出版時(shí)間:2008-10 出版社:生活·讀書·新知三聯(lián)書店 作者:[英]馬修·阿諾德 頁數(shù):221 譯者:韓敏中
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
近代中國人之迻譯西學(xué)典籍,如果自1862年京師同文館設(shè)立算起,已逾一百二十余年。其間規(guī)模較大者,解放前有商務(wù)印書館、國立編譯館及中華教育文化基金會(huì)等的工作,解放后則先有50年代中擬定的編譯出版世界名著十二年規(guī)劃,至“文革”后而有商務(wù)印書館的“漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書”。所有這些,對(duì)于造就中國的現(xiàn)代學(xué)術(shù)人材、促進(jìn)中國學(xué)術(shù)文化乃至中國社會(huì)歷史的進(jìn)步,都起了難以估量的作用?! 拔幕褐袊c世界系列叢書”編委會(huì)在生活·讀書·新知三聯(lián)書店的支持下,創(chuàng)辦“現(xiàn)代西方學(xué)術(shù)文庫”,意在繼承前人的工作,擴(kuò)大文化的積累,使我國學(xué)術(shù)譯著更具規(guī)模、更見系統(tǒng)。文庫所選,以今已公認(rèn)的現(xiàn)代名著及影響較廣的當(dāng)世重要著作為主,旨在拓展中國學(xué)術(shù)思想的資源。
作者簡介
作者:(英國)阿諾德 譯者:韓敏中
書籍目錄
譯本序 附:關(guān)鍵詞引言第一章 美好與光明第二章 隨心所欲,各行其是第三章 野蠻人、非利士人和群氓第四章 希伯來精神和希臘精神第五章 但是不可少的只有一件第六章 自由黨的實(shí)干家結(jié)論序言修訂譯本后記
章節(jié)摘錄
第一章 美好與光明詆毀文化者將文化說成是受到好奇心的驅(qū)動(dòng),有時(shí)甚至還說那純粹是排斥他人的孤傲和虛榮。被看作炫耀半瓶子醋的希臘文和拉丁文的所謂文化,不過是產(chǎn)生于求知的好奇心;它之所以受到尊崇,完全是自大和無知在作祟,或者是因?yàn)樗闪松鐣?huì)和階級(jí)等第的標(biāo)志,就像徽章或頭銜一樣,能將擁有者與無徽章無頭銜的人群區(qū)分開來。但沒有哪個(gè)嚴(yán)肅的人會(huì)把這個(gè)叫做“文化”,或認(rèn)為這樣的文化有任何價(jià)值。嚴(yán)肅的人對(duì)文化會(huì)有完全不同的定位評(píng)價(jià),要找到不同定位的真實(shí)依據(jù),就必須找出文化的成因,對(duì)此成因則可能存在含混的、模棱兩可的看法?!昂闷妗币辉~便提供了這樣的—個(gè)成因。在此之前我就指出過,我們英國人使用“好奇”(curiosity)這個(gè)字眼時(shí)和外國人不同,不能既用作貶義詞,也用作褒義詞。我們用這個(gè)詞總是帶著不甚贊許的意思。外國人說起好奇,可能會(huì)指思想上自由無羈的理性渴求,但到了我們這里,這個(gè)詞卻總是只表達(dá)某種淺陋輕浮的、并無啟迪教誨意義的活動(dòng)。前不久《季度評(píng)論》刊發(fā)了評(píng)說法國著名論家圣伯夫先生的文章,以我之見,寫得很不充分。之所以這么說,主要在于此文以我們英國人的方式想妻,不顧及“好奇”一詞中確實(shí)包容的雙重含義,以為只消說一句圣伯夫先生受著好奇心的驅(qū)動(dòng)做起批評(píng)來,便足盡貶斥之事,對(duì)圣伯夫先生本人以及他的諸多同道或會(huì)將此當(dāng)作褒獎(jiǎng)而非謫語這一點(diǎn)卻渾然不覺,況且好奇驅(qū)動(dòng)何以值得指摘、而非褒揚(yáng),文中也不作任何解釋。說來,在知識(shí)的問題上,既然有無用的、純粹是病態(tài)的好奇,就一定有對(duì)于明智者是自然的、值得稱道的好奇,即追求思之本屬,追求如實(shí)看清事物之本相而獲得的愉悅。事情還不僅如此。看到事物本相的欲望自身也意味著心智的平衡和調(diào)適,不作有效的努力是不易達(dá)到這種心態(tài)的,它的反面正是我們說“好奇”時(shí)所要指責(zé)的盲目和病態(tài)的頭腦發(fā)熱。孟德斯鳩說:“能激勵(lì)我們?nèi)W(xué)習(xí)的首要?jiǎng)右驊?yīng)是使我們的天性變得更加優(yōu)秀、使聰明人更加聰明的愿望。”真誠的科學(xué)熱情(不論表現(xiàn)為何種形式),以及可以簡單地視為產(chǎn)生于科學(xué)熱情的文化,其真正的基礎(chǔ)就在于這種愿望。這是高尚的動(dòng)機(jī),盡管我們?nèi)杂谩昂闷妗币辉~描述之。然而另有一種觀念,以為文化并非單純出自于科學(xué)熱情,并非僅有認(rèn)識(shí)事物本相之意愿,雖說這些合乎明智者的本性,也是正當(dāng)?shù)摹S幸环N觀念將明顯可稱為“社會(huì)性”的動(dòng)機(jī)列為文化的基礎(chǔ),而且還是文化根基中主要的、卓著的部分,這些動(dòng)機(jī)包括對(duì)鄰人的愛心,行動(dòng)、助人、做善事的沖動(dòng),糾錯(cuò)解惑、排憂解難的愿望,以及讓世界變得更美好、世人更幸福的高尚努力。這時(shí),文化便可恰切地表述為源于對(duì)完美的熱愛,而非源于好奇;文化即對(duì)完美的追尋。它的動(dòng)力并非只是或首先是追求純知識(shí)的科學(xué)熱情,而且也是行善的道德熱隋和社會(huì)熱隋。正如第一種文化觀可將孟德斯鳩的雋語使聰明人更加聰明!”作為座右銘—樣,第二種文化觀也有其再合適不過的箴言,那就是威爾遜主教所說的:“讓天道和神的意旨通行天下!”不過,行善的熱情很容易過于急切地認(rèn)定何為天道和神的意旨,因?yàn)樗奶攸c(diǎn)是行動(dòng)而非思索,它迫不及待地要披掛上陣;這種熱情又很容易將自己的構(gòu)想和計(jì)劃當(dāng)成行動(dòng)的基礎(chǔ),而這些構(gòu)想因是當(dāng)前發(fā)展階段的產(chǎn)物,故具有與此相應(yīng)的一切不完善、不成熟之處。文化同行善的熱情之區(qū)別,就在于文化既具有行善的熱情,也具有科學(xué)的熱情;它需要著實(shí)堪稱為天道和神的意旨的見解,而絕不會(huì)隨意以自己粗糙的構(gòu)想和計(jì)劃來替代之。文化清醒地認(rèn)識(shí)到,不基于天道和神的意旨的行動(dòng)或規(guī)劃不可能是有益而持久的,因此,即使在其思考中始終有糾正錯(cuò)誤和排憂解難的偉大目標(biāo),它也不會(huì)急于采取行動(dòng)、著手規(guī)劃;它會(huì)牢記,如果我們不了解該做什么以及怎樣做,那么行動(dòng)和規(guī)劃就沒有多大用處。這樣的文化較之單純基于求知的科學(xué)熱情的文化更有意思,目光亦更深遠(yuǎn)。但它只在有信仰和熱忱的時(shí)代、在知識(shí)視域不斷開闊和伸展的時(shí)代才能繁榮?,F(xiàn)在,我們長期生存、活動(dòng)于其間的閉塞、逼仄的知識(shí)氛圍不是正在松動(dòng)?新的曙光不是正自由穿入、照耀在我們的上空?長期以來,光明無以穿越,我們頭上無光,于是也就無從談起使行動(dòng)適應(yīng)于光明了。在將陳規(guī)陋習(xí)稱為天道和神的意旨的故步自封的人中,在作繭自縛、根本無力向外張望的人中,哪有希望讓天道和神的意旨通行天下呢?然而現(xiàn)在,在社會(huì)、政治和宗教方面,恪守陳規(guī)的鐵幕神奇地開啟了,拒斥一切新思想新事物的鐵幕神奇地開啟了?,F(xiàn)在危險(xiǎn)的不是人們會(huì)頑固抗拒、只認(rèn)慣常之道為天道和神的意旨,反倒是他們會(huì)太輕易地將某些新異的做法當(dāng)成天道和神的意旨,或者是低估了后者的重要性,以為只要干起來就行了,無須為了讓天道和神的意旨主宰行動(dòng)而操心費(fèi)神。現(xiàn)在恰是文化起作用的時(shí)刻了。文化之信仰,是讓天道和神的意旨通行天下,是完美。文化即探討、追尋完美,既然時(shí)世已不再頑梗不化地抵擋新鮮事物,那文化所傳播的思想也就不再因其新而不為人所接受了。一旦如此領(lǐng)悟文化,即認(rèn)識(shí)到文化不僅致力于看清事物本相、獲得關(guān)于普遍秩序的知識(shí),而這種秩序似乎就包含在世道中,是人生的目標(biāo),且順之者昌,逆之者哀——總之是學(xué)習(xí)神之道——我說了,一旦認(rèn)清文化并非只是努力地認(rèn)識(shí)和學(xué)習(xí)神之道,并且還要努力付諸實(shí)踐,使之通行天下,那么文化之道德的、社會(huì)的、慈善的品格就顯現(xiàn)出來了。只是為滿足自身的需要而認(rèn)識(shí)和學(xué)習(xí)真理確實(shí)為之通行天下開了頭、鋪了路,前者始終為后者服務(wù),因此,僅僅是指責(zé)夸張墮落的求知形式還情有可原,倘若將求知行為本身也視為恥辱,那就是十分錯(cuò)誤的了。當(dāng)然,求知受到責(zé)怪,被戴上一頂“好奇”的可疑帽子,或許是因?yàn)橥鲜龈訌V泛的努力、同高尚而明確的經(jīng)世致用的努力相比,它顯得自私、渺小而無所收益。宗教是人類努力中最偉大、最重要的成果,人類通過宗教表現(xiàn)了完善自身的沖動(dòng)。宗教是表達(dá)人類最深刻經(jīng)驗(yàn)的聲音,它批準(zhǔn)且贊許文化的崇高目標(biāo),即讓我們致力于弄清什么叫做完美,并使普天下皆完美。不僅如此,在確定人的完美一般應(yīng)包含哪些內(nèi)容時(shí),宗教得出的結(jié)論與文化的結(jié)論一致。文化在尋求完美的內(nèi)涵時(shí),要參考人類經(jīng)驗(yàn)就這個(gè)問題所發(fā)表的全部見解,不僅傾聽宗教的聲音,還要聽藝術(shù)、科學(xué)、詩歌、哲學(xué)和歷史的聲音,如此才能使結(jié)論更充實(shí),更明確。宗教說:神的國就在你們心里;同樣,文化認(rèn)為人的完美是一種內(nèi)在的狀態(tài),是指區(qū)別于我們的動(dòng)物性的、嚴(yán)格意義上的人性得到了發(fā)揚(yáng)光大。人具有思索和感情的天賦,文化認(rèn)為人的完美就是這些天賦秉性得以更加有效、更加和諧地發(fā)展,如此人性才獲得特有的尊嚴(yán)、豐富和愉悅。如我以前所說,“人類精神的理想在于不斷地?cái)U(kuò)充自身、擴(kuò)展能力、增長智慧、使自己變得更美好。要實(shí)現(xiàn)這一理想,文化是不可或缺的幫手,這就是文化的真正價(jià)值?!蔽幕鶚?gòu)想的完美不是只擁有,只原地踏步,而是不斷成長,不斷轉(zhuǎn)化,而這一點(diǎn)它也同宗教不謀而合。人類是個(gè)整體,人性中的同情不允許一位成員對(duì)其他成員無動(dòng)于衷,或者脫離他人,獨(dú)享完美之樂;正因?yàn)榇?,必須普泛地發(fā)揚(yáng)光大人性,才合乎文化所構(gòu)想的完美理念。文化心目中的完美,不可能是獨(dú)善其身。個(gè)人必須攜帶他人共同走向完美,必須堅(jiān)持不懈、竭其所能,使奔向完美的隊(duì)伍不斷發(fā)展壯大,如若不這樣做,他自身必將發(fā)育不良,疲軟無力。在這一點(diǎn)上,文化與宗教又一次為我們規(guī)定了同樣的義務(wù),而威爾遜主教說得再妙不過:“倡導(dǎo)神的國度即增進(jìn)、促成自身的福祉?!比欢昝雷罱K應(yīng)是構(gòu)成人性之美和價(jià)值的所有能力的和諧發(fā)展,這是文化以完全不帶偏見的態(tài)度研究人性和人類經(jīng)驗(yàn)后所構(gòu)想的完美;某一種能力過度發(fā)展、而其他能力則停滯不前的狀況,不符合文化所構(gòu)想的完美。在這一點(diǎn)上,文化超越了人們通常所認(rèn)識(shí)的宗教。如若文化是探究完美、追尋和諧的完美、普遍的完美,如若完美在于不斷地轉(zhuǎn)化成長、而非擁有什么,在于心智和精神的內(nèi)在狀況、而非外部的環(huán)境條件,那么事情就很清楚了。雖然布萊特先生、弗雷德里克?哈里森先生以及其他諸多自由黨人張口就稱文化為膚淺無用之物,但情形并不像他們所說?;癁槿祟悡?dān)負(fù)著重要的職責(zé);在現(xiàn)代世界中,這種職責(zé)有其特殊的重要性。與希臘羅馬文明相比,整個(gè)現(xiàn)代文明在很大的程度上是機(jī)器文明,是外部文明,而且這種趨勢(shì)還在愈演愈烈。但尤其在我們自己的國家,文化可謂任重而道遠(yuǎn)。雖說文明會(huì)將機(jī)器的特征傳播四方,可在我國,機(jī)械性已到了無與倫比的地步。更確切地說,在我們這個(gè)國家里,凡是文化教我們所確立的幾乎所有的完美品格,都遭遇到強(qiáng)勁的反對(duì)和公然的蔑視。關(guān)于完美是心智和精神的內(nèi)在狀況的理念與我們尊崇的機(jī)械和物質(zhì)文明相抵牾,而世上沒有哪個(gè)國家比我們更推崇機(jī)械和物質(zhì)文明。關(guān)于完美是人類大家庭普遍的發(fā)展的理念與我們強(qiáng)烈的個(gè)人主義相抵牾:我們討厭一切限制個(gè)性自由舒展的做法,“人人為自己”是我們的準(zhǔn)則。關(guān)于完美是人性各方面之和諧發(fā)展的理念尤其與我們?nèi)狈`活機(jī)動(dòng)的特性相抵牾:我們往往只看事情的一面而不及其余,我們一旦追逐什么,便會(huì)全副精力投入。因此,在我們這個(gè)國家,文化的任務(wù)十分艱巨。傳布文化者可能在很長一段時(shí)期內(nèi)會(huì)很不好過,他們常常會(huì)被人叫做文雅的耶利米或虛假的耶利米,而不會(huì)有人把他們當(dāng)成朋友和恩人。然而,倘若能堅(jiān)持下去,這些挫折都擋不住他們最終發(fā)揮良好的作用。在此之前,傳布文化的人必須以何種方式行動(dòng),他們必反對(duì)的是哪類的習(xí)俗,也須一一講清,以正視聽,使那些或許愿意關(guān)心過問、冷靜公允地看待此事的人們心中有數(shù)。 我說過,對(duì)機(jī)械工具的信仰乃是糾纏我們的一大危險(xiǎn)。機(jī)械即便能做好事,這種信仰與機(jī)械作為工具所要達(dá)到的目的也是極不相稱的。但我們總是相信工具或手段本身,好像它自然而然就有價(jià)值。自由不就是工具嗎?人口不就是手段嗎?煤炭不就是工具嗎?鐵路不就是工具嗎?財(cái)富歹卜就是手段嗎?就連宗教組織不也就是工具嗎?可現(xiàn)在英國人一提起這些事物,幾乎總是異口同聲,仿佛這些本身就是寶貴的目的,因而也沾上了一點(diǎn)抹不去的完美。此前我曾提到羅巴克先生的論調(diào),他想證明現(xiàn)在的英國如何了不起,如何幸福,就此將反對(duì)者的嘴巴統(tǒng)統(tǒng)堵上。既然羅巴克先生能不厭其煩地重復(fù)他的論點(diǎn),我也就沒有理由不一而再、再而三地提到他?!霸谟?,難道不是人人都可以說他想說的話嗎?”——羅巴克先生總是如此發(fā)問,以為人人可以說心里想說的話就足夠了,到了那時(shí)我們的抱負(fù)志向也就實(shí)現(xiàn)了。但是,除非想說什么就可以說什么的人所說的,都是值得說的話,都是有價(jià)值的話,有用的話,而不是胡言亂語,否則就不能說以追尋完美為己任的文化實(shí)現(xiàn)了抱負(fù)志向。國外對(duì)我們的海外同胞在衣著打扮、行為舉止方面有所非難挑剔,《泰晤士報(bào)》在回敬的文章中使用了同樣的淪調(diào),竭力主張英國的理想就是人人應(yīng)隨心所欲,想做什么就做什么,想穿什么就穿什么。然而文化卻不同,文化不以粗鄙的人之品味為法則,任其順?biāo)熳约旱南埠萌パb束打扮,而是堅(jiān)持不懈地培養(yǎng)關(guān)于美觀、優(yōu)雅和得體的意識(shí),使人們?cè)絹碓浇咏@一理想,而且使粗鄙的人也樂于接受。說到鐵路和煤炭,情況也差不多。最近在談?wù)撁禾坑锌赡芄?yīng)不足時(shí),一種奇怪的調(diào)子流行起來,想必大家都已有所覺察。有數(shù)千人在說,咱們的煤可是國家宏基偉業(yè)的根本,煤要是短缺了,英國的盛世也就到了頭了。但什么是宏基偉業(yè)?這是文化要我們問的問題。宏基偉業(yè)應(yīng)是能夠引起愛慕、興趣和景仰的精神狀態(tài),如果我們激起了愛慕、興趣和景仰之情,那正從外部證明了我們的偉大。設(shè)想這樣兩個(gè)英國:一個(gè)是晚近20年的英國,另一個(gè)是伊麗莎白時(shí)期的英國——那時(shí)精神成果輝煌,而興辦工業(yè)所必須用的煤卻少得可憐;假如一百年后英國被海水吞沒,那么兩個(gè)英國之中,最能讓人傾心、最能激起人們的興趣和仰慕之情的——從而也表明最為偉大的,是哪個(gè)英國?由此可見,我們的思想習(xí)慣有多么不健康,竟動(dòng)輒將煤啊鐵啊之類當(dāng)成英國的國脈所系,而文化又是怎樣的良師益友,因它專注于看清事物本相,故能驅(qū)散不實(shí)的幻覺,確立起真正的完美的標(biāo)準(zhǔn)。再說財(cái)富。我們?cè)谖镔|(zhì)進(jìn)步方面做出驕人的業(yè)績,為的就是積累財(cái)富。最濫的陳詞濫調(diào)都會(huì)說,人性就將財(cái)富本身當(dāng)成寶貴的目的,但人們從來沒有像現(xiàn)在的英國人那樣,如此起勁地將財(cái)富視為追求的目標(biāo)。人們從來沒有像我們現(xiàn)在那樣具有堅(jiān)定的信念——十個(gè)英國人里有九個(gè)都相信,我們?nèi)绱烁挥斜闶莻ゴ蠛托腋5拿髯C了。然而文化的用途恰是通過樹立完美之精神標(biāo)準(zhǔn),幫助我們認(rèn)識(shí)到財(cái)富是手段,是工具;并不是只要我們嘴上這樣說說而已,而是要真正看到、從心里感到財(cái)富只不過是手段。如果不是文化清掃了我們頭腦中的污垢,凈化了我們的心靈,那么不只是現(xiàn)在,就連將來的整個(gè)世界都不免成為非利士人的天下了。我們叫做非利士人的,就是那些相信日子富得流油便是偉大幸福的明汪的人,就是一門心思、一條道兒奔著致富的人。文化則說:“想想這些人,想想他們過的日子,他們的習(xí)慣,他們的做派,他們說話的腔調(diào)。好生注意他們,看看他們讀些什么書,讓他們開心的是哪些東西,聽聽他們說的話,想想他們腦子里轉(zhuǎn)的念頭。如果擁有財(cái)富的條件就是要成為他們那樣的人,那么財(cái)富還值得去占有嗎?”文化就是如此讓我們生出了不滿情緒,在富有的工業(yè)社會(huì)中這種不滿足感逆潮流而動(dòng),頂住了常人的思想大潮,因而具有至高的價(jià)值。盡管它在目前尚不能挽狂瀾于即倒,但我們可以期盼它挽救未來,使之不至于變得庸俗不堪。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載