比較文學(xué)之道

出版時間:2006-01-01  出版社:三聯(lián)書店  作者:艾田伯  頁數(shù):225  譯者:胡玉龍  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

  《比較文學(xué)之道:艾田伯文論選集》匯集了作者十一篇論文。這些論文均是作者關(guān)于世界文學(xué)、總體文學(xué)的有代表性的論述,也是對比較文學(xué)的許多基本問題進行深入研究的成果。內(nèi)容涉及比較文學(xué)研究的理論、方法以及富有生命力的思想文化觀念。

作者簡介

作者:(法)艾田伯艾田伯(1909-2002),是法國著名學(xué)者、東方專家、比較文學(xué)泰斗,也是小說家、頗有影響的文學(xué)評論家。他曾執(zhí)教于蒙彼利埃大學(xué)和索邦大學(xué),并任巴黎三大比較文學(xué)系主任。艾田伯具有百科全書般的淵博學(xué)問,精通多種語言,是西方學(xué)術(shù)界最早倡導(dǎo)打破“歐洲中心論”的學(xué)者之一。其各類著作多達六十余部,涉及小說、戲劇、文學(xué)評論、翻譯作品等許多領(lǐng)域。代表性學(xué)術(shù)著作有:《比較不是理由》、《面向全球的比較理論》、《(真正的)總體文學(xué)論文集》、《世界文學(xué)新論文集》、《中國之歐洲》等。

書籍目錄

序言 艾田伯夫人比較不是理由:比較文學(xué)的危機《世界文學(xué)新論》序言關(guān)于文學(xué)批評是否應(yīng)該修正世界文學(xué)的概念為何以及如何培養(yǎng)世界文學(xué)研究者一種小說的起源,還是不同小說的不同起源法國文學(xué)總覽略談格諾和道家學(xué)說象征意義在國外一位偉大的詩人:毛澤東雙重啟示最有希望的文學(xué)馬古利埃及其《漢語和漢字》譯后記

章節(jié)摘錄

書摘理想的比較學(xué)者    希望正確地理解我的意思。我的意思不是要把歷史學(xué)從我們的教學(xué)中剔除出去。就像有些人說的,我們已經(jīng)置身于急流之中,歷史從各個方面擠促、擠壓著我們,經(jīng)常還壓迫著我們。從歷史的角度,起碼對時空范圍內(nèi)充分的“事實聯(lián)系”進行考察,我以為對每個比較學(xué)者來說都是合適的,甚至是必須的。我所說的比較學(xué)者應(yīng)該善于分析檔案資料,善于收集閱讀各種不起眼的雜志。希望他不但具有歷史學(xué)修養(yǎng),而且具有社會學(xué)修養(yǎng);倘若具有全面的文化修養(yǎng)當(dāng)然更求之不得。他最好不光懂得他所偏愛的那個時期的美術(shù)、音樂的一般知識。在我們這個過分專業(yè)化的時代,搞一門學(xué)科的人,至少搞我們這門學(xué)科的人最好能認識到如今人們所追求的、時尚稱之為“交叉科學(xué)”的東西的重要性,這些東西在我童年時稱為一般文化,或者索性更簡單地稱之為文化。是的,我希望我們的比較學(xué)者學(xué)識盡可能淵博,我甚至希望他們有百科全書式的學(xué)者那樣的,如狄德羅那樣的雄心大志。如果說參加18世紀哲學(xué)運動的兩個人:孟德斯鳩和伏爾泰講了一些有影響的話,預(yù)見到了一些比較文學(xué)的原則,這絕不是偶然的。伏爾泰在《論史詩》一文中想把主要是屬于史詩的因素,即一個貫穿始終的、簡單的、重大的、有意義的動作,同那些能夠隨民族性格、歷史的機緣、作家的想像而變化的因素,譬如情節(jié)的選擇、奇跡的性質(zhì),這種或那種神奇力量的干預(yù)區(qū)別開來。    P31

編輯推薦

  艾田伯,法國著名學(xué)者、東方專家、比較文學(xué)泰斗,也是小說家、頗有影響的文學(xué)評論家。艾田伯具有百科全書般的淵博學(xué)問,精通多種語言,是西方學(xué)術(shù)界最早倡導(dǎo)打破“歐洲中心論”的學(xué)者之一。本書匯集了作者十一篇論文。這些論文均是作者關(guān)于世界文學(xué)、總體文學(xué)的有代表性的論述,也是對比較文學(xué)的許多基本問題進行深入研究的成果。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    比較文學(xué)之道 PDF格式下載


用戶評論 (總計1條)

 
 

  •   上課用的,不過課還沒有上玩,書都要散了。而且經(jīng)過老師講解書上有不少翻譯不夠精確,有一些語言上的錯誤。、這是比較文學(xué)學(xué)科的一本比較重要的參考書,希望有不同的譯本出現(xiàn)。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7