出版時間:2009-5 出版社:生活·讀書·新知三聯(lián)書店 作者:[古羅馬]阿塔那修 頁數(shù):362 譯者:石敏敏
Tag標(biāo)簽:無
前言
在當(dāng)今的全球時代,“文明的沖突”會造成文明的毀滅,因?yàn)橛芍鸬臒o限戰(zhàn)爭,意味著人類、動物、植物和整個地球的浩劫。而“文明的交流”則帶來文明的更新,因?yàn)橛芍畬?dǎo)向的文明和諧,意味著各文明自身的新陳代謝、各文明之間的取長補(bǔ)短、全世界文明的和平共處以及全人類文化的繁榮新生。 “文明的交流”最為重要的手段之一,乃是對不同文明或文化的經(jīng)典之翻譯。就中西兩大文明而言,從17世紀(jì)初以利瑪竇(Matteo Ricci)為首的傳教士開始把儒家經(jīng)典譯為西文,到19世紀(jì)末宗教學(xué)創(chuàng)始入、英籍德裔學(xué)術(shù)大師繆勒(FM.Mttqler)編輯出版五十卷《東方圣書集》,包括儒教、道教和佛教等宗教經(jīng)典在內(nèi)的中華文明成果,被大量翻譯介紹到了西方各國;從徐光啟到嚴(yán)復(fù)等中國學(xué)者、從林樂知(Y J.Allen)到傅蘭雅(John Fryer)等西方學(xué)者開始把西方自然科學(xué)和社會科學(xué)著作譯為中文,直到20世紀(jì)末葉,商務(wù)印書館、生活·讀書·新知三聯(lián)和其他有歷史眼光的中國出版社組織翻譯西方的哲學(xué)、歷史、文學(xué)和其他學(xué)科著作,西方的科學(xué)技術(shù)和人文社科書籍也被大量翻譯介紹到了中國。這些翻譯出版活動,不但促進(jìn)了中學(xué)西傳和西學(xué)東漸的雙向“文明交流”,而且催化了中華文明的新陳代謝,以及中國社會的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型。
內(nèi)容概要
本書分為兩個部分。第一部分包括阿塔那修的兩部名篇:《駁異教徒》和《論道成肉身》。在這部分,阿塔那修駁斥了希臘羅馬的哲學(xué)觀念和偶像崇拜,闡明了基督徒的核心教義道成肉身的意義,為《尼西亞信經(jīng)》的形成奠定了重要的基礎(chǔ)。第二部分記錄了阿塔那修與阿里烏主義的抗?fàn)?,駁斥了早期基督教的重要異端阿里烏主義,是早期教會歷史的珍貴文獻(xiàn)。
作者簡介
阿塔那修(Athanasius)四世紀(jì)東方教父,亞歷山大主教。阿塔那修在對抗阿里烏主義、確立三位一體教義、確立新約正典等方面做出了杰出的貢獻(xiàn)。無論就信仰還是就神學(xué)而論,東正教、天主教和新教都把阿塔那修視為典范。著有《論道成肉身》、《駁異教徒》、《安東尼傳》等。
書籍目錄
中譯本導(dǎo)言駁異教徒 前言 正文論道成肉身 前言 本文提要 正文罷黜阿里烏 “罷黜阿里烏”與亞歷山大的通諭前言 圣亞歷山大對阿里烏及其追隨者的罷黜及 關(guān)于這個問題的通諭優(yōu)西比烏書信 前言 尼西亞大公會議 附注A信仰陳述 前言 正文論《路加福音》十章二十二節(jié) 前言 正文致全世界主教的通諭 前言 通諭反駁阿里烏主義者的辯護(hù) 前言 正文譯名對照表譯后記
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載