出版時(shí)間:2008-11 出版社:生活·讀書·新知三聯(lián)書店 作者:朱自清 頁數(shù):141
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書共收關(guān)于文藝的論文十四篇,除三篇外都是去年下半年作的。其中《美國(guó)的朗誦詩》和《常識(shí)的詩》作于三十四年。前者介紹達(dá)文鮑特的《我的國(guó)家》一篇長(zhǎng)詩,那時(shí)我在昆明,還見不到原書,只根據(jù)幾種刊物拼湊起采,翻譯點(diǎn)兒,發(fā)揮點(diǎn)兒。后來?xiàng)钪芎蚕壬g出全書,由美國(guó)新聞處印行。楊先生送了我一本,譯文很明白?!獣以瓉碜g作《我的國(guó)》,《我的國(guó)家》是用的楊先生的譯名。離開昆明的時(shí)候,我將那本書和別的許多書一齊賣掉了,現(xiàn)在想來怪可惜的。詩里強(qiáng)調(diào)故威爾基先生的“四海一家”那個(gè)意念??纯唇陙砻绹?guó)的所作所為,真的禁不住“感慨系之”!
作者簡(jiǎn)介
朱自清,原名自華,字佩弦,號(hào)秋實(shí),生于光緒二十四年十月初九( 1898年11月22日),逝于1948年8月12日,現(xiàn)代著名散文家、詩人、學(xué)者、民主戰(zhàn)士。原籍浙江紹興。因三代人定居揚(yáng)州,自己又畢業(yè)于當(dāng)時(shí)設(shè)在揚(yáng)州的江蘇第八中學(xué)高中,且在揚(yáng)州做過教師,故自稱“揚(yáng)州人”。他是現(xiàn)代著名的作家和學(xué)者。朱自清祖父朱則余,號(hào)菊坡,本姓余,因承繼朱氏,遂改姓。為人謹(jǐn)慎,清光緒年間在江蘇東??h任承審官10多年。父親名鴻鈞,字小坡,娶妻周氏,是個(gè)讀書人。光緒二十七年(1901)朱鴻鈞由東海赴揚(yáng)州府屬邵伯鎮(zhèn)上任。兩年后,全家遷移揚(yáng)州城,從此定居揚(yáng)州。1948年,朱自清因不肯接受美國(guó)的救濟(jì)糧,在貧病交加中去世,年僅50歲。
書籍目錄
序論雅俗共賞論百讀不厭論逼真與如畫論書生的酸氣論朗讀詩美國(guó)的朗誦詩賞識(shí)的詩詩與話歌謠里的重疊中國(guó)文的三種型禪家的語言論老實(shí)話魯迅先生的雜感聞一多先生怎樣走著中國(guó)文學(xué)的道路
章節(jié)摘錄
陶淵明有“奇文共欣賞,疑義相與析”的詩句,那是一些“素心人”的樂事,“素心人”當(dāng)然是雅人,也就是士大夫。這兩旬詩后來凝結(jié)成“賞奇析疑”一個(gè)成語,“賞奇析疑”是一種雅事,俗人的小市民和農(nóng)家子弟是沒有份兒的。然而又出現(xiàn)了“雅俗共賞”這一個(gè)成語,“共賞”顯然是“共欣賞”的簡(jiǎn)化,可是這是雅人和俗人或俗人跟雅人一同在欣賞,那欣賞的大概不會(huì)還是“奇文”罷。這句成語不知道起于什么時(shí)代,從語氣看來,似乎雅人多少得理會(huì)到甚至遷就著俗人的樣子,這大概是在宋朝或者更后罷?! ≡瓉硖瞥陌彩分畞y可以說是我們社會(huì)變遷的一條分水嶺。在這之后,門第迅速地垮了臺(tái),社會(huì)的等級(jí)不像先前那樣固定了,“士”和“民”這兩個(gè)等級(jí)的分界不像先前的嚴(yán)格和清楚了,彼此的分子在流通著,上下著。而上去的比下來的多,士人流落民間的究竟少,老百姓加入士流的卻漸漸多起來。王侯將相早就沒有種了,讀書人到了這時(shí)候也沒有種了;只要家里能夠勉強(qiáng)供給一些,自己有些天分,又肯用功,就是個(gè)“讀書種子”,去參加那些公開的考試,考中了就有官做,至少也落個(gè)紳士。這種進(jìn)展經(jīng)過唐末跟五代的長(zhǎng)期的變亂加了速度,到宋朝又加上印刷術(shù)的發(fā)達(dá),學(xué)校多起來了,士人也多起來了,士人的地位加強(qiáng),責(zé)任也加重了。這些士人多數(shù)是來自民間的新的分子,他們多少保留著民間的生活方式和生活態(tài)度。他們一面學(xué)習(xí)和享受那些雅的,一面卻還不能擺脫或蛻變那些俗的。人既然很多,大家是這樣,也就不覺其寒磣;不但不覺其寒磣,還要重新估定價(jià)值,至少也得調(diào)整那舊來的標(biāo)準(zhǔn)與尺度?!把潘坠操p”似乎就是新提出的尺度或標(biāo)準(zhǔn),這里并非打倒舊標(biāo)準(zhǔn),只是要求那些雅士理會(huì)到或遷就些俗士的趣味,好讓大家打成一片。當(dāng)然,所謂“提出”和“要求”,都只是不自覺的看來是自然而然的趨勢(shì)?! ≈刑频臅r(shí)期,比安史之亂還早些,禪宗的和尚就開始用口語記錄大師的說教。用口語為的是求真與化俗,化俗就是爭(zhēng)取群眾。安史亂后,和尚的口語記錄更其流行,于是乎有了“語錄”這個(gè)名稱,“語錄”就成為一種著述體了。到了宋朝,道學(xué)家講學(xué),更廣泛的留下了許多語錄,他們用語錄,也還是為了求真與化俗,還是為了爭(zhēng)取群眾。所謂求真的“真”,一面是如實(shí)和直接的意思。禪家認(rèn)為第一義是不可說的,語言文字都不能表達(dá)那無限的可能,所以是虛妄的。然而實(shí)際上語言文字究竟是不免要用的一種“方便”,記錄的文字自然越近實(shí)際的、直接的說話越好。在另一面這“真”又是自然的意思,自然才親切,才讓人容易懂,也就是更能收到化俗的功效,更能獲得廣大的群眾。道學(xué)主要的是中國(guó)的正統(tǒng)的思想,道學(xué)家用了語錄做工具,大大地增強(qiáng)了這種新的文體的地位,語錄就成為一種傳統(tǒng)了。比語錄體稍稍晚些,還出現(xiàn)了一種宋朝叫做“筆記”的東西。這種作品記述有趣味的雜事,范圍很寬,一方面發(fā)表作者自己的意見,所謂議論,也就是批評(píng),這些批評(píng)往往也很有趣味。作者寫這種書,只當(dāng)作對(duì)客閑談,并非一本正經(jīng),雖然以文言為主,可是很接近說話。這也是給大家看的,看了可以當(dāng)作“談助”,增加趣味。宋朝的筆記最發(fā)達(dá),當(dāng)時(shí)盛行,流傳下來的也很多。目錄家將這種筆記歸在“小說”項(xiàng)下,近代書店匯印這些筆記,更直題為“筆記小說”;中國(guó)古代所謂“小說”,原是指記述雜事的趣味作品而言的。
編輯推薦
雖然《論雅俗共賞》作者自己把這集中的十四篇文章定性為“論文”,但其實(shí)并無現(xiàn)代意義上的學(xué)術(shù)論文的艱澀枯窘、拒絕普通讀者之感。相反,作者所選擇的“逼真與如畫”、“書生的酸氣”、“百讀不厭”、“禪家的語言”、“歌謠里的重疊”以及“雅俗共賞”等可稱關(guān)鍵詞的話題,雖然都屬于中國(guó)傳統(tǒng)和歷史上重要的文學(xué)、藝術(shù)現(xiàn)象,但同時(shí)又有趣而吸引人,內(nèi)容并不拒斥學(xué)院外的普通文藝讀者。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載