超越死亡

出版時間:2006-3  出版社:生活·讀書·新知三聯(lián)書店  作者:[美] 肯·威爾伯  頁數(shù):415  譯者:胡因夢,劉清彥 譯,許金聲 審校  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

被接受就是恩典,接受才是勇氣(代序)何光滬本書責(zé)編托我妻師寧帶來這本書并請我寫序之前,我早已知道作者威爾伯(Ken Wilber),但并未讀過他的書。沒有讀的原因,表面上看來是他的著作之厚重,使我覺得抽不出時間,往深處說則是他的思想之淵博,使我對他十分敬重。1998年秋,在北京的一次學(xué)術(shù)交流會議后,我在餐桌上與一位美國人偶然相逢,聊了幾句正待出版的我編譯的(《蒂里希選集》(尤其是其中的《系統(tǒng)神學(xué)》)。他似乎為這樣艱深的書有了中譯本而驚嘆,又問我是否讀過威爾伯,我說不知是何方神圣,他遂說要送我一本。我既對威氏一無所知,又同那位萍水相逢者毫無交情(至今連相貌也想不起來,只記得他對蒂里希非常欽佩),事后很快就忘了。所以,不久之后真的收到了他從美國寄來的書時,我很為他的“言必信”而驚奇,更為威氏的這本書而驚奇一八百幾十頁的精裝書重得像一塊磚,封面上的評語赫然躍入眼簾:“所有出過的書中意義最重大者之一!”封底的評語分量更重,例如:“《性、生態(tài)與靈性》涉及范圍極其宏大,自始至終充滿洞見,極度鼓舞人心。威爾伯從各門物理科學(xué)、生物科學(xué)和人文科學(xué)匯集材料,幫助我們把世界作為一個整體來看待,使我們擺脫了那些只看人類經(jīng)歷的狹隘觀點。這本書會改變歷史!”又如:“威爾伯的這本書改變著一切。他是我們時代最偉大的系統(tǒng)思想家之一……”,“21世紀(jì)確實有三個選擇:亞里士多德,或尼采,或威爾伯。這本新書以驚人的學(xué)術(shù)廣度和深度寫成,恰恰是新世紀(jì)和新千紀(jì)我們急需的良藥:不僅因為它將治愈我們,而且因為它能震醒我們”,等等,等等。那本副題為《進(jìn)化之靈》的書,其主題包括宇宙論、意識、進(jìn)化哲學(xué)、部分與整體理論、上帝等等,加上封二和扉頁、封三和環(huán)襯頁連成了兩幅巨大復(fù)雜的宇宙進(jìn)化圖表,令我深感才疏學(xué)淺、知識準(zhǔn)備尚不足以啃下這塊大磚,于是暫時將它置諸高閣了。后來又聽老友許金聲提起這位奇才,其欽佩之情溢于言表,也給我留下了深刻的印象。金聲長時間深研西方心理學(xué)與人格發(fā)展理論,介紹馬斯洛等心理學(xué)大師的理論,而且已經(jīng)開始翻譯威爾伯的書,所以,我想他的推崇是有充分理由的。從金聲的介紹,我也知道了威氏起碼是所謂“后人本心理學(xué)”的代表人物。當(dāng)然,我最深的印象,依然是威氏對宇宙發(fā)展作整體研究的宏大氣魄,盡管這種印象會使人有點敬而遠(yuǎn)之。然而,《恩寵與勇氣》(原書名,下同)一下子使威爾伯與普通讀者拉近了距離,因為這本書描寫的是他自己的愛情生活和難忘的個人經(jīng)歷,“是他難得的感性作品”。胡因夢說她譯此書而“自療”人生,我雖不能像南方朔先生那樣深入全面地評介此書,但只讀到威爾伯與崔雅戀愛的起頭,就有—個感覺:正如崔雅克服了對他的“光頭”的不習(xí)慣,而墜人愛河,我和其他讀者也應(yīng)克服對“大磚”的敬畏,而去了解這位奇才的思想。何況,這本書本身不只是一段驚心動魄的愛情的真實敘述——用死者的日記和生者的回憶構(gòu)成的獨特實錄,而且是一種廣泛而深入的探索的真誠思考——對生命與死亡、疾病與治療、肉體與心靈、智慧與宗教等等的獨特思考。換言之,閱讀此書,不僅可以了解這位奇才其人,而且可以了解他的博大思想。正因為如此,也因為上述種種,還因為我可以利用作者讓讀者跳過某些部分不讀的慷慨,利用譯者自述曾將此書束之高閣的經(jīng)歷來原諒自己,我愿向讀者寫下這些,推薦此書。同時,我要為編輯的信任,為斯蒂芬·A·培金斯(stephen A.Perkins)的熱心,為兩位譯者的辛勞,更為威爾伯傾注生命與讀者交流的感人精神,而表示感謝!在寫下這句話時,我想到最近讀過的一句話:“感謝是成熟的標(biāo)志?!痹趯懲赀@篇序時,我更想到(《圣經(jīng)》上的一句話:“萬事都互相效力,叫愛神的人得益處?!钡拇_,最近聽到一位朋友說在兒子病中,重新體會了世上的美善,威爾伯在這本書中也說,他的崔雅面臨死亡這件事,成了他們最好的心靈導(dǎo)師。我不禁驚訝地想到:“萬事”,甚至包括疾病和死亡!至于威爾伯所說“心靈導(dǎo)師”教給的是:“只有接受死亡,才能找到真正的生命。”這令我想起蒂里希在((存在的勇氣》中的一句名言:要接受我們的“被接受”。被接受,就是“恩典”。接受這一事實,才是“勇氣”。2005年3月2日凌晨至3月4日夜間于北京——伯明翰

內(nèi)容概要

本書無論作為講述抗癌病人的故事,還是作為病人與照顧者的指南,抑或作為一則動人的愛情佳話,或者作為對世界偉大的智慧傳統(tǒng)的理解、對生命意義的思考、對死亡與瀕死的檢視,以及對靈性發(fā)展意義的研究,都是極為成功的。  《自然健康》雜志(Nature Health)    被接受,就是“恩典”。接受這一事實,才是“勇氣”。    恐懼死亡會降低生命的活力,接受死亡,乃是為了更好地生活。    恩寵與勇氣,有深意在焉。生命之所以值得,而人之所以高貴,都在恩寵與勇氣中。

作者簡介

作者:(美)肯·威爾伯肯·威爾伯是美國后人本心理學(xué)家、哲學(xué)家。其重要著作有:《萬法簡史》、《意識光譜》、《性、生態(tài)與靈性》等十余種。本書是他難得的感性作品。

書籍目錄

被接受就是恩典,接受才是勇氣(代序)/何光滬在疾病與死亡中修行(代序)/南方朔也是自療(譯序)/胡因夢第二版導(dǎo)言  給讀者的短箋  1 幾次擁抱,數(shù)個好夢  2 超越物理   3 被意義定罪  4 平衡與否的問題  5 內(nèi)心的宇宙  6 身心脫落  7 我的人生突然發(fā)生轉(zhuǎn)折  8 我是誰  9 自戀還是自我緊縮  10 自療的時候到了  11 心理治療與靈性  12 一種不同的聲音  13 艾斯崔雅  14 什么才是真正的幫助  15 新時代  16 聽鳥兒歌唱  17 春天是我現(xiàn)在最喜愛的季節(jié)  18 可是我還沒死  19 熱情的靜定  20 支持者  21 恩寵與勇氣  22 閃耀之星審校后記

章節(jié)摘錄

書摘我看著山姆對大家說:“沒有多少人記得我是在博爾德向崔雅求婚的。我們當(dāng)時住在舊金山,我?guī)Т扪艁磉@里與山姆見面,看看他的想法如何。與崔雅見面才短短幾分鐘,山姆便笑著對我說,他不僅舉雙手贊成,還有點擔(dān)心她會吃虧。當(dāng)天晚上我向崔雅求婚,她只回了一句話:‘如果你不問我,我也會問你的?!梢哉f我們的人生是在博爾德與山姆一同開始的,也是在這里與山姆一同結(jié)束的?!?   我們后來在舊金山為崔雅舉行一場追悼會——維琪、羅杰、弗朗西絲,還有許多朋友都分享了他們對崔雅的追憶。那一天的追悼會里,山姆以兩句話總結(jié):    “崔雅是我所認(rèn)識的人當(dāng)中最堅強的一位,她教我們?nèi)绾紊?,也教我們?nèi)绾坞x去?!?   接下來的幾天,信件開始涌入。我感到驚訝的是,許多人竟然都提到相同的事,在我最痛苦的時刻,數(shù)百人也同時參與了生死的訣別。    這是一封家里寄來的信一我的姑媽寄給我的(我們覺得它是崔雅的象征,是最讓人喜歡的信,總有一天,我們會合一,這是肯定的)。    我發(fā)現(xiàn)在這些信中不斷提到“風(fēng)”、“光輝”、“陽光”與“星星”等字眼。他們是怎么知道的?    “崔雅最喜歡的一首詩……也最能代表她”我的姑媽把它完整地送給了我。    不要在我的墳上哭泣,    我不在那里,也未沉睡,    我是呼嘯的狂風(fēng);    我是雪上閃耀的鉆石。    我是麥田上的陽光;    我是溫和的秋雨。    你在晨曦的寂靜中醒來,    我已化成無語的鳥兒振翅疾飛。    我是溫柔的星群,在暗夜中閃爍著微光。    不要在我的墳上哭泣,    我不在那里……    某位與崔雅僅有一面之緣的女士寄來了一封信,她深深地被崔雅所感動。    “在我得知崔雅進(jìn)入最后的時刻前,我做了一個夢,那天是九號  星期一的深夜。    “就像大部分人,我強烈地感覺崔雅偉大的靈魂充滿光輝地出現(xiàn)    在我的面前,另一位讓我感受到這種光芒的人只有卡盧仁波切?!?   (卡盧仁波切聽到崔雅的死訊時,特別為“空行之風(fēng)”做了祈請的法式。)    也許,那就是為什么那一個夜晚通向“無所處”的夢境的路是如此開闊的原因。她深深地打動了我們每一個人。    “夢中,崔雅靜靜地飄浮在空中……我想仔細(xì)看她的時候,突然    傳來一個巨大的聲音,我察覺那是風(fēng)的聲音,一股狂風(fēng)在她的身體四    周吹著,她的身體愈來愈純凈,最后變成透明的,散發(fā)著光輝。風(fēng)繼    續(xù)在她身體的四周吹著,聽起來像是一種音樂。她的身體慢慢融入山    上的積雪……化成千千萬萬的繁星,和星空合一了。    “那天清晨我哭著醒來,心中充滿了敬畏與美……”    告別儀式過后,我們聚在一起觀賞崔雅在風(fēng)中之星年會上的錄像帶,突然有個影像浮現(xiàn)我的腦海中,一個我永遠(yuǎn)難忘懷的影像。我們第一次觀賞這卷錄像帶時,崔雅坐在椅子上,疲倦得不想移動身體,臉上戴著氧氣面罩,相當(dāng)不舒服。影像中的她很清楚地說:“因為不能再忽視死亡,于是我更加用心地活下去?!边@段演說令許多成年人落淚,甚至為她鼓掌喝彩。    我看著崔雅,看著這卷錄像帶,兩個影像同時出現(xiàn)在我的腦海,一個是強壯的崔雅,一個是受難的崔雅。當(dāng)時崔雅強打精神問我:“我表現(xiàn)得還好嗎?”    此生,我有幸親眼目睹這顆宇宙的五角之星得到最終的解脫,對我而言這顆星星就是“崔雅”。    再見了,祝你一路平安,我最親愛的崔雅。我會找到你的。    “你保證?”她再一次溫柔地問我。    “我保證,我最愛的崔雅?!?   我保證。P404-406

后記

心理學(xué)家是研究人的心理的,心理學(xué)家,尤其是那些著名的心理學(xué)家,他們自己的心理和生活又如何呢?對于這個問題,一般人或多或少都感到好奇。關(guān)于這個問題,肯·威爾伯為我們貢獻(xiàn)了一個感人肺腑的精彩的故事,這是一個關(guān)于生命和靈性的故事,從中可以看到他與自己的妻子崔雅刻骨銘心的經(jīng)歷。但這并不是這本書給予我們的全部,作者還引導(dǎo)我們了解了長青哲學(xué)以及后人本心理學(xué)。正如肯·威爾伯說:“這本書說的兩件事情:第一,那則故事。第二,書中介紹了世界上偉大的智慧傳統(tǒng),或稱長青哲學(xué)(perennial philosophy)。因為在最后的總結(jié)中,兩者是不可分割的?!笨稀ね柌f的“故事”,就是指他和崔雅從相識到分別的全過程。所謂長青哲學(xué),則是崔雅和肯·威爾伯重要的精神支柱之一??稀ね柌f:那故事和長青哲學(xué)“兩者是不可分割的”。在崔雅和肯·威爾伯在一起的五年之中,他們與癌癥的搏斗和自身生命的修煉、思想的探索是交織在一起的。通過肯·威爾伯講述的故事,我們感受到長青哲學(xué)以及后人本心理學(xué)不是學(xué)術(shù),不是書籍,不是學(xué)問,而是實實在在的生活。長青哲學(xué)的深度,也就是那故事的深度。承蒙一位臺灣朋友推薦,我在2002年就讀到了這本書的臺灣譯本,當(dāng)時就非常喜歡和感動。感動之余,曾經(jīng)向一些朋友介紹這本書。他們大多都會問:“崔雅的癌癥最后痊愈了嗎?”我說:“崔雅最后還是去世了。”于是,他們之中,有的感到很失望:“也沒有什么奇跡發(fā)生呀?!彼麄兇蟾攀钦J(rèn)為,既然是寫癌癥患者,就應(yīng)該發(fā)生最后戰(zhàn)勝癌癥的奇跡……什么是奇跡?奇跡一定要與眾不同嗎?奇跡一定要體現(xiàn)在結(jié)果上嗎?是的,奇跡一定要與眾不同,但這個“與眾不同”關(guān)鍵是要顯示創(chuàng)造性。是的,奇跡常常要體現(xiàn)在結(jié)果上,但與眾不同的過程又何嘗不是一種結(jié)果?崔雅和肯·威爾伯是那么樂觀、頑強地與病魔斗爭,最后又是那么安詳?shù)爻挤诿\,毫無恐懼地面對死亡,接納死亡??少F的是,該書對這一過程進(jìn)行了詳細(xì)而又深入的描述。超越死亡,談何容易?但這本書卻不能不使你信服:死亡是可以超越的。在本書的尾聲,當(dāng)崔雅平靜地離去后,肯·威爾伯的情況是這樣的:“那天晚上我一直待在崔雅的房間,入睡后我做了一個夢,其實不大像是夢,更像是單純的意象:水一滴一滴地落到海里,立即與海水融合。起初我以為這個意象顯示崔雅已經(jīng)解脫,她就是融人大海的小水滴。后來我才明白它更深的含義:我是水滴,而崔雅是那片大海。她談不上什么解脫,因為她早已經(jīng)解脫了。真正得救的人是我,我因服侍她而得救了?!贝扪庞惺裁雌焚|(zhì)使自己能夠解脫呢?原因很多,但讀完此書,我有兩個突出的印象:一個是崔雅的徹底的開放性。崔雅說:“打開我的心,一直是我最大的挑戰(zhàn),我應(yīng)該放下自我保護(hù)的欲望,讓我的心有勇氣去體驗痛苦,如此一來,喜樂才有可能進(jìn)入?!标P(guān)于崔雅的開放性,肯·威爾伯在本書的第二版導(dǎo)言里談到崔雅的日記時,有一段話意味深長:“崔雅去世后,我想不讀這些日記就毀掉它們,因為這些日記是崔雅非常私人的東西。她從來沒有把日記給任何人看過,甚至沒有給我看過。不是因為崔雅不想別人知道她‘真正的’感受,因此需要把它們藏在自己的日記中。正相反,崔雅最了不起的一點——事實上,應(yīng)該說她最令人驚訝的一點——就是她在公眾面前表現(xiàn)出的自我跟私下里實際的自我?guī)缀鯖]有區(qū)別。崔雅沒有把任何‘秘密’的想法和那些她不敢或者羞于與世人分享的想法隱藏起來。如果你問崔雅,她會實在地告訴她的真實想法——關(guān)于你或者其他任何人的想法一以一種非常開放的、直接的、簡單的方法,但人們通常不會因此而不高興。這是她誠實的基礎(chǔ):人們從一開始就信任她,好像他們知道崔雅不會對他們?nèi)鲋e。并且就我所知,她確實從來沒有說過謊話?!绷硪粋€印象是崔雅超人的接納力量。關(guān)于接納的意義,肯‘威爾伯曾經(jīng)引用他非常推崇的拉馬納尊者話:“你們時常為那些發(fā)生在自己身上的好事而感謝上帝,卻不會為了降臨在自己身上的壞事而感謝,這正是你們所犯的錯誤。”關(guān)于自己的接納,崔雅說:“我愈是能夠接受生命的本然,包括所有的哀傷、痛苦、磨難與悲劇,就愈是能夠得到內(nèi)心的安寧?!比说昧税┌Y后,整個生活會發(fā)生很大的變化。崔雅面對了疼痛、乳房切除手術(shù)、放射治療、化療,等等嚴(yán)重的考驗。最重要的是,這是在他們剛剛新婚一個月后發(fā)生的。正如肯·威爾伯所形容的,他們生生世世都在尋覓對方,而終于走到一起時,卻馬上就要面對癌癥和生死的挑戰(zhàn)。作為當(dāng)今世界著名的心理學(xué)大師,肯·威爾伯也同樣具有極大的開放性,他一點不回避談自己的隱私。例如,一般來說,如果妻子得了乳腺癌,切除了乳房,丈夫的反應(yīng)會怎樣呢?據(jù)說,差不多一半的先生會在妻子切除乳房后離開。那么,崔雅在切除了一只乳房之后,肯’威爾伯的真實感覺又怎樣呢?這大概是不少看這本書的讀者想問的實際問題??稀柌稽c都不回避,他坦率地寫道:“我認(rèn)為崔雅對我的吸引力大概下降了百分之十;單單從觸感來說,兩個當(dāng)然比一個好。但其他百分之九十的吸引力實在太大了,所以對我而言沒有那么重要。崔雅知道我是誠實的,所以她很容易地接受了自己的形象。那剩下的百分之九十仍然是我見過最美、最有吸引力的女人?!比绻f仍然是百分之百,那他就是神本身了。而人是不可能成為神的,肯·威爾伯只不過是一位靈性得到了開發(fā)的人而已?!按扪胖牢沂钦\實的,所以她很容易地接受了自己的形象?!痹谶@里,我們也可以清晰地看到他們兩人良性互動的情況。這本書還頻繁地提到“后人本心理學(xué)”。后人本心理學(xué)是什么?它離我們有多遙遠(yuǎn)?后人本心理學(xué)的重要的思想來源之一,正是所謂長青哲學(xué)。那么,什么是長青哲學(xué)呢?根據(jù)阿爾道斯·赫胥黎(Aldous Huxley)的概括,長青哲學(xué)是指二十五個世紀(jì)來,“時而以這種形式,時而以那種形式,源遠(yuǎn)流長,無休無止”的一種普遍的世界哲學(xué)。他認(rèn)為,長青哲學(xué)有這樣一些核心思想:1 物質(zhì)和個體化意識的現(xiàn)象世界,即事物的世界(the world of thing)、動物、人甚至諸神(gods)的世界,都是“神域”(Divine Ground)的顯現(xiàn)。在神域里所有部分的實在都有其存在狀態(tài),離開神域,它們是不存在的。2 人類不僅能夠通過推理來認(rèn)識神域,而且能夠超越推理,由直覺來認(rèn)識其存在。這種當(dāng)下的理解讓知者和被知者融合在一起。3 人都具有雙重的天性,一個是現(xiàn)象的小我(phenomenal ego),一個是永恒的大我(eternal Self)。后者是內(nèi)在的人,是靈性,是靈魂中大精神的火花。如果一個人真正渴求的話,他就可以使自己與大我融合在一起,從而與神域聯(lián)系起來,就像自然與靈性相聯(lián)系一樣。4 人在地球上的生命只有一個終極目的,讓自己與永恒的大我聯(lián)系在一起,得到對神域的一體知識。在這里,比較關(guān)鍵的一個概念是“神域”,它不能夠按照世俗的觀念機械地來理解。它不是指有形的東西存在的地方,它指的是我們?nèi)祟愃荒軌蛄私獾臎Q定宇宙運行的力量,其含義相當(dāng)于“客觀規(guī)律”或者肯·威爾伯的“大精神”的概念。長青哲學(xué)認(rèn)為人有“雙重的天性”,既是“小我”,又是“大我”,而“小我”能夠和“與永恒的大我聯(lián)系在一起”??梢哉f,崔雅最后所達(dá)到的也正是這樣的境界,讓自己的小我“與永恒的大我聯(lián)系在一起”。這種境界對于中國讀者來說其實并不陌生,這實際上就是中國傳統(tǒng)文化關(guān)于“天人合一”的思想。由于在介紹后人本心理學(xué)和長青哲學(xué)這樣的思想時,本書不是抽象地介紹,而是結(jié)合了作者自己的實際生活,那些看起來似乎高深莫測的問題就顯得觸手可及了。在審校本書時,我補譯了臺灣譯本沒有、2001年英文版經(jīng)調(diào)整和補充的文字與段落。我還對書中的一些名詞的譯法做了改動,在此就集中幾個最重要的做一些必要的說明。1 胡因夢和劉清彥把“Transpersonal Psychology”譯為“超個人心理學(xué)”。這是直譯的譯法。在當(dāng)前大陸中文的語境中,這一譯法容易引起這樣一種誤解,覺得它是研究什么虛玄的、不切實際的東西。人們也許會感到困惑,在個人之外還談什么心理昵?我認(rèn)為,把“Transpersonal Psychology”譯為“后人本心理學(xué)”可以避免這些問題,從字面上也可以講得通。“Trans”有“超越”、“貫穿”等意思,也可以引申出“后”的意思。“personal”的意思就是“個人”、“人”。關(guān)鍵在于,這種譯法更加接近“Transpersonal Psychology”存在的實際。后人本心理學(xué)的產(chǎn)生并非空穴來風(fēng),從起源上講,它是人本心理學(xué)繼續(xù)發(fā)展的結(jié)果。人本心理學(xué)被稱為弗洛伊德心理學(xué)和行為主義之外的“第三思潮”。后人本心理學(xué)則被稱為心理學(xué)的“第四思潮”。后人本心理學(xué)的主要貢獻(xiàn)是拓寬、豐富和深化了對于人性的理解,對人類和平共處,維持生態(tài)平衡,潛能的深度開發(fā),走向可持續(xù)發(fā)展等方面提出了不少前沿的看法。最早使用“Transpersonal”這個詞的人是馬斯洛。他既是人本心理學(xué)的奠基人之一,又是后人本心理學(xué)的奠基人之一。1968年,馬斯洛在他的著作《存在心理學(xué)探索》第二版前言中寫道:“我認(rèn)為人本主義的、第三種力量的心理學(xué)是過渡性的,為‘更高的’第四種心理學(xué),即TranspersonalPsychology或Transhumanistic Psychology做準(zhǔn)備,這種心理學(xué)以宇宙為中心而不是以人的需要和興趣為中心,它超越了人性、同一性和自我實現(xiàn)等概念?!逼鋵?,馬斯洛在產(chǎn)生了關(guān)于第四心理學(xué)的思想之后,曾經(jīng)考慮使用“Transhumanistic”(直譯:超人本的)這一術(shù)語,后來才確定用“Trans—personal”。把“Transpersonal Psychology”譯為“后人本心理學(xué)”,其好處是傳達(dá)出了“Transpersonal Psychology”與人本心理學(xué)“Humanistic Psychology”之間的密切關(guān)系,即第三心理學(xué)和第四心理學(xué)之間的密切關(guān)系。2 關(guān)于“Spirit”(“s”為大寫)這個詞,胡因夢和劉清彥在不同的地方有“神性”、“心靈”、“神”等譯法。我把“Spirit”翻譯為“大精神”主要是考慮到下面的背景。我在2000年開始翻譯肯·威爾伯的《萬物簡史》,發(fā)現(xiàn)“Spirit”這個詞是他的心理學(xué)中一個非常重要的概念。它是指不同的文化中的“上帝”、“佛性”、“基督”、“理”、“道”、“天”、“太極”梵(Brahman)、法身(Dharmakaya)、凱瑟(Kether)、道(Tao)、阿拉(Allab)、濕婆(Shiva)、阿頓(Aton)等??稀ね柌谩癝pirit”(第一個字母是大寫)這個詞來概括所有這些說法,而不偏愛其中一種文化,或者用其中任何一個詞語,這也體現(xiàn)了他研究后人本心理學(xué)以及整合學(xué)的立場。3 在本書中,“mysticism”、“mystic”也是非常重要的概念。胡因夢和劉清彥按照一般的譯法把“mysticism”譯為“神秘主義”,把“mystic”譯為“神秘主義者”。我把“mysticism”改譯為“神秘體驗論”,把“mystic”改譯為“重視神秘體驗者”。這是受了北京大學(xué)張祥龍先生的啟發(fā)。北京大學(xué)張祥龍先生認(rèn)為:“將‘mysticism’譯為‘神秘主義’,沿襲已久。它的不妥之處在于,幾乎所有的‘mystic’或主張‘mysticism’的人都強烈反對讓任何‘主義’(觀念化的理論、作風(fēng)和體制)來主宰和說明自己的精神追求。他們所尋求的是超出任何現(xiàn)成觀念的原發(fā)體驗;在基督教(主要是宗教改革前的基督教和改革后的天主教)可說是與神或大精神(Godhead)相通的體驗,在非基督教的,特別是東方文化傳統(tǒng)中,則是對本源實在(梵一我,道,佛性)的體驗。這樣,稱之為‘主義’就有悖其義。此外,在當(dāng)今漢語中,‘神秘體驗論’似乎帶有濃重的反理性色調(diào),在許多語境中已不是個中性的詞,而是個否定性的詞。將‘mysticism’譯為‘神秘體驗論’就避免了這一層不必要的成見?!蹦敲?,什么是“神秘體驗論”呢?張祥龍先生也有一個很好的解釋:“所謂‘神秘體驗’,是指這樣一種經(jīng)驗,人在其中感到自己與一個更高、更深或更神異的力量相接觸,甚至合而為一,體驗到巨大的幸福、解脫、連貫和至真。至于這個更高深的力量是什么,則依體驗者所處的文化、有過的經(jīng)歷而得到不同的指稱和解釋,比如‘梵’、‘佛性’、‘基督’、‘上帝’、‘酒神’、‘繆斯’、‘自然’、‘道’、‘天’、‘元氣’、‘太極’等等。這種不尋常的體驗往往給體驗者以極大的激發(fā)、啟示、信心和靈感,由此而創(chuàng)造出精神上的新東西,成為藝術(shù)的、宗教的、哲學(xué)的、社會的,乃至科學(xué)的新起點。還在更早的時候,我在閱讀馬斯洛著作時發(fā)現(xiàn),他所使用的“mysticism”是指一種重視神秘體驗的傾向,它區(qū)別于那些保守的、因循守舊的、講究實用的傾向。我還發(fā)現(xiàn),肯·威爾伯和馬斯洛所談?wù)摰摹癿ysticism”的意義基本上是一致的。其含義,與張祥龍先生所解釋的大同小異。馬斯洛更多地使用“高峰體驗”這一更容易被大眾接受的術(shù)語。他把神秘體驗也看成是一種“高峰體驗”。他還提出“約拿情結(jié)”、“超越性病態(tài)”等概念來論述這方面的問題。他生動地用“在一個不到一米五高的房間里量身高,所有人都不超過一米五”這樣的警句來表達(dá)開放心態(tài)的重要性。我認(rèn)為,神秘體驗論的本質(zhì)特性就是開放性。其實,關(guān)于“mysticism”,似乎更接近“重視神秘體驗的傾向”的含義。但如果這樣譯,就顯得太長了,姑且還是譯為“神秘體驗論”吧。不過,我還是把“mystic”稍微噦嗦地改譯為“重視神秘體驗者”。4 與“mysticisrn”相應(yīng),我把“esotericism”翻譯為“深奧體驗論”,把“esotericreligions”翻譯為“深奧宗教”。原譯者把“esotericreligions”翻譯為“秘密宗教”,把“esotericism”翻譯為“秘密主義”,但正如肯·威爾伯所說:“神秘體驗論或者深奧體驗論并不意味著它是秘而不宜的,而是直接的體驗和覺察。深奧宗教要求不迷信或者盲從任何教條;相反,它要求以自己的知覺做實驗。如同所有杰出的科學(xué),它是以直接的經(jīng)驗做基礎(chǔ),絕不是迷信或者希望。此外,它必須被公開檢驗或者被一群親自做過實驗的人認(rèn)可;這項實驗就是靜修。”所以“esoteric”的主要含義是與世俗相對,強調(diào)需要通過艱難的靜修,強調(diào)的是深奧,而不是保密。另外,如果把“esoteric religions”翻譯為“秘密宗教”,容易與“Tantra”(密宗)混淆。我喜歡肯·威爾伯的書有特殊的原因,我也曾經(jīng)大病一場,時間長達(dá)五年之久,動真格地面對過死亡,感受過面對死亡恐懼以及死亡對人的啟迪??謶炙劳鰰档蜕幕盍?,接納死亡是為了更好的生活。在寫這篇后記的過程中,我隨便打開我的音樂,這是門德爾松的E小調(diào)小提琴協(xié)奏曲。當(dāng)充滿激隋的旋律充盈在我的心里的時候,我想活著有多好啊!我現(xiàn)在正在欣賞音樂,當(dāng)然崔雅已經(jīng)不能夠享受這一切了?!鋵嵰部梢赃@樣說:崔雅,以及所有美好的靈魂,正是所有這些美好的音樂,以及所有美好的一切的本身?;钪?,就要珍惜生命,好好地活,有勇氣開放、接納、成長。面對死亡,也毫不畏懼,該走的時候就坦然地走。譯金聲2005年8月26日于北京市社會科學(xué)院(xujinsheng2003@yahoo.corn.cn)

媒體關(guān)注與評論

書評美麗、活潑、聰慧的女子崔雅,三十六歲邂逅肯·威爾伯,彼此一見鐘情,于是喜結(jié)良緣。然而,就在婚禮前夕,崔雅卻發(fā)現(xiàn)患了乳癌,于是一份浪漫而美好的因緣,引發(fā)出了兩人共同挑戰(zhàn)病魔的故事。他們煎熬過五年時間,因腫瘤惡化,終而不治。在這五年的艱難歲月里,夫妻各有各的痛苦和恐懼,也各有各的付出;而相互的傷害、痛恨。怨懟,借由靜修與修行在相互的超越中消融,并且升華到慈悲與智慧……在這個過程中,病者的身體雖受盡折磨,而心卻能自在、愉悅、充滿生命力,甚至有余力慈悲地回饋,讀來令人動容。    在這部死亡日記中,女主人公的敘述與男主人公的解說渾然交織為一體,宛如對話、交流,相互解讀。使其內(nèi)心體驗成為真實的生命經(jīng)驗。

編輯推薦

在肯·威爾伯所著的《超越死亡:恩寵與勇氣》講述了女主人公崔雅與癌癥抗?fàn)幍恼麄€過程,體現(xiàn)出長青哲學(xué)對于生命和人生的態(tài)度:生命之所以值得,而人之所以高貴,都在恩寵與勇氣中。本書滿含對生命的豁達(dá)、勘透與安詳,同時也包含著對人生意義的了悟與升華。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    超越死亡 PDF格式下載


用戶評論 (總計150條)

 
 

  •   美麗、活潑、聰慧的女子崔雅,三十六歲邂逅肯·威爾伯*彼此一見鐘情,于是喜結(jié)良緣。然而就在婚禮前夕,崔雅卻發(fā)現(xiàn)患了乳癌,于是一份浪漫而美好的因緣,引發(fā)出了兩人共同挑戰(zhàn)病魔的故事。他們煎熬過五年時間,因腫瘤惡化*終而不治。在這五年的艱難歲月里,夫妻各有各的痛苦和恐懼,也各有各的付出;而相互的傷害、痛恨、怨懟,借由靜修與修行在相互的超越中消融,并且升華到慈悲與智慧……在這個過程中,病者的身體雖受盡折磨,而心卻能自在、愉悅、充滿生命力,甚至有余力慈悲地回饋,讀來令人動容。
      在這部死亡日記中,女主人公的敘述與男主人公的解說渾然交織為一體,宛如對話、交流。相互解讀,使其內(nèi)心體驗成為真實的生命經(jīng)驗。
  •   在這部死亡日記中,女主人公的敘述與男主人公的解說渾然交織為一體,宛如對話、交流,相互解讀。使其內(nèi)心體驗成為真實的生命經(jīng)驗。本書無論作為講述抗癌病人的故事,還是作為病人與照顧者的指南,抑或作為一則動人的愛情佳話,或者作為對世界偉大的智慧傳統(tǒng)的理解、對生命意義的思考、對死亡與瀕死的檢視,以及對靈性發(fā)展意義的研究,都是極為成功的。被接受,就是“恩典”。接受這一事實,才是“勇氣”??謶炙劳鰰档蜕幕盍Γ邮芩劳?,乃是為了更好地生活。恩寵與勇氣,有深意在焉。生命之所以值得,而人之所以高貴,都在恩寵與勇氣中。
  •   看這本書,引發(fā)了我對人生的思考,與其說是思考,不如說讓我重新認(rèn)識的了人生。
    苦難,恩寵,勇氣,幸福。都是一體。
    仿佛迷失在森林中卻偶爾出現(xiàn)的一道光,讓我的心里充滿愛意。也學(xué)會在安住在傷痛中。

    我記得曾經(jīng)看恩寵與勇氣,崔雅死時的一句話“體會愛的創(chuàng)痛,體會愛的創(chuàng)痛?!表槙r我的眼淚就掉了下來,沖入靈魂的偉大。

    Na***e Health這樣評價評價《恩寵與勇氣》:“被接受,就是“恩典”。接受這一事實,才是“勇氣”。 恐懼死亡會降低生命的活力,接受死亡,乃是為了更好地生活。 恩寵與勇氣,有深意在焉。生命之所以值得,而人之所以高貴,都在恩寵與勇氣中?!?br />
    我想每個人都會需要恩寵和勇氣,而這本書就是最好的說明。

    當(dāng)死亡降臨時,或許我們才會真正的思考生命的意義。
  •   這本書講的真的很好,作者雖然是肯·威爾伯,但內(nèi)容是由他和妻子崔雅二人共同寫成。我認(rèn)為崔雅寫得更加感人,因為她是用生命寫就的。在閱讀時能充分感受到感性、感覺、神秘的體驗。因為崔雅從認(rèn)識肯·威爾伯起的四個月之后就決定嫁給他,她是從心底愛著肯,卻在結(jié)婚后的十天竟查出罹患乳癌。在愛的頂峰卻處于生命的谷底。從被查出乳癌直至五年后不治,這期間先后作了放療、化療及所謂的“另類治療”。這些痛苦很難用語言描述,她硬是用文字將這些感受表達(dá)出來。讀來蕩氣回腸,催人淚下。雖然她本人也是心理醫(yī)師,也進(jìn)行靈性修煉,也知道佛教所謂的生命無常。但她畢竟還是一個凡人,也害怕死,肯也害怕她的離去,二人都忍受著巨大的心理壓力。在崔雅的治療期間,她的情緒波動是每一個癌癥患者都不能回避的。即使肯·威爾伯是當(dāng)今世界上后人本主義心理學(xué)領(lǐng)頭先驅(qū),崔雅本人也是心理醫(yī)師,但遇到實際問題時,還得強打精神面對,這些都顯示出人性真實的一面?!抖鲗櫯c勇氣》文字優(yōu)美,但又看不出精心雕鑿的痕跡。我們一般在寫一些東西時,總會顧及到不要落進(jìn)這個套那個窠臼什么的。這本書的寫作手法并不顯得另類,但就是讓人覺得既熟悉又精彩。既雅俗共賞又沒有陳詞濫調(diào)。而且胡茵夢的翻譯也非常得體,我認(rèn)為能與原文相得益彰,更好地凸顯了原文的精彩部分,閱讀起來流暢順通,一氣呵成?!抖鲗櫯c勇氣》的精彩之處,不但顯示在寫作的技巧,而且顯示出描寫細(xì)節(jié)的功底。學(xué)佛之人在六度萬行中修行,但遇到許多實際問題就抓瞎,尤其是意識一閃念間的過程,很容易顢頇混過。而他們能抓住仍在彌漫中的意識發(fā)起的一瞬間,并準(zhǔn)確地加以剖析。作者之一甚至還參加禪修,通過參禪到底能解決什么問題,作者都將之披露無遺。讀者如果有意,能從中學(xué)到很多東西,真所謂細(xì)節(jié)決定成敗。最后本人認(rèn)為,《恩寵與勇氣》是由當(dāng)今心理學(xué)頂尖的、前沿的人物寫就,書中闡述了心理學(xué)的最新理論,即將心理學(xué)、東西方宗教、靈性學(xué)、甚至物理學(xué)等加以整合,顯示出了這門學(xué)問的最新動態(tài)和發(fā)展的趨勢,而這門學(xué)問關(guān)心的是人的自己,如果我們能堅持關(guān)心這門學(xué)問,也就是堅持關(guān)心人自己,所以我覺得《恩寵與勇氣》非但是一本很好的閱讀文本,而且是將我們引入關(guān)心人本體的佳作。
  •   恐懼死亡只會降低生命的活力,接受死亡,乃是為了更好的生活。這本書無論作為講述抗癌病人的故事,還是作為病人與照顧者的指南,抑或作為一則動人的愛情佳話,或者作為對世界偉大的智慧傳統(tǒng)的理解、對生命意義的思考、對死亡與瀕死的檢視,以及對靈性發(fā)展意義的研究、都是極為成功的。
  •   恐懼死亡會降低生命的活力,接受死亡,乃是為了更好地生活。
    恩寵與勇氣,有深意在焉。生命之所以值得,而人之所以高貴,都在恩寵與勇氣中。
  •   我的父親是在2004年11月在每年的例行檢查中查出肺癌,他是一名大學(xué)教授,在這之前,他一直是以面色紅潤、身體健康而引以為自豪。但五雷轟頂般的消息徹底的將他摧垮,陪他走過既短暫而又漫長的18月后,2006年6月在一個大雨紛飛的日子將他送至天堂。父親是一個比較內(nèi)向的人,不輕易的向我們表達(dá)他的感受,但他有記日記的習(xí)慣,特別是在退休以后,在他生病的18個月里也不例外,他將他從得了癌癥的消息到各個階段的治療的心理感受全部記錄在上面,直到他癌癥轉(zhuǎn)移到腦子,不能用手寫為止。在他走后,我整理他的遺物,才發(fā)現(xiàn)這幾本日記,但我實在沒有勇氣打開它們,無法面對這真實而又殘酷的感受,但我又非常想知道,想知道他的心靈在這人生最后的18個月中變化,從恐怖到坦然面對,從希望到失望在到希望的反復(fù),最后當(dāng)自己將告別人世、告別親人、告別朋友時的無奈和感悟。很長一段時間我都無法釋懷,每當(dāng)我拉開抽屜,看見這幾本日記時,我的心象被刀割般的難受,我象病了一樣,需要治療。無意中有一次我看電視,正好是對胡茵夢的訪談,其中就談到這本書,聽了她的介紹,我想我應(yīng)該要去讀一下,就這樣我買了它,書中的崔雅無論是在肉體和心靈上的疊蕩起伏,都給我深深的震撼和感應(yīng),如此相似的過程,無論是患者還是陪伴他/她的人,心靈都在進(jìn)行一次煉獄般的洗滌,所不同的是肯最后覺悟了,因為他與崔雅心靈已經(jīng)相通了,而我卻無法跟父親溝通,但最終我還是與父親相通了,是這本書告訴我:“幾個月后,我讀到一段大圓滿描述死亡階段的文字,其中列舉了兩種肉體的征兆,暗示死者已經(jīng)領(lǐng)悟真實的本質(zhì),與大精神合一,這兩個征兆是:如果你以安住在自性的光明中你的皮膚會變的非常美好你的嘴角會露出微笑”讀到這里,我想我可以釋懷了,記得在那個大雨紛飛的出殯日,當(dāng)再次看到父親時,他的情形猶如書上描寫的一樣,當(dāng)時我也覺得奇怪,父親的皮膚怎么會這么好,臉色很安詳,當(dāng)時的我很努力的拼命看,心理在想一句話,你解脫了嗎?是的,他解脫了,是崔雅告訴我,我想我也解脫了,感謝肯跟我們分享他們的故事。是的,“活著,就要珍惜生命,好好的活,有勇氣開放、接納、成長。面對死亡,也好不畏懼,該走的時候就坦然地走?!弊0职痔焯每鞓?!
  •   這既是一則感人肺腑的故事,亦是一本關(guān)于生命與靈性的探索,雖然我并未患任何嚴(yán)重的疾病,但在閱讀的過程中我的內(nèi)心卻像是陪伴著崔雅走過了這艱難的五年,一般我們都是說抗癌,但讀到最后我覺得對于崔雅,對于威爾伯來說,這個"抗"字太顯空洞和單薄,以摘取最后一段文字為例--
    "當(dāng)崔雅平靜地離去后,肯.威爾伯的情況是這樣的:那天晚上我一直待在崔雅的房間,入睡后我做了一個夢,其實不大像是夢,更像是單純的意象:水一滴一滴地落到海里,立即與海水融合.超初我以為這個意像顯示崔雅已經(jīng)解脫,她就是融入大海的小水滴.后來我才明白它更深的含義:我是水滴,而崔雅是那片大海.她談不上什么解脫,因為她早已解脫了.真正得救的人是我,我因服侍她而得救了."
    讀到這里的時候,我再一次哭了,但我很清楚那不是一種悲憫,而是感動和欽佩,我在崔雅的身上體會到了慈悲的力量,所以很有幸與他們有這份心的"結(jié)識",有緣于此的人會"這里"相會。
  •   在閱讀中我一次又一次地流淚哽咽,為著書中兩位主人公對彼此的愛,為著他們的坦誠與勇氣,反省與覺悟。他們從一見鐘情到齟齬爭吵到心意相通,身體被癌癥和治療摧毀,覺知卻被死亡喚醒,像他們所說,“死亡是多么偉大的導(dǎo)師”。所以我拒斥“超越死亡”這個書名。從封面到版權(quán)頁,我沒有找到這四個字的英文,我猜測這是譯者自己加的,是典型的佛頭著糞。死亡不是用來超越的,“超越死亡”這四個字的語言預(yù)設(shè)是生死對立,而這正是威爾伯所否定的,他明確地說過“不是生死相對,而是超越雙方的一種覺知”(《沒有疆界》27頁)。特別值得一提的是,這本書的編校質(zhì)量幾近完美,我在書中沒有看到一個錯別字,只有一處小小的問題:P241前的照片下注文,將“肯”排成了“肯恩”。希望編輯能看到我的評論,為著這完美之書。和所有讀者一樣,我深深地愛上了兩位主人公:崔雅和肯。
  •   在我愛人的病的幾年時間里,我一直沒有勇氣面對要失去他的這個現(xiàn)實,癌癥象一把懸在頭上的利劍,不知什么時間會落下,在這樣的時刻讓我們懂得更加珍惜當(dāng)下的這一刻,作了各種各樣的努力,我知道我已經(jīng)無能為力,現(xiàn)在回頭看看,充滿了歡樂與痛苦,其實愛情可以是一個人的事情,而學(xué)會放下執(zhí)著又是多么困難啊。
    早知道這本書,內(nèi)心因為無法接受死亡沒有勇氣讀,我的執(zhí)拗也讓我在眾多對癌癥的治療與詮釋中,有些迷失了自己,現(xiàn)在老公已經(jīng)離我而去,而今過去了一年多的時間,期間經(jīng)歷了一些事情,讓我愈加的困惑,這樣的時刻在讀這本書,很高興通過這本書認(rèn)識了崔雅和威爾伯,讓我的一些問題得到了解答。
  •   看過了張德芬的<<遇見未知的自己>>這本書,很是受益,按照作者的推薦,也購買了這本<<超越死亡:恩寵與勇氣>>,一打開,就再也不能停來來閱讀,自己已完全跟著崔雅的情緒,這樣的真實的生活著的人,真是令人欽偑,一些對全命的感悟也對我深有啟發(fā),這本書應(yīng)該多看幾遍,才能感受越多的領(lǐng)悟。
  •   痛苦不是懲罰,死亡不是失敗,活著也不是一種獎賞。這是主人公艾絲崔爾的感悟。她雖患癌癥但她并未放棄對生命的思考與感悟。他與肯從相識到她去世一共五年時間,在這五年中他們相互扶持,相互鼓勵可以說他們之間的愛是相互給予的過程,但同時也是失去的過程。但正是這種失去使他們之間的情感更加深刻。
    在現(xiàn)在這個不平靜的世界,我們需要像主人公崔雅那樣對生活乃至于生命加以更深的思考,也許我們并不需要通過死亡來透視生命的真諦。但我們需要在這個喧囂的塵世中找到一片屬于我們的一方凈土。
  •   這本書是因為看了遇見未知的自己時知道的,里面有提到過,我的習(xí)慣是作者有提到的書會去關(guān)注,買來后也沒有馬上看,在今年初遇到了一些非常煩惱的事,于是想起了這本書,用心支讀去理解,邊看邊在空白的地方寫上我的心得體會,還沒有看完的時候心里已經(jīng)敞亮了很多。恩寵與勇氣這本書講述了一對禪修戀人與病魔斗爭的心路歷程,通過他們對生活點滴的分享可以讓我們重新認(rèn)識自己,認(rèn)識生命,進(jìn)而幫助我們培育更加溫柔而又強大的心靈。人的一生總是在一個個的坎坷中前行,無論你有多成功還是有多么的卑微,所有一切的煩惱你都要去經(jīng)歷,唯一的區(qū)別就是每個人都會有不同的面對和處理,最后能否放下,重新開始新的一天。今天我分享的內(nèi)容無論你覺得對還是錯,這都是一種存在,你不用接受也不用抗拒,就靜靜的聽。練習(xí)安住在愛的傷痛中,你不可能不愛傷,受傷時你要覺察,你要繼續(xù)去愛,不要退縮,如果能安住在那份傷痛中,你會知道自己仍然需要愛,知道自己想要張給予愛。祝所有的朋友都能超越自我,成為一個堅強的生靈。
  •   超越死亡:恩寵與勇氣(肯.威爾伯 著) 勇氣可嘉
  •   很感動,崔雅能把癌癥當(dāng)作是上天的恩寵,她以無比的勇氣面對癌癥,平靜地、滿懷著愛面對死亡。如果我們也能把在生命所遇到的一切不順利看做是老天給我們的恩寵,是老天讓我們學(xué)習(xí)的功課,那么我們也會生活的平靜、幸福。
  •   年初我查出了乳腺腫塊,當(dāng)時的情況并不怎么樂觀,出于某些恐懼我沒有進(jìn)行下一步檢查,而是轉(zhuǎn)到中醫(yī)方面尋求幫助。這本書在我患病之前就通過某些渠道了解過,當(dāng)時我只是關(guān)注崔雅的個人體驗以及沉浸于肯與崔雅至死不渝的愛。這本書解釋了許多我之前無法堪破的細(xì)節(jié),這些細(xì)節(jié)也許對別人來說毫無意義,但于我卻是至關(guān)重要的。發(fā)現(xiàn)自己生病之后我做了不少假設(shè),但這一切都是建立在“不是惡性”的基礎(chǔ)上,想到有可能會讓年邁的父母孤獨哀痛,這讓我心如刀絞。而我還這么的年輕,對于死亡的恐懼幾乎擊倒我。這本書給了我勇氣,讓我通過崔雅和肯的經(jīng)歷提前體驗了死亡的過程。既然步向死亡是每個人難以逃脫的旅程,我不必那么恐懼和哀傷,盡力就好。中醫(yī)對我的確是有幫助的,在服用了一個半療程的藥物之后,腫塊有了軟化和縮小的跡象,也許心情的改變也是有幫助的吧,果真這樣的話這本書居功至偉。到現(xiàn)在我也不清楚自己身上到底是什么性質(zhì)的腫塊,但已經(jīng)不是那么介意了。如果是那家伙,好在我的治療有效果;如果不是,那最好,趁機消除健康隱患。也許這種心態(tài)才是對待疾病的正確態(tài)度。感謝這本書,感謝崔雅,感謝肯。
  •   看這本書的時候,曾幾度不忍心看下去,不忍心看到崔雅這么美麗的人逝去。。。但是當(dāng)我看到崔雅以及肯那么擁有勇氣面對所有,并告訴身邊的人要快樂,勇敢接受死亡,我知道我被深深地感動了。。。這樣的靈性并不是所有人都能有的,他們都是內(nèi)心強大的人,無論死亡還是生存都會走得更遠(yuǎn),內(nèi)心強大的人才會走得更遙遠(yuǎn)....想到了子尤,堅強,勇敢的孩子,我想他那么佩服崔雅,他們在天堂一定會相遇,并有很多話想說。。。他們都是美好的人,勇敢堅定的人,愛和祝福會永遠(yuǎn)包圍在身邊。。。
  •   超越死亡:恩寵與勇氣是看其他書推薦的,正在看中寫的確實不錯我們都需要崔雅的勇氣!
  •   很崇拜起這個名字的人,《超越死亡:恩寵與勇氣》,至少讓我認(rèn)識到了這是關(guān)于生命的話題。我還沒有時間完整的看完此書,只是大致了解了一下內(nèi)容,即使是幾頁,也覺得如果看完了此書,我的靈魂也許會完成一次靈修的過程吧,很期待有那么一些空閑的時間,我放下手邊的古書,來翻閱一下此書,感受自己的生命在此書中尋找一些答案,無論是否是回答……
  •   如果你害怕死亡,那么不如主動去了解死亡的過程,考察死亡的真正含義,熟悉死亡,只有接受死亡,才能找到真正的生命。本書帶給我太多的震撼和感動,感謝勇敢的崔雅和堅強的肯.威爾伯帶給世人如此美好的禮物。
  •   很喜歡的書,張德芬推薦的,借了朋友的書看過不過癮,決定買一本慢慢看,好好體會崔雅的美麗。能好好活著是上天的恩寵,能直面死亡是真正的勇氣。學(xué)會了怎么去死,才能學(xué)會怎么好好活。
  •   讀書,讀人,更讀心——我們所看到、注意到的“他人之事”,是我們自己的鏡子,所映射出的相。
    此書非常值得一讀,比起肯的其他學(xué)術(shù)性作品,《恩寵與勇氣》讓對心理學(xué)哲學(xué)等不甚深入的人,更能有所收穫,有所觸動,關(guān)於崔雅以及發(fā)生在崔雅身上的種種,令人動容,千言萬語,難以言喻,唯有自己親身閱讀、體會。而且此書,對有親友身患嚴(yán)重疾病或慢性病,或本人身患疾病者,都有很大的助益。即使覺得與癌癥等疾病相距甚遠(yuǎn)的人,也常常受到很深的感動和鼓舞。
    另外一提,英文原版書名為《Grace and Grit》,譯為《恩寵與勇氣》,而內(nèi)地出版的書名,又加了四個字,正如大家所看到的這版:《超越死亡:恩寵與勇氣》。
  •   超越死亡以肯和崔雅日記的方式記錄了他們一起面對死亡的經(jīng)歷,故事以對話的形式,易于理解,并沒有太多難以讀懂的專業(yè)術(shù)語。書的內(nèi)容沒得話說。只是書拿到手后感覺像是舊書。不過并不影響閱讀。對書確實很喜愛。他教會我闊達(dá)!給我以勇氣。
  •   這本書描述的本該是一個凄美的愛情故事,但是字里行間卻充滿了理性和睿智,讓每一個活著的人感到生命的堅強,和心靈的光輝,最后的死亡段會讓每一個心中有愛的人落淚,感慨愛的恩寵與勇氣。
  •   崔雅的感性和生活體驗與肯的理性與理論思考完美地結(jié)合,給我們展示了一段真實而艱難的病痛生活之外,他們的內(nèi)心的艱難與美麗。陸陸續(xù)續(xù)讀過這本書不下3遍,在我開始學(xué)習(xí)內(nèi)觀禪修之前、之后,都不斷地找時間來讀這一本書,它揭示了這兩個人在理性、心理和靈性的不同層面上的非常深刻的體驗和發(fā)現(xiàn),以及不斷地自我的解脫和成長。我深受啟發(fā),深受感動。推薦給所有的朋友。愿我們在生命的磨礪中成長,解脫。
  •   面對死亡,所有的人都會恐懼\悲傷\,有多少人愿意去將死亡當(dāng)作恩寵,面對恩寵的時候,更多的時候是感恩,接受,所以,可以從容,可以淡定的迎接死亡.女作者是幸運的,在這條修練的道路上,有人支持,陪伴;所有人的都可以這么幸運,可更多的人都不清楚自己想要的生活,想要的愛人;因為不清楚,因為不知道,所有的人都在掙扎,都在忙,可是我們從來都沒有享受過安和,享受過幸福
  •   這是朋友隆重介紹給我看的書,聽說還曾一度脫銷。幾乎是用了兩天時間廢寢忘食把它看完,很受感動。面對的是隨時來到的死亡,崔雅與肯開始時的痛苦與無措使得兩人情緒一度失控,慢慢的他們開始學(xué)習(xí)與疾病共處,最終找到了心靈的安寧。如果病入膏肓,如何才能讓無憾地,平靜地離開?作者夫妻是靠靈修,靠感悟,當(dāng)然也進(jìn)行了各種堅持不懈地治療。最后時刻,崔雅平靜地告別生命,脫離了肉體的痛苦,實現(xiàn)靈魂真正地回歸,進(jìn)入了大圓滿的境界!這本書讓我明白,死亡并不可怕,作一個有信仰的人,靈魂才能得到真正地解脫!
  •   年紀(jì)漸大,覺得能心情平靜地度過每一天,細(xì)細(xì)體會每天的每樣事物并享受之,專注于當(dāng)下,這就是最大的幸福.然而,各種欲望,恐懼,思慮,已不可控制地侵襲內(nèi)心,內(nèi)心無法平靜.非常痛苦,不知如何是好.這本書是斷斷續(xù)續(xù)讀完的,每次讀后內(nèi)心能得到一些平靜,面對的是隨時來到的死亡,崔雅與肯開始時的痛苦與無措使得兩人情緒一度失控,慢慢的他們開始學(xué)習(xí)與疾病共處,與隨時來到的死亡共處,平靜地一步一步走下去.想想隨時可能會死,這種恐懼會把人逼瘋的.看這本書最大的收獲是了解到他們在死亡一步步來臨時,如何還能獲得心靈的平靜.這本書對我很有用,我會一再閱讀的.
  •   超越死亡:恩寵與勇氣,看了兩遍,感悟很深
  •   書看了一半,每次都是在火車上,喧鬧中靜靜的看著威伯兒的文字,感受他和崔雅的愛情,面對疾病與死亡的勇氣,找到自我及守護(hù)神道路的艱難。在城市中庸庸碌碌的我,一直不知道生活到底是為了什么,希望,可以在與自我的對話和認(rèn)知中,像崔雅一樣,找到真諦,得到那份直面人生的勇氣。
  •   書中故事動人心魄,肯與妻子生死相依,被接受是恩寵,接受是勇氣!
  •   這是一本很好的書籍,讀了很受感動。死亡應(yīng)該是一個永遠(yuǎn)都不能回避的問題。生老病死不可避免。但是我們可以做的是坦然的面對他們。在閱讀這本書前, 我已經(jīng)知道了乳腺癌等等相關(guān)的報道。其實是聞之色變的。讀完這本書以后,自己也能不那么害怕它了。這本書帶給我們了一個勇敢的、懷著一個慈悲與寬容心腸的崔雅。讓我不再害怕疾病和死亡,不是和死亡對立,拒絕它,而是坦然的面對和接受它,它其實一直都和我們聯(lián)系在一起,建議大家都讀一讀。另外,作者的文筆和語言都很好,我們可以毫不費力的理解和思考。
  •   好書~~最后一章看了幾遍,也哭了幾遍,不是為了崔雅的故去,而是崔雅那份終于與生命、生死聯(lián)結(jié)為一體的超脫。。。很感動。。。由于很多是日記,很真,很純~作者們(崔雅和威爾伯)自身的靈性發(fā)展在書中一覽無遺~不管在生活(愛情)還是生命(靈性)方面都談得很真,很有感悟~~
  •   從這本書開始,我才開始關(guān)注死亡,才有了現(xiàn)在的清醒。看到本書的后面,已淚流滿面,感動于他們的愛情,也看到了恩寵與勇氣。
  •   個人閱讀的第一本肯威爾的書籍,感覺很好,很多地方都很感動,但真正打動我的不是他們之間的愛情而是如此有靈性的人在面對人生的苦難悲痛時仍然顯露出的無力,人生不易啊,這正是一種需要勇氣的恩寵~~
    P.S.好歹也混跡當(dāng)當(dāng)好幾年了,每年光購書的金額都足以保級鉆石卡,但是居然一直不知道寫評論可以賺積分,真是汗死了。要不是看到當(dāng)當(dāng)此次搞活動寫評論賺雙倍積分的廣告,俺還沒意識到已經(jīng)有一百多種商品(已經(jīng)過期的不算)可以評論并賺取積分。所以目前所評論的商品都是已經(jīng)收到或者已經(jīng)使用過的真實體會,書籍更是很久以前購買并已經(jīng)閱讀過的。
    總的來講,在當(dāng)當(dāng)購物的N次體驗中還沒有一次不愉快的經(jīng)歷,特別是書籍,百貨返券使用也很給力,算下來免郵還比淘寶便宜,不用擔(dān)心買到假冒偽劣產(chǎn)品,不錯,加油,當(dāng)當(dāng)!!數(shù)碼、大家電還沒有嘗試過,一直都在京東購買,希望當(dāng)當(dāng)更上一層~~~~
  •   生命之所以值得,而人之所以高貴,都在恩寵和勇氣中。
  •   讀完這本書我感慨萬千!書中作者的一位朋友對崔雅的評價,我覺得很準(zhǔn)確:“崔雅是我所認(rèn)識的人當(dāng)中最堅強的一位,她教我們?nèi)绾紊?,也教我們?nèi)绾坞x去。”。也許是有過相似的經(jīng)歷,我明白了是什么讓我哭得稀里嘩啦,那就是崔雅教會了我們?nèi)绾坞x去,肯.威伯爾讓我明白了如何讓一個病人無憾地,平靜地離開,告別生命,實現(xiàn)靈魂真正地回歸! 這本書在講述作者的一個令人感動的經(jīng)歷的同時,也讓我接觸到新的學(xué)識,對人生有新的認(rèn)識和領(lǐng)悟!
  •   最近忙,只看了一小部分。覺得看的很疲憊:如果是我,我該怎么辦?肯定沒有那么淡定就是了。直視死亡,是我一直恐懼的,何況還伴隨著病痛。 我跟著崔雅一起思考“為什么”,為什么被病魔折磨、面對死亡的人是她(或是我們的親人)? 晚上睡覺很沉重,或許(希望)看到最后自己能夠釋然吧!
  •   她說過,“活著不是一項獎賞,死亡也非一種懲罰?!?br /> 美麗的崔雅,黑夜里最閃亮的星星。感謝你的勇敢與智慧溫暖著病痛中掙扎的人們,勇敢地接納屬于自己生命的一切。從容真實地去愛生命,愛世界。
  •   恐懼死亡會降低生命的活力,接受死亡,乃是為了更好地生活。
  •   活著的時候,我們忙于日?,嵤拢τ谕蝗缙鋪淼拇笫?,忙于本不該為此打轉(zhuǎn)的雜事。暮年,或是真正安靜時,才有時機來思索來懷念,那時的你是最柔軟的。吳念真《這些人,那些事》,這個書名正是我每年年終總結(jié)時回憶的內(nèi)容,我們一生會遇見多少人發(fā)生什多少事,留給你回憶的不過千百萬之一二。我是幸運的,因為總是愿意想起他們,那時候的我覺得溫暖幸福。我希望他們都能好,無事常相見。我的朋友J和我說他很害怕去醫(yī)院,因為怕死怕那里的氣氛。是的,死亡,人類最大的對手,也是最終的歸宿,是抗?fàn)庍€是歸順,每個人都會有不同的詮釋?!冻剿劳觥愤@本書是我的恩師推薦給我閱讀的,因為我也曾面臨過類似際遇,最終我打敗了我的死亡,兩年后我的恩師卻歸順于她。但她交給我的,不過死亡是怎樣一件事,而是你與死亡該是有一個故事,正如美麗的崔雅,和她的死亡。
  •   這是一本清晰解惑的好書!將世間和出世間,東方和西方,宗教和心理學(xué),甚至宗教本身的解讀通過自身的經(jīng)歷加以靈修,從而逐一呈現(xiàn),將仁慈的愛(恩寵和勇氣)提供給我們,生命存在的意義就清楚和鮮明了!強烈推薦!
  •   我愛崔雅,感謝這本書讓我認(rèn)識了崔雅,認(rèn)識了后人本心理學(xué)的大師肯威爾伯。這本書包含的信息量非常大,我還只讀過一遍,對于我來說,在尋找我是誰的過程中,崔雅無疑是一盞明燈,這個說法也不是很貼切,因為她是動態(tài)的,富有靈性的引導(dǎo)了我?!比魏文軄G棄自己不實的身份認(rèn)同,而且不被自己的思想、情緒以及身體所限制的人,都能展現(xiàn)出真我的特質(zhì)“這是出自張德芬老師的《遇見未知的自己》中的一句話,在《超越死亡》中有更深層次的討論,這是一個寶藏,還有待挖掘,我愚鈍,將繼續(xù)學(xué)習(xí)。
  •   肯和他的妻子已經(jīng)悟到了關(guān)于個人、關(guān)于愛情、關(guān)于生命、關(guān)于世界的真諦!雖然最后的最后,還是沒能熬過絕癥的結(jié)局,但是那種面對死亡永不妥協(xié)的勇氣將永遠(yuǎn)傳承下去!
  •   借用子尤的評價,崔雅“生亦漂亮,死亦漂亮”。尤其令人感動的是在生與死之間,人可以活出這么一個姿態(tài)。作者沒有執(zhí)著于意義,但讀者分明看出了意義。除了故事之外,肯的理論讓我深受啟發(fā),他的意識分層理論很有意思,指出了一條給總是追問意義的人的上達(dá)的路,人的存在困境之上的自由空間。他的學(xué)說,他的靜修的方法以及靈性體驗,給能領(lǐng)悟的讀者一個追求心靈成長的開端,以求進(jìn)入一個更寧靜,更能自由展開人生的境界。
  •   “接受只是恩寵,被接受才是勇氣?!睂θ松亩ㄎ挥泻芎玫闹笇?dǎo),生活的價值是什么,我們怎樣保持自我的夢想,怎樣做好自己。很喜歡靈修類的書,值得一看。
  •   非常推薦這本好書
    本書讓我目睹了最美的愛情,遇見了最美的女子,我愛她,我感到我們是超越時間與空間的朋友。
    遇見了她也遇見了自己
    本書對我的影響意義非凡,她讓我對生命對死亡有了更深的理解
    流著淚讀完最后的章節(jié),心震顫得好厲害
  •   被接受,就是“恩寵”,接受事實,才是“勇氣”。
  •   如果想認(rèn)識死亡,閱讀這本書,一定會給你超越死亡的力量。
    這本書的作者 肯.威爾伯絕對是靈性成長的先驅(qū)。
  •   這本書在買之前我就看過,當(dāng)時 覺得挺震撼的,讓我即刻發(fā)現(xiàn)了世界的偉大。我們是多么渺小的存在,世界上還有很多我們未知的東西,這本書讓我開始學(xué)會思考不一樣的東西。不再是簡單的雞生蛋蛋生雞的世界觀。樂觀勇敢,用恩寵的態(tài)度勇氣的心靈活好當(dāng)下的每一天。
  •   之前看張德芬的書有提到過這本書,就在網(wǎng)上DOWN過,愛與被愛同樣被需要勇氣。生命是彌足珍貴的,可是人不總是隨心所欲的生活,或是天災(zāi)或是人禍,生命有時就是這么脆弱;但是生活給什么,你就就得接什么,活著需要勇氣,面對死亡更需要勇氣。能笑對生活的人,他的人生才不會留有太多遺憾。喜歡相儒以沫喜歡不離不棄。每個人都并不是一無所有,你可以愛別人也可收獲愛。超越死亡戰(zhàn)勝死亡的唯有愛。
  •   話說 這本書 是我的最愛, 生命的恩寵與勇氣!
  •   書如其名,給予任何閱讀此書的人以勇氣,同時又是給予任何閱讀此書的人一份恩寵!希望發(fā)現(xiàn)此書的讀者朋友千萬別錯過,中文本翻譯的很好,恰到好處。其實他的英文原本更好,希望有精力的讀者朋友可以試著讀讀英文版。
  •   學(xué)會感恩,學(xué)會愛,學(xué)會活著。
    書中精彩不是一兩句話能夠道出,正如:“一千個讀者就有一千個哈雷萊特”,每個人也許會因為心靜,環(huán)境等原因從《恩寵與勇氣》中看到不同的東西,但絕對汲取到的是正面的,具有營養(yǎng)的事物。
    總而言之,此書,相當(dāng)值得一看?。?/li>
  •   超越,揚升其上,恩寵與勇氣
  •   能像書中所提接納與被接納都是勇氣,也是恩寵。在生活中我們大多很難懂得“放棄”也是一種進(jìn)步,等仔細(xì)閱讀后,再做詳細(xì)的心得交流。
  •   你可以把這本書看做講述抗癌病人的故事,亦可以看做為一則動人的愛情佳話,也可以看做世人對于生命意義的思考……
  •   肯說,書中寫了兩個故事:一是那則故事,就是他和崔雅的故事;二是長青哲學(xué)。兩則故事都讓人收獲頗豐。從薩提亞,到潛能心理學(xué)POP,到長青哲學(xué),越來越發(fā)現(xiàn)條條道路通羅馬,最終歸因于內(nèi)心和愛??系钠渌麜?,讀起來比較費勁,而這本書,有故事有原型,有崔雅內(nèi)心如此豐富又美好的人為自己說話,更加適合初碰靈修的人。
  •   什么能超越死亡的威脅,什么能戰(zhàn)勝死亡的恐懼。唯有愛與勇氣 戰(zhàn)勝一切
  •   這是一本帶給我許多思索與感悟的書,面對困境、面對生死,人如何才能超越困境、死亡,崔雅給了我們最好的詮釋,我由此書開始走進(jìn)佛教的領(lǐng)域
  •   書寫的特別感人,能體會到男女主人公的真摯的情感,也被他們的偉大所折服,這是一本很好的書,不過,讀這樣的書需要勇氣,因為他談?wù)摰氖侨绾蚊鎸λ劳?,死亡是每個人都要面對的課題。
  •   無論是病痛中的人,患者家屬,還是健康的人,都能從中受益,如何與人相處、與最親密的人相處,在病中如何看待自已和身邊的人,如果不幸得病,如何與病體相處,最感動于其中的一句話:死亡不是懲罰,活著也不是獎勵。
    還有對病的態(tài)度,值得病中的人正確認(rèn)識:疾病不一定是壞事,如果一個文化對某種疾病能抱持憐憫與理解,那么任何病都可視為一項挑戰(zhàn),一次治療的機會。如此一來,“病”就不是一種譴責(zé)或詛咒,而是更寬廣的治愈與復(fù)原的過程。如果我們從正面和支持的角度來看疾病,疾病就更有可能被治愈,病人也能因此成長
  •   相識的緣分是上帝的恩寵,但是相愛的情意和不離不棄的堅定是人類最偉大的勇氣!總說相識是緣,相處相守是天意,可是在疾病、災(zāi)難面前能相知相守何嘗不需要極大的勇氣!
  •   這本書的鼓勵性很強,瀕臨死亡的邊緣思考生命的意義和自我的突破,無論命運如何,思想仍舊充滿活力,自在逍遙,痛便不是痛。
  •   這本書讓我讀到了什么是真愛,需要恩寵,更需要勇氣。
  •   收藏了很久才來貨,買了就一氣讀下去。春節(jié)過后爸爸查出肺癌晚期,我也不知道還可以在一起多久,我把這書中的一些內(nèi)容讀給他聽,希望他可以和主人公一樣,放下許多的執(zhí)著,積極的治療,我也一直會做一個支持者到最后。我知道沒有痊愈,只有生命的延續(xù),因為不能再忽視死亡,要更用心的過每一天。我說我要買十本,送給每個患癌癥的人。老公說每個人都應(yīng)該讀。
  •   他與她.她面對死亡的故事給我勇氣.他通觀各門大家的博學(xué)讓人感覺高度-超越并綜合心理學(xué),物理學(xué),哲學(xué),心理治療,基督教,佛教,道教,逾枷...
  •   關(guān)于勇氣 死亡 感恩 接受 靈修 讀完會使你更有勇氣 更加平和
  •   讀到最后終于才明白什么叫恩寵與勇氣了...
  •   本書講的是風(fēng)華正茂,美麗動人的崔雅,面對死亡時同丈夫的心路歷程,告訴你:死并不可怕!
  •   這個是幫前男友買的生日禮物,哎買完就分手了。希望自己有恩寵和勇氣吧。祝福他!
  •   恩寵與勇氣!
  •   這是一本太難得的書了!可以一直陪伴在身邊!推薦給所有的朋友,細(xì)細(xì)的閱讀,所有的困難,只要有勇氣,都可以扛過,之后無論是什么結(jié)果,都是上天的恩寵!
  •   感情至深,肺腑之言,娓娓道來,讓我們對疾病,甚至對人生有了深刻的認(rèn)識,其書如名,給予每個聆聽者恩寵和勇氣
  •   首先感悟到的是“勇氣”,說起來很隨意,每個人都有對它不同的釋解,但又有多少人能夠發(fā)現(xiàn)勇氣來自于哪里?勇氣來自于愛,自己的愛,自己所愛的愛,愛自己的人給予的愛,包括自己對生活的熱愛,缺失了哪一項,勇氣都會缺失一部分力量。其次就是感恩。女主人公的力量,不僅僅是愛,還有她自己對于命運的感恩。現(xiàn)實中,我們都會無可避免的遭遇挫折和打擊,這是過程,對于我們?nèi)康娜松鷣碚f,它重要,但更重要的還是結(jié)果——我們?nèi)绾蚊鎸Υ煺酆痛驌?。不同的選擇,不同的態(tài)度,就決定了我們不同的命運,感激生命中遇到悲歡離合,這才是多彩的人生,我感激!
  •   書如題目一樣,超越死亡,給人勇氣、給人力量。
  •   這是我第一次讀肯的書。也是從這本書開始喜歡上肯,還有他已故的妻子崔雅。她是一位勇敢,堅持,熱情的女子。與病魔的斗爭下,他們身心得到歷練,在最后那一刻,她已完整。感動,是看這本書時的反應(yīng)。
  •   因為書中主角最后離去,讓我本以為會是一本很傷感的書,但讀到最后,雖然眼淚狂飆,卻感到前所未有的寧靜。好像可以坦然的面對死亡一樣。本書給我的啟示很多,只舉一兩個例子:
    1、我第一次知道有長青哲學(xué)的存在,就是各種宗教信仰都共通的關(guān)于“道”的存在。
    2、對于癌癥等讓人恐懼的疾病,大家最想知道的是“患者”到底做錯了什么?這樣做只會讓患者更痛苦,在肉體痛苦之外,背負(fù)精神的罪名。
    3、大多數(shù)人對于別人,尤其是自己愿意幫助的人,不夠尊重。
  •   通過《發(fā)現(xiàn)未知的自己》知道這本書的,看了果然感觸很深,崔雅是如此的勇敢和淡定,無懼死亡,帶著我們走過這樣一條平靜的通往結(jié)局的路。真的,如:生如夏花,死如秋葉。
  •   關(guān)于死亡 關(guān)于靜修 關(guān)于勇氣
  •   太喜歡這本了。一個想生存的人要有多大的意念,才能超越死亡。不禁讓我想到了復(fù)旦的于娟寫下的生命日記。
  •   Grace and Courage.一個人直面困境的勇氣。痛苦不是懲罰,死亡不是失敗,活著也不是獎賞。說得好!
  •   如果,你想知道如何與疾病、痛苦、死亡相處;如果,你渴望重新認(rèn)識自己,活出生命的定靜和靈性……這本書會給你很多幫助。
  •   對生命意義的思考,對死亡的檢視
  •   喜歡威爾伯和崔雅的才華和真實,羨慕他和崔雅之間的愛情,向往他們的那種精神生活。
  •   快看完了,故事很感人,羨慕威爾伯和崔雅真摯的愛,更被他們一起面對困難時的力量所感動。女人一生能找到這樣一個完美的男人真是幸福的,哪怕如崔雅般!書中介紹了后人本心理學(xué),還有世界各種信仰的互通與區(qū)別等,很有見解,難得一見的好書!對翻譯者胡因夢情有獨鐘,很喜歡,。書的質(zhì)量很好,三聯(lián)書店確實贊,太棒了!
  •   如其名 超越死亡 書中上演了一幕從對死亡的恐懼到超越死亡得到心靈的自在 達(dá)到了精神的更高境界
  •   “我的心在震顫,我想催雅在離開人世之前已經(jīng)解脫了,因為她的眼神即便是在照片里,也傳遞愛。我甚至不知道自己為什么就流淚了,那淚里絲毫沒有同情、憐憫和隱藏的暗自慶幸。沒有哀嘆,甚至不是感動,我在為什么流淚?撼動我這顆不算溫暖柔軟的心的東西是什么?”兩年前我看的這本書,我在書的扉邊上寫下這樣的問題。
    兩年后的現(xiàn)在,我不太確定我有了答案。再次翻開這本書到241頁,催雅的眼睛依然令我莫名濕了眼眶。
    也許她在告訴我:“讓我們笑吧。這樣的相逢不是很好嗎?”
    哎呀,這樣的相逢?我想到生活中不如意之事,我發(fā)覺自己在執(zhí)拗的搖頭,我想要那樣的相逢。我知道你不贊同我的想法,但我想要那樣。
    催雅說:“我不會反對你,至少現(xiàn)在你在笑啊?!?br /> 我說:“我這輩子會跟你,在人世見面嗎?我想請你擁抱我?!?br /> 催雅說:“。。。。。。,讓肯威爾伯來替我擁抱你吧?!?br /> 我說:“好,謝謝。”
    肯那么愛催雅,他一定會給我一個很好的擁抱的。

    如果我在花園散步的時候,遇到了催雅,我會做什么?詢問和請教讓我的心反而離她遠(yuǎn)了;表達(dá)崇敬、尊重和愛意嗎?那會讓她遠(yuǎn)離了我。對了,我們會面對面開心的大笑,我甚至?xí)髦鴾I大笑。
    若有一日,人和人相逢,心底便升起喜悅,哈哈大笑著打招呼,那時候就像就《金剛經(jīng)》中所說:無人可渡。地藏王菩薩所發(fā)之愿終圓,因為地獄已空。

    看這本書吧?靈性的光芒在這一站等你。
  •   一本非常令人感動的書,我?guī)缀跏橇髦鴾I看完的。
    一個人會怎樣面對死亡呢?書中的女主人公用一種努力、灑脫的態(tài)度去面對死亡的一步步靠近。這是怎樣的一種境界呢?
    書的作者是一位靈性主義者,雖然我不同意他的這種信仰,但是他描述的一些關(guān)于人的存在和死亡的觀點還是讓我感到很受啟發(fā)。
  •   半年前想買這本書的時候沒貨了,在最合適的時間終于讀到這本書,真是幸福。感謝崔雅和肯的無私奉獻(xiàn)和分享,疾病對人的真正意義是什么?崔雅的鳳凰涅槃,浴火重生是最好的詮釋!太精彩了,任何評論都是蒼白的。
  •   作者記敘了自己和妻子的抗癌斗爭,期間不僅有愛情,還包含了人的心理變化。他本身就是心理大師,但他能將自己的痛苦經(jīng)歷解剖、思考,實屬不易。愛情將他們連結(jié),但病痛使他們之間的關(guān)系更提升了一個境界。很敬佩崔雅,愛她。書中的有些心理專業(yè)詞語和語句不太懂。
  •   崔雅和威爾伯的故事。會把她們的能量帶給正走在治療路上的人
  •   很意外驚嘆,肯威爾伯這樣的大師,除了寫下哲學(xué)心理學(xué)的研究型巨著,還寫出這樣情感細(xì)膩、骨斷情殤的文字。
    威爾伯很是體貼,在開篇便說道,對于理論研究部分不感興趣的讀者可以跳過只看故事部分,那樣讀起來也是完整的。果然。

    這是一部威爾伯的涅槃之作,經(jīng)歷最熾熱的情感,而后看著愛人消逝,強烈的情感沖擊,貫通了他的左腦和右腦,情感和思想。想來崔雅是威爾伯的菩薩,到世間走一遭,度化了威爾伯。
  •   已看了一半多,最大的感受是崔雅的真實坦白。我感覺每個人都是這樣子,心里有很多矛盾,那些罪惡感,對別人的嘲諷,以至后來隨之產(chǎn)生愧疚,種種種種,我唯一沒有的是她的真實坦白的勇氣。我非常感激她。
  •   當(dāng)我發(fā)現(xiàn)死亡是可以超越的,我的心中充滿了平靜.不再執(zhí)著于收獲與回報,按心的指引生活在當(dāng)下.很好的書,值得一讀!
  •   自認(rèn)為是個理智淡定的人,本書讓我?guī)缀鯚o法放下而非其它書一樣慢慢閱讀,讀完本書后已經(jīng)淚流滿面,傷感情緒幾天都無法釋懷,為肯和崔雅這段短暫而恒久的愛情,為兩人經(jīng)歷的這番苦痛與磨難以及由此生起的悟覺和堅辛......
  •   死亡是每個人都要面對的,只是遲早而已,生龍活虎的生活的人們,不會想到死亡的降臨。從這個意義而言,正是缺乏對死亡的敬畏,才會有人世間的種種罪惡。六世達(dá)賴說,除了生死,世間其他的事不值一提。我相信這個世界上,過去、現(xiàn)在、未來都已有、將有解脫的人,超越生死的人,但愿我們每個人通過這個故事,去想想假如大限將至,如何面對。
  •   超級棒,不愧是后人本心理學(xué)的領(lǐng)軍人物--肯威爾伯。生命沒有死亡,死亡是和誕生相對的,只有了解和接受了死亡,才能體會生命的完整。
  •   這本書感覺很真實。而且也參照威爾伯和崔雅的作法,確實有那種感覺,我的意識提升了
  •   書買來好幾個月了,一直沒有勇氣打開,因為經(jīng)歷過兩次至親的死亡,一直無法冷靜地再度面對,還是給時間一些時間吧。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7