鼓勵,不如說反倒使我更加不知所措。是不是我的其他答案都顯得很傻,他才表現(xiàn)出如此驚訝呢?后來他向我展示了一些花樣和圖形,讓我用彩色拼圖塊還原那些花樣和圖形。做這種事,對我來說不在話下。不過,在我忙活的過程中,他一直在旁邊盯著手表計(jì)時,這讓我始終有一種惴惴的感覺。再后來,他開始問我一些不著邊際的問題,我對答如流,同時也恢復(fù)了信心。
內(nèi)容概要
智商測試出現(xiàn)一百年來,始終籠罩著權(quán)威而神秘的光環(huán): 只需一次考試,便將人劃分為三六九等, 上重點(diǎn)校、找好工作、晉升職位、生養(yǎng)孩子、移民他鄉(xiāng)…… 全都由它決定。 它改變了人們的生活軌跡, 甚至掌握著人們的生死。 本書首次揭秘智商測試的歷史和原理,新奇而有趣的史實(shí)定會讓你驚訝不已。
作者簡介
斯蒂芬·默多克(Stephen Mu rdoch)的寫作生涯始于1999年。多年以來,他一直為《新聞周刊》、《華盛頓郵報(bào)》、《波士頓環(huán)球報(bào)》等著名報(bào)刊和廣播電臺供稿,內(nèi)容涉及法律、政策、心理學(xué)、旅游等?!吨巧虦y試》是他的第一本書。
書籍目錄
致謝前言第一章 智商測試的先天缺陷第二章 探索智力測試的人們第三章 現(xiàn)代智力測試的誕生第四章 智力測試的美國浴火第五章 拒絕智力低下者入境第六章 改變世界的智商測試第七章 智商測試A卷和8卷第八章 美國曾經(jīng)的絕育歷史第九章 納粹德國和智商測試第十章 英國的11+智力測試第十一章 美國死刑和智商測試第十二章 智商測試能測出什么?第十三章 取代智商測試的方法第十四章 美國的大學(xué)入學(xué)考試第十五章 白人黑人的智商差距后記 譯后記
章節(jié)摘錄
埃爾弗雷德·賓尼特潛心研究新的測試方法時,大約在同一時期,一個名叫查爾斯·斯皮爾曼(Charles Spearman)的英國人在理論上取得了突破,可以在很大程度上幫助智力測試者們將優(yōu)生理論融入賓尼特的測試方法里。斯皮爾曼是個英國軍官,他曾經(jīng)在德國學(xué)過心理學(xué)。第二次英布戰(zhàn)爭(second Boer War 1899——1902)時期,他曾經(jīng)駐守英吉利海峽群島——那是一處離南非戰(zhàn)場相當(dāng)遙遠(yuǎn)的地方。后來斯皮爾曼描述他曾經(jīng)駐守過的地方,“形勢嚴(yán)峻時期,由于法國態(tài)度暖昧,那處地方因此相當(dāng)重要”。斯皮爾曼清楚,人們對那場戰(zhàn)事有其戰(zhàn)略考慮。他駐守的地點(diǎn)正好挨著“一所鄉(xiāng)村學(xué)?!?。由于受弗朗西斯·高爾頓著作的“啟發(fā)”,他開始在當(dāng)?shù)氐膶W(xué)生們身上作實(shí)驗(yàn)。為了認(rèn)定不同的智能相互間是否有關(guān)聯(lián),智力與感覺識別能力是否有關(guān)聯(lián),他所作的研究跟美國的哥倫比亞大學(xué)的詹姆斯·卡特爾和克拉克·威斯勒所作的研究類似(然而,當(dāng)時他對這兩人的研究并不知情)。與當(dāng)年的那些研究者不同,斯皮爾曼發(fā)現(xiàn),從統(tǒng)計(jì)學(xué)上說,不同的智能和感知能力之間確實(shí)有重要的關(guān)聯(lián),例如,在不同的學(xué)科(古典文學(xué)、法語、英語、數(shù)學(xué)等)里確實(shí)有級差,識別不同音高的能力和辨別不同重量的能力也有其統(tǒng)計(jì)學(xué)上的關(guān)聯(lián)。最為重要的是,斯皮爾曼發(fā)現(xiàn),在努力的過程中動腦筋越多——例如,與區(qū)分不同音高的能力相比,學(xué)習(xí)古典文學(xué)更需要動腦筋,越能夠準(zhǔn)確地預(yù)測有思想內(nèi)容的活動。因此,古典文學(xué)的級差與法語、英語、數(shù)學(xué)(由高到低依序排列)的級差關(guān)聯(lián)相當(dāng)密切,與音樂的級差卻沒有那么密切的關(guān)聯(lián)?;谶@些研究成果,以及后來在其他方面的研究,斯皮爾曼認(rèn)定,只要牽扯到動腦筋,每個人身上起重要作用的肯定是“常規(guī)智力”。自斯皮爾曼之后,直到今天,大多數(shù)心理學(xué)家認(rèn)為,人們的常規(guī)智力指數(shù)(簡稱g指數(shù))的高低,決定了他們將來是否會和母親爭辯,是否會設(shè)計(jì)幽默的廣告語,是否會研究物理學(xué),是否會踢足球。不過,正如斯皮爾曼的海峽群島實(shí)驗(yàn)向人們揭示的,測量常規(guī)智力指數(shù),僅僅在人類的某些行為領(lǐng)域顯得相對重要,而不是所有領(lǐng)域都那么重要。例如,古典文學(xué)領(lǐng)域的得分情況可以很好地預(yù)測其他領(lǐng)域的得分,因此斯皮爾曼認(rèn)為,這一領(lǐng)域“常規(guī)智力指數(shù)”的分值越高越好。從另一個層面說,作為足球運(yùn)動員,更需要的則是“特定智力”——反應(yīng)機(jī)敏,這對從事足球運(yùn)動很重要,比常規(guī)智力更重要。斯皮爾曼將其理論總結(jié)為智力雙要素,即常規(guī)智力和特定智力。斯皮爾曼創(chuàng)立了理論,卻沒有設(shè)計(jì)測試智力的考試。然而他深信不疑,測定常規(guī)智力指數(shù)最好的方法是“通過漫無邊際地大量測定人的各種能力,將結(jié)果匯集起來”。他認(rèn)為,各種測試的平均值,能夠大致上反映人們的常規(guī)智力。斯皮爾曼寫道:方法看起來很沒規(guī)律,不過這是測定人們內(nèi)在能力的最好方法?!斑@種方法,原則上是大雜燴,看起來像是才思枯竭時最雜亂無章和最一無是處的方法,實(shí)際上卻有著最厚重的理論基礎(chǔ),在實(shí)用方面也達(dá)到了頂峰?!睂θ藗兊母鞣N能力進(jìn)行“大雜燴”式的測試,將結(jié)果匯總,即可對基于人們內(nèi)在能力的指標(biāo)進(jìn)行評估。“人們可以……考慮設(shè)立一種最低限度的常規(guī)智力指數(shù)指標(biāo)體系,以決定投票人是否具有合格的議會投票權(quán)。更為重要的是,是否有權(quán)進(jìn)行生育?!睂τ谌藗?nèi)绱藨?yīng)用他的理論,斯皮爾曼本人并未作過什么表態(tài)。不過,人們不難看出,其他優(yōu)生學(xué)的倡導(dǎo)者們必將用他的理論大做文章。斯皮爾曼第一次公開發(fā)表智力雙要素理論一年之后的1905年,埃爾弗雷德·賓尼特與其合作者希奧多·西蒙恰到好處地獨(dú)立開發(fā)出了一套“大雜燴”試題,包括魚目混珠般夾雜在一起的各種問題,其最終得分為綜合分?jǐn)?shù)。不僅如此,這套新試題主要測定的是人的動腦筋的能力,而不是人的感知敏銳度,這與斯皮爾曼測定常規(guī)智力的想法如出一轍。雖然賓尼特和西蒙兩人并不相信他們的測試方法能夠測出每個人內(nèi)在的智力,由于有了斯皮爾曼的實(shí)驗(yàn)和智力雙要素理論,絕大多數(shù)心理學(xué)家卻堅(jiān)信這一點(diǎn)。盡管總會有極少數(shù)人發(fā)出反對的聲音,但是自那時以來,這種混雜了多學(xué)科的測試形式和常規(guī)智力概念一直在心理學(xué)界居主導(dǎo)地位。
后記
借《智商測試:一段閃光的歷史,一個失色的點(diǎn)子》出版之際,我謹(jǐn)向南?!W文思(Nancy Owens)女士和詹姆斯·梅(James May)先生表示衷心的感謝。在翻譯《智商測試:一段閃光的歷史,一個失色的點(diǎn)子》的過程中,他們曾經(jīng)給予我許多幫助。承蒙生活·讀書·新知三聯(lián)書店厚愛,讓我承擔(dān)重任,翻譯《智商測試:一段閃光的歷史,一個失色的點(diǎn)子》,我深表感謝。斯蒂芬.默多克是個與眾不同的作家。他寫作《智商測試:一段閃光的歷史,一個失色的點(diǎn)子》的手法并非不通俗,因?yàn)?,《智商測試:一段閃光的歷史,一個失色的點(diǎn)子》怎么看也是一本通俗讀物。說他與眾不同,主要是指他用詞比較怪異。在閱讀原文的過程中,我常常會想:默多克在寫作《智商測試:一段閃光的歷史,一個失色的點(diǎn)子》過程中肯定是在刻意追求一種與眾不同的文字表達(dá)方式,或許,這種亦莊亦諧的筆法正是作者的風(fēng)格吧。中國古代詩人李賀常常被冠之以詩壇“怪才”、“鬼才”、“怪杰”之名?!吨巧虦y試:一段閃光的歷史,一個失色的點(diǎn)子》作者的風(fēng)格也大致如此。希望我的譯文能夠忠實(shí)地反映原作的風(fēng)格。譯文中凡有不妥之處,望讀者不吝寬容。
編輯推薦
《智商測試:一段閃光的歷史,一個失色的點(diǎn)子》是由生活·讀書·新知三聯(lián)書店出版的。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載