出版時(shí)間:2008 出版社:三聯(lián)書店 作者:楊振寧,翁帆 頁數(shù):414
Tag標(biāo)簽:無
前言
振寧和我結(jié)婚后一直有出版他的新文集的想法,可是我們總是行程匆匆,沒有做成。最近我們才挑選、整理(有些文章曾作少許字句的更改)、翻譯了部分他在過去二十幾年間所寫的文章,包括一些采訪,成為今天的《曙光集》。關(guān)于書名,其實(shí)我們有過幾個(gè)想法。振寧以前的書有《讀書教學(xué)四十年》和《讀書教學(xué)再十年》,那我們是不是還沿用《讀書教學(xué)xxx》呢?有一段日子我們一直斟酌著,直到一個(gè)早上,振寧很高興地對我說:“我找到好名字了!就叫《曙光集》?!边@個(gè)名字給我的第一感覺是很“進(jìn)步”,不過后來我覺得這個(gè)名字還不錯(cuò)。振寧在好些文章里,都是以一個(gè)勤于思考的人的身份去討論一些文化及社會問題,他的感觸源自于他幾十年來所聞所睹的事物。我曾經(jīng)說他有些思想或語言過于直率,我記得我笑說:“你何苦要寫呢?過后又有些人要罵你了?!彼卮穑骸拔也慌?。我講的是真話!”編這本文集的時(shí)候我明白了一些道理:他看著一個(gè)民族與社會經(jīng)歷了許多變化與發(fā)展的階段,而像我這一代人很難有一樣深刻的感受,因?yàn)樵谖覀兌碌臅r(shí)候,社會已經(jīng)開始迅速地發(fā)展了。我從而也明白了他寄托在書里的熱情與希望?!妒锕饧芬部梢哉f是這二十多年間振寧的心路歷程——他走過的,他思考的,他了解的,他關(guān)心的,他熱愛的,以及他期望的一切。《曙光集》仍然采用了Selected Papers的排序方法。數(shù)字表示寫作或發(fā)表的年代,數(shù)字后的字母沒有特別的意思。特別要提出的是,書里的文章由不同譯者翻譯,譯名不盡相同,如80b中的“韋耳”與85j中的“魏爾”指的都是H.Weyl。為了不改變原譯文,我們沒有將各譯名做統(tǒng)一處理。還有,書里出現(xiàn)的人名,除了像“愛因斯坦”這種已達(dá)成共識的譯名,其他外國人的名字在有些文章里仍保留原來的英文形式,不作翻譯。最后,我們要特別感謝黃美芳小姐在我們整理文集的時(shí)候給我們提供了很大的幫助。翁帆2007年10月于北京
內(nèi)容概要
《曙光集》可以說是這二十多年間作者的心路歷程——他走過的,他思考的,他了解的,他關(guān)心的,他熱愛的,以及他期望的一切?! 妒锕饧啡匀徊捎昧薙elected Papers的排序方法。數(shù)字表示寫作或發(fā)表的年代,數(shù)字后的字母沒有特別的意思。特別要提出的是,書里的文章由不同譯者翻譯,譯名不盡相同,如80b中的“韋耳”與85j中的“魏爾”指的都是H.Weyl。
作者簡介
楊振寧,清華大學(xué)物理系教授,香港中文大學(xué)博文講座教授。
書籍目錄
編前言前言建造友誼橋梁的責(zé)任致朋友們的一封信愛因斯坦對理論物理的影響Jossph Mayer與統(tǒng)計(jì)力學(xué)磁通量量子化——個(gè)人的回憶分立對稱性P,T和C 附:報(bào)告后的討論吳健雄致楊振寧的一封信自旋魏爾對物理學(xué)的貢獻(xiàn)一封Rosenbluth致楊振寧的信負(fù)一的平方根、復(fù)相位與薛定諤 附:倫敦給薛定諤的一封信規(guī)范場趙忠堯與正負(fù)電子對之產(chǎn)生和湮滅一個(gè)真的故事在統(tǒng)計(jì)力學(xué)領(lǐng)域中的歷程現(xiàn)代物理和熱情的友誼 附:黃昆與楊振寧的往來書信兩封Bill Moyers的訪問記對稱和物理學(xué)楊振寧對我的教育鄧稼先近代科學(xué)進(jìn)入中國的回顧與前瞻丘成桐:世界級數(shù)學(xué)家《邵逸夫先生贈款項(xiàng)目專刊》前言接受香港電臺訪問的記錄施溫格與Lars Onsager的過往一封關(guān)于鄧小平的唁電美與物理學(xué)從國恥講起父親和我 楊振寧——保守的革命者榮休晚宴后的答詞驚聞Mills逝世從崔琦榮獲諾貝爾談起中國現(xiàn)代文學(xué)館與魯迅頭像中興業(yè) 需人杰讀吳為山雕塑:真、純、樸他永遠(yuǎn)腳踏實(shí)地——紀(jì)念恩芮科·費(fèi)米誕辰100周年沃納·海森堡(1901-1976)追念秉明從矢量勢A到聯(lián)絡(luò)——規(guī)范場中心觀念的演變史歸根反思《易經(jīng)》對中華文化的影響CCTV的訪問追憶陳省身先生愛因斯坦:機(jī)遇與眼光中國文化與近代科學(xué)“三四十年后,大家一定認(rèn)為這是羅曼史”——楊振寧、翁帆接受臺報(bào)專訪我們是天作之合 附:浪漫不浪漫?在浸會大學(xué)的一次發(fā)言聯(lián)合早報(bào)的一篇訪問編后言
章節(jié)摘錄
插圖:建造友誼橋梁的責(zé)任“三四十年后,大家一定認(rèn)為這是羅曼史”?!獥钫駥?、翁帆接受臺報(bào)專訪原載《參考消息》2006年7月11日。[臺灣《聯(lián)合報(bào)》7月6日報(bào)道]題:楊振寧、翁帆相對論婚姻——接受本報(bào)90分鐘深度專訪婚后首次來臺的楊振寧和翁帆于7月5日接受本報(bào)專訪。專訪之后,楊振寧偕翁帆中午參加吳大猷科普著作獎?lì)C獎典禮,并做《21世紀(jì)的科學(xué)發(fā)展》專題演講。穿著碎花洋裝的翁帆掩不住的青春氣息,她是楊振寧的伴侶,也是他的“耳朵”。佩戴助聽器5年的楊振寧坦然地說,到了這年紀(jì),聽力不行,“你們得大聲點(diǎn)兒”;若是不清楚,他只消望妻子一眼,翁帆會握著他的手,用略帶潮汕腔的普通話把問題重復(fù)一次。以下是訪談內(nèi)容:“這個(gè)婚姻把自己的生命做了延長”問:兩位結(jié)婚快兩年了,結(jié)婚對你們各自的人生,最大改變是什么?楊振寧:我們是不同時(shí)代的人,婚后,我們從彼此學(xué)習(xí)到一些自己以前沒經(jīng)歷過的事情。我們年紀(jì)差很多,媒體有非常多討論,不過有一點(diǎn)大家都沒注意到:一個(gè)人到了八十多歲,不可能不想到他的生命是有限的,跟一個(gè)年紀(jì)很輕的人結(jié)婚,很深刻的感受是,這個(gè)婚姻把自己的生命在某種方式上做了延長。假如我沒跟翁帆結(jié)婚,我會覺得三四十年后的事跟我沒關(guān)系;現(xiàn)在我知道,三四十年后的事,透過翁帆的生命,與我有非常密切的關(guān)系。下意識里,這個(gè)想法對我有很重要的影響。翁帆:振寧講過:“有些事我看不到了,可是再過三四十年,你幫我看?!蔽覀冃牡纂y免有點(diǎn)傷感,但大家都曉得這是一個(gè)事實(shí),每個(gè)人都會經(jīng)歷。對我來說,婚后經(jīng)常要旅行,參加一些會議和活動,這跟我以前的生活不一樣,因?yàn)槲医Y(jié)婚前還在念書。問:楊振寧的過去,翁帆沒有參與,會造成隔閡嗎?或反而可以分享不重疊的人生?楊振寧:我認(rèn)識很多人,有的認(rèn)識很多年,像這兩天翁帆和我會看到很多人,我都會預(yù)先向翁帆介紹,這個(gè)人多少歲、做什么研究。我想人相處了以后,年齡差別沒什么重要性,重要的是,每個(gè)人都不一樣。透過跟翁帆的接觸,我也認(rèn)識很多和她同年紀(jì)、在潮州長大的中國年輕人,幫助我對中國今天的各種現(xiàn)象多一些了解。問:會不會在價(jià)值觀上因?yàn)槭来罹嘤胁煌捶??楊振寧:像吃東西,畢竟我在美國住了快60年,而她最近才長期接觸外國生活。翁帆:我發(fā)現(xiàn)他吃中餐和西餐的量不一樣,西餐吃得較多,中餐通常吃一點(diǎn)就說飽了。楊振寧:又比如說她對中國的補(bǔ)藥,相信的程度比我大了很多很多。翁帆:中國人普遍覺得人參是好的,廣東人喜歡煲湯,里頭會放些藥材。這些我相信對身體有好處。他一邊喝,一邊說不相信。不過只要他肯喝,我還是會煲給他?!拔易吡耍谭稍倩椤眴枺耗銈冋?wù)摽茖W(xué)嗎?跟諾貝爾獎得主生活在一起是什么感受?翁帆:我想他首先是一個(gè)人。當(dāng)我們生活在一起,我很少去想他是什么得主或什么人物,只把他當(dāng)作丈夫一樣來相處。楊振寧:我可以解釋得更清楚一點(diǎn)。比如說我看電視或看電影,了解的速度不如一般人,一方面是我的耳朵有點(diǎn)問題,不過不只是這個(gè)。我跟翁帆看電影,她會覺得:喔,原來?xiàng)钫駥庍@人并不怎么聰明。問:結(jié)婚兩年,院士做過的什么事讓你最感動?翁帆:嗯,現(xiàn)在我剛好想起兩件事,心里覺得是甜的。有一回我們在日本,早上我病了,頭暈、肚子疼,沒法起床,振寧到樓下幫我拿一碗麥片粥上來,喂我吃。(楊:多半時(shí)候,都是她照顧我。)另一件是在三亞的酒店,他通常比我早起看報(bào)紙、看書。那天他不想開燈吵醒我,就到洗手間里去看。我醒來后跟他說,你可以開燈的。問:你似乎對自己的年齡很坦然?楊振寧:是,很幸運(yùn),我現(xiàn)在身體很好。假如我不能行動了,我們的關(guān)系和對前途的看法不可能跟現(xiàn)在一樣。有人認(rèn)為我們的年紀(jì)差這么多,興趣可能完全在不同方向,過去經(jīng)驗(yàn)也不一樣,會影響我們彼此之間的了解程度。不過,我覺得這些婚姻不成功的可能性在我們之間都沒有。問:婚前你們曾討論過如何排解別人的議論或親友的壓力嗎?楊振寧:親人的看法當(dāng)然是我們比較重要的考慮(楊有三名子女),不過在我們兩家的情形,他們沒有任何異議。至于朋友,我想絕大多數(shù)都覺得這是一樁不尋常的婚姻,不過他們也認(rèn)為是值得做的事情。最近我們到美歐去了一趟,因?yàn)槲谭悄钣⑽牡?,所以她和別人交談一點(diǎn)困難也沒有。我曾經(jīng)想過,如果她不大會說英文,我們會不會結(jié)婚?這是沒辦法回答的問題,人的感情很復(fù)雜,不過這的確是一個(gè)重要因素。翁帆:我們結(jié)婚是先自己決定,再通知家人。當(dāng)然希望他們支持,不過我想,首先是我們自己做了決定。振寧說過,三四十年后,大家一定會認(rèn)為這是羅曼史,我也這樣覺得。我這樣想沒什么特別理由,只因?yàn)槲覀兩畹煤芎?。楊振寧:我想(看了翁一眼),翁帆也許不會反對我給你們講這個(gè)故事。討論結(jié)婚的時(shí)候,我跟翁帆說,將來我不在了,我贊成你再婚。她說:“我當(dāng)然不會,你怎么可以這樣講!”但我的話是有哲理的。人生非常復(fù)雜,沒有絕對的對與不對。我告訴她,贊成你將來再婚,是年紀(jì)大的楊振寧講的;年紀(jì)輕的楊振寧,希望你不再結(jié)婚?!耙簧@么多幸運(yùn)很少有的”問:楊院士曾說自己一輩子非常幸運(yùn),人生每個(gè)轉(zhuǎn)折都占了很大便宜,這話怎么講?楊振寧:一個(gè)人到了我的年紀(jì),不可能不想到一生的經(jīng)歷(翁伸手輕輕拿掉楊臉上的一根頭發(fā))。我在安徽合肥出生,當(dāng)時(shí)的合肥,像還在19世紀(jì)、甚至18世紀(jì)的狀態(tài),沒有電,沒有馬路,大的公共汽車因城門太小進(jìn)不來。直到父親在我六歲時(shí)回國,到廈門大學(xué)當(dāng)教授,把我和母親接去,我才從19世紀(jì)跨進(jìn)20世紀(jì),第一次看見抽水馬桶、罐頭水果,也第一次吃到香蕉和菠蘿。到美國時(shí)我二十二歲,“二戰(zhàn)”剛結(jié)束,這以后五六十年來,全世界人類生產(chǎn)力大幅增長。這與我個(gè)人一生命運(yùn)有很密切的關(guān)系。我在美國當(dāng)研究生時(shí),正好物理學(xué)有新的一支剛發(fā)展,就是高能物理和粒子物理。一個(gè)年輕人能和一個(gè)開始蓬勃發(fā)展的領(lǐng)域結(jié)合在一起是最幸運(yùn)的,那景況像是“遍地黃金”。那也是美國學(xué)術(shù)研究大發(fā)展的時(shí)候,各校、各研究所都在擴(kuò)充,機(jī)會非常多。所以我從沒找過工作,都是職業(yè)來找我,這當(dāng)然非常幸運(yùn)。在個(gè)人生活方面,我跟杜致禮結(jié)婚五十多年,現(xiàn)在又跟翁帆結(jié)婚,不管別人怎么想,在我自己看起來,都是很幸運(yùn)的。而這么多幸運(yùn)結(jié)合在一起是很少有的。翁帆:我想我沒他那么幸運(yùn),這是肯定的。不過我也覺得,我一切都還不壞,對目前的生活很滿意。問:你對自己的學(xué)術(shù)成就,總評是什么?有遺憾之處嗎?楊振寧:科學(xué)前沿的研究工作,我想可以比喻為沖鋒陷陣。年紀(jì)大的人沖鋒陷陣的本領(lǐng)不能和年輕人相比,這點(diǎn)和文學(xué)完全不一樣。比如我的老朋友何炳棣(歷史學(xué)家),比我大三四歲吧,著作和研究還是在前沿做得很好。我現(xiàn)在基本上漸漸從最前沿退下來,改走到物理學(xué)發(fā)展的歷史,注意的是過去一兩百年學(xué)術(shù)上發(fā)展的總趨勢。我到各地去演講,講題都與這有關(guān)。這些年關(guān)于這方面,我寫了不少文章,現(xiàn)在翁帆幫我整理文章,翻譯成中文,打算出一本《楊振寧選集》。1985年我出過一本英文的Selected Papers(《(論文精選》),現(xiàn)在等于出續(xù)集,但用中文出版。問:楊院士曾說大陸應(yīng)多幾個(gè)比爾·蓋茨,不必多幾個(gè)諾貝爾獎得主,意思是……楊振寧:這是有媒體斷章取義,我的意思是中國更需要的是比爾·蓋茨那樣的企業(yè)家,或能發(fā)明任天堂的企業(yè),創(chuàng)新的同時(shí)也帶來很多經(jīng)濟(jì)效益。得諾貝爾獎當(dāng)然好,問題是目前哪個(gè)更重要。問:你對21世紀(jì)的中國有很大的期許?楊振寧:對,我想這是人類史無前例的發(fā)展吧。一個(gè)這么古老的文化、這么多的人口,從一百多年前瀕于滅亡的狀態(tài)走到今天,是人類歷史上一個(gè)重大的事情,對21世紀(jì)的影響是非常巨大的。我常常想,我這點(diǎn)也很幸運(yùn),到了八十多歲的年紀(jì),還能看到我所關(guān)懷的一個(gè)文化傳統(tǒng)處在崛起的狀態(tài)。有位印度裔諾貝爾獎得主(Naipaul)也七八十歲了,他對印度文化前途的關(guān)懷就像我對中國文化的前途一樣,可是他沒有我這么樂觀。另一個(gè)幾年前過世的大學(xué)者薩義德,關(guān)心伊斯蘭文化的發(fā)展,但對它的文化前途同樣沒有我樂觀。我想,大家都看得出來,這20年來中國的經(jīng)濟(jì)情形、國際影響都提升得很快,這有長遠(yuǎn)的歷史道理,這道理還會繼續(xù)下去。問:那你對臺灣的未來一樣樂觀嗎?楊振寧:我對臺灣的發(fā)展也采取樂觀的態(tài)度。我們是天作之合這是楊振寧與翁帆在2006年2月19日的《亞洲周刊》上發(fā)表的一篇短文。2006年1月22日的《亞洲周刊》上面刊載了平路女士的文章《浪漫不浪漫?》。我們以前沒有聽說過平路女士,也沒有看過她的文章。但是她點(diǎn)了我們的名字,說三道四了一通。我們覺得有必要在《亞洲周刊》上作一回應(yīng)。平路在短短一千多字的文章中:嘲笑和罵了老年人身體不好的窘態(tài);嘲笑和罵了儒家傳統(tǒng)的種種;用了多種言語描述老夫少妻婚姻有“解決不了的孤獨(dú)”。在我們看起來,整篇文章缺少的是陽光、是希望、是同情、是愛。文章中說:“或許因?yàn)榭鞓范瘋?,或許因?yàn)楸瘋鞓贰瓎栴}是,誰會告訴我們這樣的真相呢?”平路女士:我們現(xiàn)在就告訴你我們相處的真相:我們沒有孤獨(dú),只有快樂;與你所描述的、或所期望的,完全不同。我們兩人都認(rèn)為我們的婚姻是“天作之合”。(你一定不喜歡這個(gè)成語,其實(shí)像許多漢語成語一樣,它是極富內(nèi)涵的四個(gè)字。)不管平路女士怎樣解說,在我們讀來,她的文章中多處是在咒罵我們。我們是罵不倒的??墒撬欠駪?yīng)該反省,應(yīng)該道歉呢?附:浪漫不浪漫?平路女士原文,原載《亞洲周刊》2006年1月22日。不久之前,音樂會中見到那位老科學(xué)家與他的新婚妻子。其實(shí),我見到的是他們的后腦袋,唧唧咕咕不時(shí)在私語??雌饋?,年輕妻子頻繁請教,得過諾貝爾獎的老科學(xué)家耐心作答。小鳥依人一般,妻子時(shí)時(shí)把一頭秀發(fā)靠了過去。結(jié)束時(shí)他們起身,沿著走道往出口走,眾人讓路,眼光里有朝圣般的景仰艷羨。男士們大概也深受鼓舞,有為者亦當(dāng)如是;女士們瞪著她光潔的面孔,這一刻優(yōu)劣立判,是的,年輕就是勝利。兩人十指緊扣,走道兩邊頻頻輕呼:“好浪漫!”“沒見過的,真羅曼蒂克?!边@么樣目光所聚,背叛了世俗?不,我要說,他們恰恰是切合于世俗。遠(yuǎn)遠(yuǎn)看著,白發(fā)紅顏,像浪漫的佳偶。幾乎淹沒了真相。尤其我們的儒家傳統(tǒng)溫柔敦厚,總為賢者諱。不像日本,作家習(xí)慣寫作誠實(shí)的私小說,譬如川端康成、谷崎潤一郎等人,將老之際,便用文字坦露面對年輕女性蒼涼而異色的心境。但在儒家傳統(tǒng)的道袍之下,老夫少妻的匹配對照于社會期待,反而相得益彰:他們是常規(guī)的遵循者,不是頑勇的叛逆者。男性家長制的權(quán)威操控,其實(shí),正是儒家文化中被一再遵循的家庭模式。儒家的丈夫角色如父如兄,因之,最可以消受白紙白璧般無知無瑕的小女人:幼齒的“幼”、尚青的“青”、乃至雛妓的“雛”,對男人來說,意味著無須拼搏就可以輕松操控。更何況,儒家文化對女性的訓(xùn)育也注重在妾婦之德:所謂的婦德、婦紅、婦言,都教女人及早放棄自己的自主性,甘愿把心智停留在稚嫩的髫齡。對妻子,畢竟是一種太長久的壓抑,所以儒家文化的家庭結(jié)構(gòu)包含著隱隱的暴力:日后,不滿足的婦人用扭曲的欲望或變態(tài)的凌虐,掌理家、支使子媳、或頓挫那只無能的老獸。真相是……老夫少妻怎么過日子?眼前飛著細(xì)小的蚊子,視網(wǎng)膜有破洞,膝蓋頭也颼颼地風(fēng)濕骨刺,睡到夜晚有欲尿的感覺,站著,憋氣,卻又像滴漏一樣遲遲出不來。老男人的夜,實(shí)情像葉慈的詩篇《航向拜占庭》嗎?An aged man is but a paltry thing/老年男人無非瑣屑小事。A tattered coat upon a stick/竿子上蕩著一件破布衫。還有彼此體溫也解決不了的孤獨(dú)。見諸艾瑞絲·梅鐸(Iris Murdoch)的丈夫John Bailey描述他們晚年相處的書(英文書名是Elegy for Iris,中文譯成《挽歌》),寫道“我們在彼此身上看到了孤獨(dú)”,當(dāng)楊振寧碰到翁帆,老年的孤獨(dú)碰上青春的孤獨(dú),加起來,說不定正好是小說家馬奎茲的題目:一百年的孤獨(dú)。無從跨越的還有……兩人之間兩個(gè)甲子的時(shí)代,其中難以跨越的時(shí)代感。他的生命章節(jié)已經(jīng)寫到最后,而前面那些關(guān)鍵的章節(jié),蕭條異代不同時(shí),她甚至尚沒有出生,又怎樣用超前的心智一起去重?cái)?shù)、去緬懷、去相濡以沫?即使兩人偶有溫馨的時(shí)光,不是昂揚(yáng)、不是燦爛,像是站在晚霞的回光里,隨處帶著淡淡的哀愁,或許因?yàn)榭鞓范瘋蛟S因?yàn)楸瘋鞓贰瓎栴}是,誰會告訴我們這樣的真相呢?對隱然合于流俗的事,華人世界總喜歡錦上添花。因此,這“美麗的禮物”,目前看來,將為大師的晚年紅袖添香;為傳統(tǒng)老男人的生命,添加上令人羨慕的尾巴。我在意于它強(qiáng)化的仍是某種“迷思”(Myth)。教導(dǎo)俗世男女,追求最傳統(tǒng)的標(biāo)的物。偏偏有人說他們充滿勇氣。這是混淆視聽的說法。其實(shí),他們依著傳統(tǒng)的模式相遇與相交,像是某種形式的郎才女貌、某種形式的各取所需,其實(shí)并非異類的情愛,亦算不上艱辛的苦戀癡戀,過程既不驚世、也不駭俗,后來婚禮果然祝福盈庭,如果要說當(dāng)事人有勇氣,他與她的勇氣加起來也比不過任何一位毅然出柜的同志朋友。明明是在傳統(tǒng)架構(gòu)里鑲嵌得宜,卻名之為浪漫、名之為勇氣……而我擔(dān)心的尤其是,這浪漫的“迷思”將影響深遠(yuǎn):它關(guān)系著女人繼續(xù)把皮相青春當(dāng)作本身可欲與否的唯一標(biāo)準(zhǔn)。
后記
《曙光集》已經(jīng)到了最后審稿的階段了。再次編讀這些文章后,我對于振寧的價(jià)值觀、為人處世、物理生涯更加了解。我特別喜歡Dyson在振寧退休典禮上的演講:《楊振寧——保守的革命者》。這并不是一篇迎合場面、用贊美堆砌出來的講話。Dyson的語言平實(shí)而感人,字句間的真摯之情隨處可見。我知道Dyson一定是個(gè)讀懂了振寧、知道怎么去欣賞振寧的人,要不不可能用“保守的革命者”這么準(zhǔn)確、這么簡潔的詞語來形容他。這兩三年來,我慢慢地聽振寧講述關(guān)于他的朋友的故事,漸漸地在不同場合遇到他的許多朋友。
編輯推薦
《曙光集》精選了楊先生及其友人所寫的五十多篇文章,包括論文、演講、書信、訪談、散文等50多篇文章,其中約有一半文章系首次結(jié)集出版,很多篇目也從未發(fā)表過。全書涉及楊先生深刻的科學(xué)觀點(diǎn)、獨(dú)特的社會見解和豐富的個(gè)人情感,既展現(xiàn)了二十世紀(jì)一個(gè)人的歷史和一個(gè)學(xué)科的歷史,也反映了二十世紀(jì)一個(gè)民族的浴血重生的歷史。這并不是一部單純的總結(jié)之作,還是一部開來之作,它既是楊先生面向過去的生動總結(jié),又是他面向新世紀(jì)的曙光展望之作。書中十六幅最絢爛的彩圖不是放在書的開頭,而是放在書的結(jié)尾,所以這《曙光集》的名字叫做《曙光集》。這只是曙光,光芒萬丈的時(shí)刻還在后頭。 《曙光集》里面有:二十世紀(jì)一個(gè)人的歷史;和二十世紀(jì)一個(gè)學(xué)科的歷史;也反映了二十世紀(jì)一個(gè)民族的浴血重生的歷史。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載