神祇·墳?zāi)埂W(xué)者

出版時(shí)間:2001-12  出版社:生活·讀書·新知三聯(lián)書店  作者:[德] C. W. 西拉姆  頁數(shù):452  字?jǐn)?shù):300  譯者:劉迺元  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

這是一部探索人類神秘歷史的記錄。書中充滿真實(shí)的冒險(xiǎn)故事,令讀者感到自己和書中那些人物一起出生入死,向早已湮沒的遠(yuǎn)古世界索取財(cái)富:不顧眾人嘲笑尋找荷馬筆下的神秘城市特洛伊,打開亙古未曾開啟的吐坦卡蒙墓,尋覓圣經(jīng)中洪水的原始記載——美索不達(dá)米亞的古泥牌……書中重現(xiàn)了古巴比侖城和它的懸空花園的異彩,被死神保存了多少世紀(jì)的龐培城原貌,瑪雅人棄置不顧的金字塔,以及米諾韜爾的傳奇式的迷宮……作為一體具有世界影響的考古學(xué)經(jīng)典之作,它將帶領(lǐng)讀者跨越時(shí)代的隔閡,去尋覓那業(yè)已湮沒的人類的過去。

書籍目錄

原序
譯者的話
第一部 關(guān)開雕像的記載 龐培、特洛伊、邁錫尼、克里特
一、那不勒斯王后:從她的園庭到龐培城
……
第二部 關(guān)于金字塔的記載 埃及帝國
九、拿破侖:在法老的祖國
……
第三部 關(guān)于塔的記載 亞述、巴比倫和蘇美爾王國
十八、博塔發(fā)現(xiàn)尼尼微
十九、戈羅特芬德教師破譯楔文字
……
第四部 關(guān)于廟宇的記載 阿茲臺克人、瑪雅人和托爾特克人的帝國
二十五、科爾特斯(一):莫克特祖馬的珍寶
二十六、科爾特斯(二):一舉毀滅古文化
……
第五部 尚且寫不出來的幾部記載
三十二、對古老的帝國進(jìn)行新的探索
譯名對照表

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    神祇·墳?zāi)埂W(xué)者 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)41條)

 
 

  •   這本書出了好幾版了,一直是西方考古學(xué)家的經(jīng)典著作,以故事的形式講述近現(xiàn)代考古的經(jīng)歷,設(shè)計(jì)全球范圍,詳實(shí)而不浮躁。和現(xiàn)在的大部頭考古歷史圖冊相比有天壤之別。好書不會被埋沒!
  •     特洛伊是歷史上的神話,發(fā)現(xiàn)他的謝爾曼是當(dāng)代的神話。
      歷史和考古,神祇,墳?zāi)?,和學(xué)者,他們編織著我們當(dāng)代的神話故事。
      每個(gè)章節(jié)的起始部分對于歷史的交代顯得有點(diǎn)突兀,如果不是對那個(gè)時(shí)代略有了解的話,可能看起來有點(diǎn)云里霧里。但是,隨之而來的發(fā)掘故事都是主人公的勵(lì)志故事。他們或者是為了兒時(shí)夢想已經(jīng)奮斗幾十年的商業(yè)大亨,他們或是聽從了心中召喚,身無分文的年輕人。他們的身影在原野,叢林,荒漠……他們是當(dāng)代的游吟詩人,他們?yōu)槲覀兞粝氯缤Щ靡粯拥钠隆?/li>
  •     很長一段時(shí)間以來,西方人認(rèn)為他們的文明來自希臘和羅馬。但是希臘哲學(xué)家自己卻說他們扎根在一個(gè)更古老的源頭。后來回到歐洲的旅行家報(bào)告了埃及的存在,以及宏偉的金字塔、獅身人面像等建筑。對古埃及文字和語言的解讀,以及考古的成就表明,早在希臘文明之前,埃及文明就有了很高的成就。
      
      那么我們的文明起源是在埃及嗎?這貌似是個(gè)較為合乎邏輯的結(jié)論,但事實(shí)卻不是這樣。古希臘學(xué)者確實(shí)描述過對埃及的拜訪,但他們的知識來源卻在另一個(gè)地方被找到。愛琴海的前希臘文明——克里特島上的邁諾安文化和邁錫尼文化——證明其集成的是近東文化,而不是埃及文化。敘利亞和安納托利亞是一個(gè)早期文明通向真正希臘文明的主要通道,而非埃及。
      
      在200多萬年前,我們最初的祖先開始使用石頭作為工具,而在大約公元前3800年,人類建立了一個(gè)史無前例的文明——蘇美爾文明。文字,數(shù)學(xué),冶金,農(nóng)業(yè),醫(yī)學(xué),能源的提煉,紡織工業(yè),運(yùn)輸業(yè)(航海、輪子是在蘇美爾被首次應(yīng)用),教育業(yè)(人類的第一所學(xué)校是蘇美爾人創(chuàng)造的,有證據(jù):學(xué)校遺址和考試練習(xí)用的碑刻及石板),法律,音樂,藝術(shù)等等這些都在蘇美爾文明中存在。
      
      埃及文明晚于蘇美爾文明超過半個(gè)千年之久,并吸收了蘇美爾文明的文化、建筑、科技、藝術(shù),和很多其他方面的成就。甚至,眾多證據(jù)還顯示,埃及的神都是起源于蘇美爾的??脊艑W(xué)家進(jìn)入過希臘和雅利安的神廟,赫梯人和哈蘭人的神廟,以及迦南人、埃及人和亞摩利人的。跟隨著這個(gè)軌道和上千年前的線索越過大陸,跨過海洋。而且每座神廟的每條走廊都把我們帶向一個(gè)地方:蘇美爾。
      
      只是直到今天都讓學(xué)者感到困惑的是,沒有任何暗示告訴我們,蘇美爾人到底是誰?他來自哪里?以及他們的文明是怎樣建立的。因?yàn)樗某霈F(xiàn)太過突然,毫無預(yù)兆,毫無原因。然而,世界上所有的文明都是在這個(gè)高度發(fā)達(dá)的文明身上長出的嫩芽。
      
      為何考古如此激蕩人心?為何無數(shù)學(xué)者冒著各種危險(xiǎn)深入惡劣的環(huán)境去尋找心中的謎團(tuán)?答案確實(shí)是多種多樣的,引用書中的一句話:“這些雄偉的建筑帶入我們走進(jìn)遠(yuǎn)古時(shí)代,建造它們的先人早已長眠于地下,尸骸亦已化為灰燼,今日的旅人走過這片灰飛煙滅的土地,怎能不百感交集!”
  •     這是一部講述考古學(xué)的書,真的是一部傳奇。
      考古學(xué)其實(shí)并不是一群老頭蹲在地里挖土,考古學(xué)也需要激情,需要對真相的執(zhí)著,也是充滿冒險(xiǎn)的。
      最吸引我的,并不是考古過程中精彩的故事,那些古老文明本身的故事更令人向往。
      金觀濤在他的思想史講座里提出過這樣一個(gè)觀點(diǎn):人們在進(jìn)行文明的比較的時(shí)候,通常是將中華文明同希臘文明、基督教文明、印度文明進(jìn)行對比,而不會同埃及、美索不達(dá)米亞、美洲進(jìn)行對比,因?yàn)檫@些文明沒有對人類的終極目標(biāo)給出答案,所以最終它們消逝了。真的是這樣嗎?
      對于這些文明來說,輝煌的歷史消逝了,即使后人發(fā)現(xiàn)了它們留下的廢墟,也不可能使得這些往日的輝煌完全重現(xiàn)。當(dāng)年誰會想到如此輝煌的文明將會在泥土和沙子中埋藏千年,可文明終究是逝去了。今天發(fā)生的事情即便如此輝煌,也終究會成為后人的歷史,千年之后還能剩下多少呢?還會有人記得今天的這么一群人嗎?
      究竟什么才是值得我們?nèi)プ龅?,什么才是值得我們銘記的?關(guān)于這個(gè)問題我們的想法會和時(shí)間的選擇一樣嗎?我們在作出選擇的時(shí)候真的需要考慮歷史會怎樣看待我們嗎?
      為了想明白這些問題,我決定還是把湯因比《歷史研究》找來讀一讀吧,這本書已經(jīng)躺在我的書架上半年了。這本書分析了十幾種文明的興衰歷程,是對于人類命運(yùn)的思考,以前不知道為什么會有人寫這樣大的一本書(現(xiàn)在中譯本是根據(jù)節(jié)選本翻譯的,只相當(dāng)于原書的十分之一左右),現(xiàn)在我明白了。
      
  •     這 些天在看C.W.策拉姆的《神祗、陵墓與學(xué)者 考古學(xué)傳奇》講古埃及等文明古國的考古挖掘過程。轉(zhuǎn)眼間就看到埃及文物被中國南京某少年刻上了到此一游。當(dāng)我看到的那一刻的確是有氣的。但拉下去評論看了 看,我。毛骨悚然。有人叫他以死謝罪有人說他遺臭萬年。呵呵?!逗阽R》中“白熊計(jì)劃”現(xiàn)象又出現(xiàn)了。一班借著這話題平臺就亂噴的人顯得更加可怕。
      
      他 只不過是一個(gè)初中生。我認(rèn)為會在埃及三千五百年的文物上刻字的理由有兩個(gè):一是他的價(jià)值觀中有去了一個(gè)地方就要留下記號的想法。而這種行為體現(xiàn)在旅游景點(diǎn) 各種文物上,如果不是當(dāng)?shù)嘏扇吮O(jiān)督,是很難做到禁止的。就好像剛剛開放臺灣自由行的那幾年,不斷有大陸游客在臺灣的各個(gè)旅游景點(diǎn)中刻到此一游。后來臺灣出臺了一個(gè)政策,禁止大陸游客刻字。為什么之前沒有?也許是臺灣人沒有這個(gè)刻字的觀念。所以是社會環(huán)境造成的毋庸置疑。但要說清楚的是,這種現(xiàn)場不僅發(fā)生在中國,全世界很多國家也會有人這么干。所以就這么叫一個(gè)小朋友死的人真的很恐怖。
      
      
      第 二,這小孩在埃及文物上刻字的一個(gè)根本原因是缺少對它們的敬畏之心。我說的敬畏之心不是說非要一看到古文物就頂禮膜拜的那種。僅僅是想說,他缺乏對這段歷 史的了解。如果他知道,發(fā)現(xiàn)這批文字是從破解象形文字開始,一批又一批的考古學(xué)家前赴后繼,而且是受到當(dāng)?shù)厝艘只虮緡膶訉幼桊埖目範(fàn)幨分?,我相?他至少不會刻上“到此一游”一類的字樣吧。
      
      而對于父母而言,也沒有必要上綱上線接受輿論的痛斥。不過要帶這么小的孩子去看古文物前,還是覺得普及一下歷史知識為好,先不上升到敬畏的層面,至少能知道這東西里頭的故事,看起來也知道個(gè)所以然會比較有趣吧。
      
      現(xiàn)在說歷史學(xué)是一門科學(xué)也會遭人質(zhì)疑了,心酸地說句他是“遭人粉飾的小姑娘”也不為過。但考古學(xué)就是門科學(xué)。因?yàn)楝F(xiàn)在還沒聽說過甲骨文會騙人,它只是記述著那個(gè)時(shí)代的狀況而已??脊艑W(xué)是不可置疑的歷史真實(shí)。
  •     攤開此書,一口氣讀到110頁,令人著迷的歷史故事和事件備注,那些堅(jiān)韌不拔追求真理的,為了理想奮斗的考古著名人士,其本身的追逐歷程就是一種勵(lì)志和高貴的人格,從發(fā)現(xiàn)歷史真相和為世界歷史作出卓越貢獻(xiàn)的人們,兩者在作者完美的敘事技巧下達(dá)到完美的結(jié)合,才是讀本書最大的收獲和享受。
  •     這本書讀得很慢,看著那些人走在各自追求理想的路上,或必然或偶然地有了重要的發(fā)現(xiàn),覺得那句話說得真對——上天會厚待那些勇敢的堅(jiān)強(qiáng)的多情的人。
      
      四大古文化區(qū)的發(fā)現(xiàn)史,是無與倫比的時(shí)代。
      
      只因那里有用一生來追求理想的決絕、固執(zhí)到幼稚的相信、打破傳統(tǒng)的氣魄、偉大而智慧的頭腦……他們在尋找那些湮沒的黃金時(shí)代的同時(shí),也締造了一個(gè)屬于考古發(fā)現(xiàn)的黃金時(shí)代。
      
      回過頭來看看自己,有點(diǎn)沮喪。
      
      但一直相信,越是離自己遙遠(yuǎn)的地方,才越貼近自己。
      
      或許這也是我熱愛考古的原因,與其說是在尋找過往的歷史,不如說是在尋找自己。
      
      努力吧,前路尚遠(yuǎn)。
  •      考古學(xué)的啟蒙讀物,淺顯易懂。雖然中外考古學(xué)具體來說還是有所不同的,但從西拉姆講故事般的敘述中仍能讓我們對考古學(xué)有一定的感知。這本書比較老,排版比較密,如果不是特別講究版本的話,還有一本《西拉姆講述考古人的故事》,是2004年東方出版社的,圖片要更多一些,字體好像也更大一些,兩本書原著是一樣的,只是譯者不一樣。但個(gè)人還是比較喜歡劉廼元先生翻譯的這一本。
  •     56頁“人世間最大的幸福莫過于年紀(jì)輕輕就舒舒服服地離開人間”,不知道原文是怎樣,如果原文就是這意思的話,讓我感覺很驚詫,很想了解下產(chǎn)生這種人生觀的歷史背景....
  •     16年前看的老版本, 很有趣, 差點(diǎn)想去美國轉(zhuǎn)讀考古. 現(xiàn)在每次在LONDON 都要去瞻仰大英博物館, 書中許多兩河流域的文物,特別是ASSSYIRAN 的特別動人.
  •     看完了一本講考古的書,西拉姆寫的《神祗·墳?zāi)埂W(xué)者:歐洲考古人的故事》。西拉姆是一位德國人,俺查了一下,德文Wiki上竟然有他的一項(xiàng)。他本人也是一位著名的考古學(xué)家,當(dāng)然,也是一位考古史學(xué)家。正如書的名字所示,《考古人的故事》就是在講一位又一位考古人,講述他們的發(fā)現(xiàn),他們的使命,他們的生活。西拉姆描述了四個(gè)地方的考古發(fā)掘:希臘,埃及,巴比倫,以及墨西哥,幾乎可以代表已知的主要古代文化。書寫的趣味橫生,就像大仲馬的小說一樣,一環(huán)扣一環(huán),那些在考古學(xué)歷史上里程碑式的人物一個(gè)個(gè)躍然而出,有時(shí)感覺自己好像就在現(xiàn)場,分享著他們有偉大發(fā)現(xiàn)時(shí)的喜悅。書是三聯(lián)出版的,本來三聯(lián)的版本應(yīng)該是包裝精美,印刷講究,不知道為什么這本書卻絲毫看不到上面兩個(gè)詞所描繪的樣子:書的裝潢比俺最近買的B版還差,定價(jià)倒是很有三聯(lián)的傳統(tǒng),不到 500頁的一本書18.6元。看西方文化類的圖書最頭疼的就是翻譯,這本也一樣。雖然譯者給出了譯名表,不過他自己前后不一致的譯名可害苦了俺,更不用提很多不通用的譯法。據(jù)兩個(gè)例子:??送泻鸵聊醽喫故钦l?這兩個(gè)名字和阿基琉斯、帕特羅克魯斯在一起,出現(xiàn)在謝里曼的故事里。帕特羅克魯斯一般翻譯成帕特羅克洛斯(Patroclus),但這畢竟好對應(yīng),海克托是赫克托爾(Hector),也不難猜。伊尼亞斯呢?知道上網(wǎng)查了之后,才知道是埃涅阿斯(Aeneas)。痛苦啊,難道就不能統(tǒng)一譯名嗎?解封了的Wiki上有一篇希臘神話人物與地名中文譯名表,如果大家都遵守就好了,不過以這伙個(gè)個(gè)都想開牙建府翻譯來說,難。俺其實(shí)挺喜歡考古的,如果一不留神生在歐洲,特別是西歐,說不定現(xiàn)在成為一名考古學(xué)者了呢……
  •     這里曾有一個(gè)傳奇,
      帶著它史詩般的氣魄征服愛琴海岸的大地
      帶來永恒的跌宕激越和唯美壯烈。
      
      它源于上古那阿喀琉斯的憤怒,
      并以赫克托爾的戰(zhàn)死和特洛斯后代的悲傷結(jié)束。
      失明的吟游老樂人彈奏著思想的豎琴,
      在貴族的宮廷里將它幻化為代代相傳的頌歌。
      然而誰又曾想到,千百年后的一個(gè)小鎮(zhèn)上,
      這個(gè)傳奇在一個(gè)孩子的身上復(fù)活。
      他的天賦與執(zhí)著喚醒了沉睡已久的諸神,
      他的名字從此聯(lián)系于奧林匹斯山峰——
      德意志梅克倫邦堡的海因利?!ぶx里曼,
      生于十九世紀(jì)。
      
      崇高無上的諸神,請?jiān)试S我轉(zhuǎn)述你們與他邂逅的瞬間,
      轉(zhuǎn)述你們是如何注視著這充滿戲劇色彩的生命,
      如何指引他走向輝煌的洗禮之殿。
      因?yàn)閮H僅我那貧乏的文字是無法形容
      我遇到的是一個(gè)怎樣的高貴的火種;
      我的目光只是第一次觸碰到那些關(guān)于他的文字,
      就已經(jīng)被燃燒成流徹全身的火焰。
      
      眾神之王宙斯,假若您已首肯請首先發(fā)言,
      讓我知道一切奇跡是否出于您的一個(gè)神諭。
      
      
      宙斯:
      “我確實(shí)有力量將傳達(dá)神諭的夢在深夜派遣
      卻不曾注意到這個(gè)七歲孩子的童年
      孕育奇跡的絕不是我而是那貧苦的牧師,謝里曼的父親
      他也許從來沒有想過他口中的童話、寓言和傳說會變成孩子的宣言
      而那宣言變成了誓言,最終成為了成真的預(yù)言。
      
      他是如此與眾不同,堅(jiān)信那遠(yuǎn)古的特洛伊之戰(zhàn)絕非神話。
      他向往那巨大的城墻和雄偉的悉安門,
      他也許真的在夢中看到了普里阿姆斯國王的寶藏。
      或許你該問問主掌預(yù)言的銀弓阿波羅,
      看他是否從中貢獻(xiàn)了什么。”
      
      
      那么真如我所想的,
      未來之種子常在童年的夢想中得到最豐厚的力量給予。
      這就是他的故事一開始吸引我的地方,
      因?yàn)樗衿娴膲粝腓T造了他神奇的命運(yùn)。
      
      每個(gè)人初生時(shí)都曾從最本真的童話與傳奇中獲得想象之翼,
      但大多數(shù)都在世俗的沙塵侵襲下收起翼羽直至失去那幻想的回憶。
      他們給自己發(fā)掘了太多的退路,
      他們的年齡與日俱增,他們的激情在無奈中熄滅。
      他們早早地將兒時(shí)的狂想封入灰色的水晶,
      讓那余光在夕陽中為他們留下遺憾的背影,
      而謝里曼,他對童年的記憶從不懷疑。
      
      
      宙斯之子阿波羅:
      “你說的沒有錯(cuò),孩子
      我曾遙望他離開白色的學(xué)城走上弗斯登堡的小路,
      我曾以為十四歲的他歷經(jīng)五年的學(xué)徒生活,
      會讓白蘭地酒和牛奶的醇香與土豆的細(xì)碎蒸餾掉那勃勃雄心。
      
      當(dāng)我看到吟游者筆下那不朽的身影真的開始在他的腦海中沖淡,
      我嘆息自己也許又要收回一個(gè)破碎的預(yù)言。
      然而,
      感謝無名之神帶來的那位落魄文人吧,
      是醉醺醺的他在小店里用伊利亞特長詩的朗誦重現(xiàn)了遠(yuǎn)古的呼喚,
      一切宛如我的長箭刺醒了那孩子的直覺。
      
      他在奔波闖蕩中度過了他的青年時(shí)光,
      他屈身住在冬日沒有爐火的閣樓里,
      他疲憊的身軀游走于漢堡、委內(nèi)瑞拉、荷蘭和阿姆斯特丹的夜晚,
      但他卻在此開始嶄露出那非凡的天才,
      恐怕連那智慧而高傲的雅典娜也暗暗為之贊嘆?!?br />   
      
      這難道不是戲劇高潮的開端么?
      一段欲揚(yáng)先抑的講述,
      然后是一個(gè)讓每一個(gè)追夢人都迫不及待要追問的懸念。
      我們終于可以知道時(shí)間的考驗(yàn)的確是正式演出的排練,
      當(dāng)我們站在當(dāng)時(shí)所謂的磨難之后俯瞰,
      又何嘗不會發(fā)現(xiàn)它是那么微不足道和渺小可笑?
      
      
      灰眼睛的雅典娜:
      “唉,這年輕的男人一定是在我睡時(shí)汲取了智慧之泉的流水,
      我曾經(jīng)嘲笑他自己用那可憐的方法消磨了兩年時(shí)光學(xué)習(xí)各國的言語,
      卻發(fā)現(xiàn)不知不覺中他已可以在八國交流中穿梭無忌。
      記憶力的突增讓他不消一個(gè)半月便可精通一門語言,
      而日日誦讀長篇累牘的《德律馬庫斯》竟也讓他掌握了歐洲最難的俄國交際……
      
      他二十二歲時(shí)已是如此重視天賦與勤奮的可怕結(jié)合,
      而韜光養(yǎng)晦的日子里他已不知為日后做了多少沉淀和奠基。
      他大概是十九世紀(jì)最有天賦的語言家,
      但我仍然迷惑——他為何遲遲不學(xué)希臘語?”
      
      
      的確,女神,
      一個(gè)眼光長遠(yuǎn)的人這么做必有他的原因。
      他不可能不知道希臘語對他夢想成真的重要性。
      
      
      商業(yè)之神赫爾墨斯:
      “哦我想我知道其中的奧秘,
      不過請讓我先說說這家伙是如何讓我欣賞不已。
      如果說在語言上他展示了什么天才,
      那在商業(yè)上他一定有不亞于此的成績。
      我不止一次將無數(shù)的機(jī)緣散布到人間大地,
      而抓住它們的人卻寥寥無幾。
      
      可是我看到這貧窮牧師養(yǎng)育出的孩子,
      總能察知并走上我在經(jīng)商的戰(zhàn)場上鋪下的隱形捷徑。
      他做學(xué)徒,雜役,逃離沉船之禍,
      他從小到大地經(jīng)營起自己的商行領(lǐng)域。
      他是精明而果敢的獵金者,
      積沙成塔的執(zhí)著一定是他最寶貴的財(cái)富之一。
      
      然而,
      那童年起就魂?duì)繅艨M的特洛伊之城才是他經(jīng)商的最大動力。
      他要讓自己所有的財(cái)富為夢想服務(wù),
      他因此推延了希臘語的學(xué)習(xí)。
      他擔(dān)心那熱情一發(fā)不可收拾,因太早對希臘文明癡迷而放棄經(jīng)營,
      以致無法為理想打下更堅(jiān)實(shí)的經(jīng)濟(jì)地基……
      
      有多少人能想到這一點(diǎn),連我們也不曾留心和預(yù)計(jì)?!?br />   
      
      我想我開始感到謝里曼擁有的不僅是奇特的才干,
      更有予人啟迪的深思熟慮。
      守望夢想的孩子們常常對金錢這個(gè)字眼心懷鄙夷,
      直到在現(xiàn)實(shí)中四處碰壁便沮喪地嘆息世道黑暗,懷才不遇。
      
      而謝里曼拋開了束縛,
      將世俗的寒冷納入懷里。
      用信念的烈焰焚盡夢想與現(xiàn)實(shí)的隔膜,融化一切阻隔的堅(jiān)冰。
      我一時(shí)懷疑,是否真有命運(yùn)之神指引。
      
      
      白臂的眾神之母赫拉:
      “罷了,
      我的神力早已隨英雄時(shí)代的遠(yuǎn)去而沉眠山底,
      也沒想過后世還有何人值得我旁敲側(cè)擊。
      只是許多凡人得到財(cái)富后便開始人生游戲,
      這牧師的兒子卻欲加認(rèn)真地對待未知又仿佛已知的命運(yùn)。
      
      他后來終于學(xué)習(xí)并很快精通了希臘語,
      又領(lǐng)略了吟游者六步韻詩的真諦。
      他全心投入柏拉圖的作品
      并自信一個(gè)半月后能與這先賢飛鴻傳意。
      他兩度幾乎真的踏上詩歌中那承載千百年贊頌的土地,
      他的第一部著作使用法語筆跡。
      
      他的財(cái)富已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了他從前最高的奢望,
      他毫不掩飾地說著:
      ‘我退出商業(yè)活動,
      是要全力以赴地投入我向往已久的研究工作領(lǐng)域。’
      呵,
      這真是假如出于任何第二人之口都會顯得過于自負(fù)的口氣?!?br />   
      
      是的這就是希臘神話的精神之一,
      人從不在神的意愿面前軟弱無力。
      就算真的出現(xiàn)命運(yùn)之神,
      也不能壓下謝里曼的勇氣。
      他不管棄商就學(xué)的非議,
      堵死一切一切的退路,去實(shí)現(xiàn)年輕時(shí)的理想。
      他無視懷疑論者和所謂“專業(yè)人士”的菲薄,
      拿起第一把鍬,為不變的信念開始實(shí)踐。
      他到底將怎樣在特洛伊歷史與希臘神話中畫出偉大的連線——
      
      這財(cái)運(yùn)正盛的銀行家,
      這天真而勇敢的孩子。
      
      
      沉思的女神阿弗洛狄忒:
      “我不知是否應(yīng)為從前那金蘋果的交易而后悔,
      因?yàn)槟且涯:缑詨糁械幕糜啊?br />   但三千年前這特洛伊的土地上,
      確有值得那吟游詩人謳歌的高度文明。
      請不要將阿喀琉斯和阿伽門農(nóng)的爭執(zhí)從歷史中抹殺,
      也不要將我所愛的王子與海倫的愛情作為虛擬的悲劇。
      
      也許戰(zhàn)艦已經(jīng)沉沒,但海浪仍在羈泊;
      也許尸骨已經(jīng)腐朽,但靈魂仍在高歌;
      
      仍有人堅(jiān)信一切的存在,
      不然,為何當(dāng)海因利希奔赴阿齊亞人的王國時(shí),
      只是在伊薩卡的村莊廣場上朗讀一章《奧德賽》,
      便引得那些村民——
      那些死去已有三千年的人們的后代
      與他一起激動,感懷流涕?
      
      學(xué)者們口干舌燥,揮舉著自己的觀點(diǎn),
      而謝里曼更愿意接受古人的判斷,
      銘文、紙草和先賢的作品,仿佛照亮一切的明鏡。
      細(xì)察完布納爾巴希的泉水,
      在陡坡間將戰(zhàn)爭第一天的戰(zhàn)斗用想象重演,
      他記錄下種種質(zhì)疑和顛覆性的設(shè)想,
      相信那希薩爾里克的平頂高臺便是曾經(jīng)特洛伊的所在地。
      他終于發(fā)現(xiàn)了詩史的痕跡,并贏得少數(shù)派的肯定?!?br />   
      
      謝里曼一定不是唯一的發(fā)現(xiàn)者,
      蘇格蘭和德意志各有人與他同行;
      但他比別人更肯定自己的主張,即使無人傾聽也拒絕湮沒無名,
      因?yàn)閷τ谕挼氖刈o(hù)他目無他物,
      只有超越學(xué)術(shù)的執(zhí)念和信心。
      他縱情贊美古城遺址風(fēng)華的光輝燦爛,
      一時(shí)宛若生于那英雄輩出的世紀(jì)。
      他站在希薩爾里克遙望著艾達(dá)山脈,
      當(dāng)初丘比特就在艾達(dá)山頂俯視這雄偉的特洛伊。
      
      
      愛神丘比特:
      “波加摩斯的城墻為波賽東與阿波羅所建立,
      謝里曼順著平原一直挖掘下去。
      武器、裝飾和生活用品重現(xiàn)天日,
      而之后的發(fā)現(xiàn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越這些東西。
      希薩爾里克的殘疾之下場面著更古老的遺跡,
      曾經(jīng)明亮的劍與火被世代的滄桑之手埋入沉寂。
      千年之后又是千年,
      活人在死人的廢城上建起新的文明。
      
      ‘偶然’在冥冥之中尋找它的主人,
      這孩子的童話之外還有更多的意外驚奇。
      然而層層疊疊的死城之中究竟哪一座是英雄的故鄉(xiāng),
      恕我也無法解開這些迷題。
      
      但白霧已經(jīng)逐漸消退,
      掘出的珍貴古物指向孩子與詩人的勝利。
      
      最后請?jiān)试S我插入一小段美妙的故事:
      純潔的希臘姑娘,索非亞·恩加斯特,
      這與謝里曼結(jié)合的女子如同他想象中的海倫一樣美麗。
      她也愛上了丈夫的事業(yè)并為之分擔(dān)辛勞、困苦和憂愁,
      這愛情也將他身旁的干擾清洗?!?br />   
      
      確實(shí)有這樣一些人,
      他們因在迷題中前進(jìn)而興奮不已。
      他們的理性如巨舵給出了方向,
      他們的感性如推動巨舵的腕力。
      在麻木的旁觀者也難以不為漸漸逼近的神之召喚所觸撼,
      更何況謝里曼以那最后一鍬土劃開了奇跡的面具!
      
      
      宙斯:
      “莫非那特洛伊舊宮的殘?jiān)珨啾诘讓佑形疫z失的魔杖,
      不然為何在那炎熱的最后一天挖掘中他仍然寸步不離?
      二十八英尺的地下有神秘的脈搏,
      他精靈般的耳朵捕捉到了藏金的喘息。
      土間閃現(xiàn)白色象牙的光潔,空氣中回響金子的叮當(dāng),
      一切是哪個(gè)王朝在此埋葬?
      
      那發(fā)現(xiàn)者沖開古墻欲傾的威脅,
      取出三千年前的古老飾品為他的愛人戴上,
      ‘海倫!’,最美的姑娘!
      
      這就是他眼中‘普里阿姆斯的寶藏’,
      雖然我們知道這孩子因過于興奮而錯(cuò)認(rèn)了另一位國王,
      但他確認(rèn)了詩人的英雄傳記,
      這謬誤與他的作為相比無傷英名。”
      
      
      寶藏的下落已是后話,
      如此光輝的成就似乎已讓人生的幸福無以復(fù)加。
      然而激動人心的劇本仍在繼續(xù),
      讓作為旁觀者的我怎能不驚異于命運(yùn)夸張的筆法?
      
      謝里曼的一生幾乎無往不利,
      這神奇足以成為消極度日的平庸之人一切借口的粉碎劑。
      他的野心也許不如波拿巴的野心,
      他的魄力也許不似亞歷山大的魄力。
      但他們的夢想沒有等級,
      他們的激情都無關(guān)年齡界定。
      
      下面等待我的是他的第二個(gè)高峰,
      一段怵目驚心的歷史給謝里曼帶來的又一次功績。
      前面的眾神可以暫時(shí)休息,
      讓我觸摸那邁錫尼文明的記憶。
      
      當(dāng)克里特從繁華中淡出,
      史詩開始座落于接替而來的另一個(gè)鼎盛時(shí)期。
      而悲劇似乎發(fā)生諸神的視野之外,
      那正當(dāng)人類之王阿伽門農(nóng)率兵遠(yuǎn)征特洛伊。
      
      阿爾戈斯的駿馬遠(yuǎn)近聞名,
      戰(zhàn)火煎熬的傷痛比不上陰謀諂媚的話語。
      那天世界看到了邪惡,
      遠(yuǎn)歸的王者怎知自己的王后已經(jīng)失去忠貞和愛情,
      而自己竟在奸人的筵席上與戰(zhàn)友無一幸存。
      憤怒的王子為父報(bào)仇,
      這著名的故事成為希臘傳奇中永遠(yuǎn)的悲曲。
      
      昔日帝王的宮闕已成羊群的牧場
      曾經(jīng)的主角已骨枯于地底。
      若要說哪位神明能見證什么,那必是受光明擁戴的普羅米修斯,
      他的火光曾兩次照亮這王室古堡的黑暗土地。
      
      
      歸來的普羅米修斯:
      “第二次的火光就是那謝里曼的篝火,
      意在嚇退盜墓賊們對古帝王墓中稀世之寶的覬覦。
      
      而第一次的火光卻遠(yuǎn)在兩千兩百四十四年前,
      它跟隨著當(dāng)年阿伽門農(nóng)歸國的腳步,
      王后克利登奈斯特拉和他的奸夫伊吉斯吐斯在光亮中退縮逃避。
      
      邁錫尼一頭連著戰(zhàn)爭,一頭連著黃金,
      但人們并不相信它的財(cái)寶還會重見光明。
      所以這倍受鼓舞的銀行家是如何再次如愿以償
      且讓我慢慢說清。
      
      有迷狂的勁頭是他鮮明的特征之一,
      這次他又將現(xiàn)代學(xué)術(shù)界的意見摒棄而從鮑賽尼亞斯的文字中找到證據(jù)。
      發(fā)掘的鏟鍬在古籍指示的地方落下,
      不久事實(shí)便證明他又一次選對了路徑。
      
      大量的花瓶和華麗奇特的圓頂,帶淺浮雕的石碑和披釉的陶器,
      五座堆砌著金器的古老墳?zāi)菇舆B而起。
      尸骨的頭上依然帶著驕傲的金冠,
      帝王的身邊侍奉著金制的面具,
      面具上是死者生前真正的面貌,
      那表情似乎在嘲笑全世界的財(cái)富都不及這里的五分之一。
      
      夜幕中銀行家仰望天空躺靠在殘壁身旁,
      我的火把為他而舉起?!?br />   
      
      雖然之后的挖掘未再見到藏金,
      但高度到達(dá)這里已不知有多少人開始質(zhì)疑和嫉妒謝里曼那輝煌的過去,
      他當(dāng)時(shí)的處境猶如四面受敵。
      正如一段文字所說:
      “謝里曼的這場革命來的如此迅猛,
      而他既不是一個(gè)真正的商人也不是一個(gè)真正的學(xué)者,
      卻在商學(xué)兩界都做出了非凡的成績?!?br />   而他那脫離中間媒介直接面向十九世紀(jì)公眾發(fā)布新發(fā)現(xiàn)的作風(fēng),
      不難引發(fā)德國學(xué)術(shù)界的震驚。
      學(xué)者們抨擊他業(yè)余涉獵的身份,冠之以局外人的名義,
      而這“業(yè)余論”引起了他的支持者包括叔本華在內(nèi)的義憤填膺。
      
      那么請聽聽我也許“微不足道”的見地——
      這些專業(yè)之人對“業(yè)余者”的刁難,
      正是庸人對天才的失信。
      循規(guī)蹈矩的人們早已忘掉了自學(xué)成才的智慧和打破常規(guī)的勇氣,
      他們害怕條框之外的人搶走自己的戰(zhàn)績。
      他們守著盲目與偏見陳舊的自建標(biāo)準(zhǔn),
      拉開自己與進(jìn)步的距離。
      
      一個(gè)人的事業(yè)和職業(yè)并不矛盾,
      物理學(xué)家為何不能是律師,而政治家為何不能入主科技?
      莫非還會有人鄙視鐵匠的兒子,認(rèn)為法拉第的貢獻(xiàn)荒唐滑稽?
      莫非還會有人嘲弄發(fā)現(xiàn)電的加爾班尼原先在電學(xué)方面缺乏要領(lǐng)?
      畫家可以發(fā)明攝影,數(shù)學(xué)家可以貫通地理,
      法官可以翻譯梵文,醫(yī)生可以講解象形……
      如此等等不勝枚舉。
      假若將他們的成就用那可恥的借口抹殺,
      我們的領(lǐng)地還有何殘余?
      
      而這可恥的風(fēng)俗至今尚存,
      不知禁錮了多少躍動的神經(jīng)。
      人為何一定要安躺于所謂既定的身份之中,
      生命的唯一性就如此激不起他們嘗試的熱情與好奇!
      
      
      力量之神海格力斯:
      “孩子,
      說到此處,言歸正題。
      話說梯林斯是我的出生之地。
      這一生色彩斑斕的謝里曼最后終于在此發(fā)掘了荷馬詩中真正的王宮,
      七個(gè)泰坦巨人建造的城墻屹立于該亞大地,
      那里面有令人神都肅然起敬的祭壇、大殿、巨石和宏偉的布局。
      寬敞的大廳旁就是回廊環(huán)繞的浴室,
      當(dāng)年的英雄們就是在這里洗浴。
      
      后世的人們是否還記得浴血奮戰(zhàn)后的英雄凱旋,那狂歡的宴飲,那淚染的慘劇,
      那千年的時(shí)光如赤色玫瑰般在此凋敝?”
      
      
      懷古的幽思總讓人止不住在凄涼的浪漫中穿行,
      空氣中凝結(jié)了憂傷,幻影在風(fēng)中悲鳴。
      海格力斯,為何您的措辭讓我被失落的預(yù)感牽引,
      難道英雄的遺恨又將跨越這時(shí)空輪回不盡?
      
      
      吹滅蠟燭的哈迪斯:
      “這個(gè)男人在墻頂?shù)牟世L中仿佛回到童年的畫冊之中,
      那旋轉(zhuǎn)的色彩,那迷幻的線條,那久遠(yuǎn)的圖形就像他七歲時(shí)遇見的最美的風(fēng)景。
      而他的現(xiàn)實(shí)中又充滿了紛爭女神厄里斯也無法理清的困境。
      對考古他留下太多的線索和懸念,
      卻因?yàn)檎淮五e(cuò)誤的交易而壯志未酬,
      一場惡疾讓他在1890年的圣誕夜放下手中的鐵鍬,永遠(yuǎn)離去。
      
      他的最后一夜在月光下與我對視,沉默不語。
      他的最后一刻保有夢想,神智清醒。
      
      安德羅馬哥和阿伽門農(nóng)是他給女兒和兒子的命名,
      靈堂上放著那吟游詩人荷馬的胸像,
      無眸的雙眼深情注視著這熱愛著希臘一切的逝者——
      這用一生的激情換來了千年盛景閃回的魂靈……”
      
      
      如果說歷史可以重演,
      那么謝里曼體內(nèi)必流動著希臘英雄的血液。
      他讓同樣浪漫的人們看到了行動的力量,
      他讓忙于作為的人們目睹了浪漫的虹光。
      他讓遠(yuǎn)古的神祗蘇醒,諸神復(fù)活,
      他讓后世的追夢者忠于并跟隨靈魂深處的愿望。
      
      ……
      
      我希望絕不在將來的某一天,
      當(dāng)翻動著承載曾經(jīng)夢想的畫冊時(shí),有任何一頁褪色,讓自己永遠(yuǎn)內(nèi)疚和顫驚。
      
  •     我的那本是93年版的,包裝要簡陋一些。
      這書寫得比較有趣,我最記得有個(gè)情節(jié),就是一個(gè)挖古物的人在挖開的古跡上寫上一句臟話然后再用土填上,然后說:幾十年后再挖開的人就要為這個(gè)頭痛了---這個(gè)惡作劇夠哏的。
  •     之前一直看的是國內(nèi)考古的書籍,所以對老外寫的還有些不適應(yīng)
      老外的文字比較文學(xué)化,而國內(nèi)的都像是在寫考古報(bào)告
      文學(xué)話的好處是讀起來輕松有趣,考古報(bào)告的好處是細(xì)致翔實(shí)
      可以說各有好處
      這厚厚的兩本書,寫了國外幾個(gè)重大的考古發(fā)現(xiàn),主要是從人的角度講的
      我個(gè)人覺得太簡單了,看完后我只覺得心里癢癢的,想了解更深入細(xì)致的東西
      也許,這就是這本書想帶給讀者的東西吧
      另外看到那些西方人把其他國家的古物據(jù)為己有
      還一副理所當(dāng)然的樣子,我就禁不住生氣
      但反過來想想,在那個(gè)戰(zhàn)火紛飛的混亂年代里
      也許這樣也是對古物的一種保護(hù),也許吧
  •      和格林·丹尼爾的《考古學(xué)一百五十年》比起來,這是本大眾版的考古學(xué)史,作者和譯者的文筆都還不錯(cuò),像講故事一般向讀者介紹小亞、埃及、兩河流域和阿茲臺克、馬雅的考古發(fā)現(xiàn)史。
       考古學(xué)的先驅(qū)們都是有著夢想和苦干精神的人,好多人都是用畢生的精力來圓兒時(shí)的夢想,也滿足不斷增長的求知欲?,F(xiàn)在的考古研究者還需要這些東西嗎?思考中。
  •     第一次讀這本書是99年,
      前言上寫著曾被用作教材
      目錄里涵蓋了龐培,特洛伊,邁錫尼,克里特,埃及,亞述,巴比倫,蘇美爾,阿茲臺克,瑪雅,托爾特克……
      內(nèi)頁里記載的全是那些古老的世界里傳奇的經(jīng)歷
      絲毫沒有古板,老套的說教
      倒是象極了《奪寶騎兵》里的故事
      一點(diǎn)乏味的感覺都沒有
      卻又尊重史實(shí),從不妄加杜撰
      考古的書寫成這個(gè)樣子
      沒有辦法不叫人愛不釋手
      
      時(shí)隔幾年再讀
      雖然距離寫作的時(shí)間已經(jīng)距離將近半個(gè)世紀(jì)
      仍然沒有陳腐的味道
      仍然不忍釋卷
      仍然越看越是興奮
      ……
      好書就是這個(gè)樣子吧
      
      盡管已經(jīng)是本很老的書
      仍然希望喜歡考古或是傳奇歷險(xiǎn)的朋友
      能有機(jī)會找來讀一下
      ^_^!
      
      
  •     對古文明文化的興趣源于以前無意中買下的一本書,西拉姆著的《神袛.墳?zāi)?學(xué)者》。考古和我的學(xué)業(yè)工作風(fēng)馬牛不相及,買下此書的原因僅僅在于它是三聯(lián)出版的,而我恰好是三聯(lián)的忠實(shí)擁躉。
      但是這本注定與我有緣的書,幫我打開了了解古文明文化的大門,阿加門農(nóng)的面具、羅塞踏碑的奧秘、吐坦卡蒙的陵寢、莫克特祖馬的珍寶…..考古對我來說不再像古物一樣枯萎而干癟,而是同冒險(xiǎn)、流血和浪漫聯(lián)系起來。從此對歷史長河中曾經(jīng)輝煌的古文明文化產(chǎn)生了興趣,以至于一度在單位自費(fèi)訂閱《考古》雜志,因與工作性質(zhì)完全無關(guān),被收發(fā)室屢次以無人訂閱為由退回,幾經(jīng)波折才到手上??上н@份來之不易的雜志對我來說實(shí)在太專業(yè)了,同時(shí)也明白了為何《神袛.墳?zāi)?學(xué)者》一書至1949年出版以來,被不少大學(xué)定為必讀書,被不少評論家認(rèn)為是一本考古的典籍。
      中華的悠久歷史和古老燦爛的文化令每一個(gè)中國人深深自豪,但此書中介紹的四個(gè)古老文化,說句不狹隘的話,恐怕哪一個(gè)也不下于中國。了解過去5000年是為了掌握今后的100年,有機(jī)會讀讀這本專業(yè)性和趣味性相得益彰的書吧,也許你也和我一樣有收獲。
      
  •     
      聽到過很多人的愿望,好些人甚至女生都想當(dāng)個(gè)考古人。我想,他們都有一種強(qiáng)烈的好奇心和勇于探索的氣質(zhì)。
      
      考古是智者的戰(zhàn)場??脊偶业墓ぷ?,除卻發(fā)掘,更多的是解謎。誰都不知道謎底,謎面也不是那么清晰,一切都要靠考古家的天才判斷。
      
      現(xiàn)代的考古,已經(jīng)有了很多輔助的手段,我們在材料的鑒別、年代的判定等方面和以前大不一樣了??脊偶乙膊辉偃绠?dāng)日那樣象一個(gè)單騎英雄了。歷史上那些曾經(jīng)震動過一個(gè)時(shí)代的偉大考古家,他們的事跡,是否還使得我們這些后代激動?
      
      西拉姆的這本書,就是描述那些過去時(shí)代偉大考古家的事跡。是他們,發(fā)現(xiàn)了掩埋在塵土下的特洛伊、古埃及、蘇美爾……這些人,天資卓絕,目標(biāo)也堅(jiān)定。一己之力,往往也能開辟一片新天地。
      
      謝里曼,是考古學(xué)上第一位傳奇人物。這個(gè)人出身貧寒,但是好奇心很厲害。他的父親是個(gè)牧師,常給他講荷馬史詩特洛伊的故事。7歲的時(shí)候,他就對他父親說,他一定要找到那個(gè)消失的城市和國王的藏寶??墒撬叩氖且粭l獨(dú)出心裁的路,他14歲就停了學(xué),在一個(gè)食品店當(dāng)學(xué)徒。后來又到一條船上當(dāng)雜役,可是船卻沉了,拼盡力氣才游到一個(gè)島上撿回一條命。然后又在一個(gè)企業(yè)辦公室里打雜。這個(gè)時(shí)候,他20歲,他開始自學(xué)語言。只用了兩年時(shí)間,他就精通六門外語。之后他又轉(zhuǎn)到一家和俄國作生意的商行工作,一個(gè)半月,他在沒有老師,沒有足夠材料的情況下又學(xué)會了俄語。在他精通了八國語言之后,他開始慢慢做自己的生意,24歲的時(shí)候,他開始和俄國朝廷打交道。28歲的時(shí)候,他已經(jīng)成為美國總統(tǒng)的座上客,這時(shí)他已經(jīng)是個(gè)成功的商人。34歲的時(shí)候,他開始學(xué)習(xí)希臘語,他已經(jīng)在為去特洛伊做最后一道準(zhǔn)備。然后他做了一次全球旅行,旅途中又學(xué)會了幾門語言。他的日記,到那個(gè)國家就用該國的語言來記錄。46歲的時(shí)候,他覺得自己的財(cái)力已經(jīng)夠了,于是他中止了自己的商業(yè)活動,開始去實(shí)現(xiàn)他童年的夢想。
      
      那時(shí)的考古界,誰都不認(rèn)為荷馬的史詩確有其事。但是謝里曼卻堅(jiān)信那都是真的。他在伊薩卡島不循常規(guī)的尋找,一點(diǎn)也不把專業(yè)考古學(xué)家的嘲諷放在眼里。他的指南,就是荷馬的史詩。這種執(zhí)著,帶來了豐碩的成果,他終于挖出了特洛伊和普利阿姆的藏寶,爾后他又挖出了邁錫尼。這是考古學(xué)上史無前例的事情。從此開啟了我們對于傳說故事的重新審視,原來一些傳說,竟比歷史遠(yuǎn)來得真實(shí)。憑著這一個(gè)思路,后來從《圣經(jīng)》里,考古家發(fā)現(xiàn)了尼尼微和蘇美爾,從埃及的傳說里,則找到了國王谷的藏珍。
      
      但是謝里曼決不是考古界里殺出的單騎勇士。在那一個(gè)時(shí)代,涌現(xiàn)出了足以和他匹敵的眾多天才,比如商博良解讀埃及象形文字、卡特發(fā)掘圖坦卡蒙墓、博塔發(fā)現(xiàn)尼尼微、雷雅德尋找蘇美爾、湯普遜探索瑪雅人的圣井。這都是考古學(xué)上激動人心的事件,是俠客蜂起的時(shí)代。之后只有組織,再沒有單個(gè)的勇士了。
      
      至于科爾特斯,他以七百人掐斷了正值盛期的阿茲特克帝國。在今天看來,這是軍事史上一項(xiàng)奇跡,而對于考古而言,究竟是毀譽(yù)參半了。
      
      西拉姆講述這些故事的時(shí)候,有一種壓抑的熱情??脊艑W(xué)是尋根的學(xué)問。我們都需要一個(gè)歸宿。我們都敬仰天才。這種完美的結(jié)合使得考古人的故事尤具有激動的特征。
      
      自己已不可能成為一個(gè)考古人。在我們這個(gè)技術(shù)發(fā)達(dá)的時(shí)代,考古人也遠(yuǎn)不如以前精彩。他們多已成為循規(guī)蹈矩的技術(shù)員。所以,還是懷念那個(gè)逝去的時(shí)代,那是考古學(xué)的黃金時(shí)代。
      
      
  •     如今自命不凡的人類,若想知道自己的渺小,無需仰視深邃無垠的蒼穹,只要檢視幾千年前就存在過、繁榮過,并且已湮沒了的古代文明就足夠了。
      
      這是《神祗·墳?zāi)埂W(xué)者》封面上的一句話。對那些古老帝國的癡迷,泰半緣由于此。
      
      這本書不是干巴巴的拒人于千里之外的考古學(xué)術(shù)著作。每篇都在講故事,神奇的考古發(fā)現(xiàn)和考古學(xué)家生活的故事。世人都知道是謝里曼挖出了特洛伊;卡特發(fā)掘了完好無損的圖坦卡蒙墓;博塔喚醒了亞述;湯普森從圣井里撈出了瑪雅殉葬女郎的尸骨??芍x里曼從7歲立志到46歲如愿以償,中間歷經(jīng)了近40個(gè)寒暑;卡特在打開圖坦卡蒙墓之前已經(jīng)在寸草不生的帝王谷挖掘了7年,幾近放棄;博塔放棄庫允吉克轉(zhuǎn)而挖掘赫爾沙巴德的的時(shí)候,并不知道自己剛剛和尼尼微失之交臂;湯普森搜遍了尤卡坦半島,才找到了傳說中的圣井,可最終也沒有找到庫庫爾坎蛇神像......不是每個(gè)考古學(xué)家都像印地安那·瓊斯那么神勇幸運(yùn)、無往不勝兼艷福無邊。那些湮沒在歲月長河里的無名考古學(xué)家,更是不知凡幾。相比之下,英哈特居然誤打撞地追著一只蝴蝶就打破了吳哥幾百年的沉睡,實(shí)在是幸運(yùn)兒(題外話了,這本書里沒吳哥)??脊艑W(xué)家們就像這樣或沉醉或低迷,時(shí)而前行無路時(shí)而柳暗花明的傳奇生活,經(jīng)西拉姆的一支生花妙筆,組成了這部讓人心動的考古歷險(xiǎn)記。
      
      最心愛的那幾本書,從購得時(shí)的歡欣,到終于開始讀的喜悅,到讀完時(shí)的悵然,到若干年后回味時(shí)的雋永,總是每個(gè)細(xì)節(jié)都記得清清楚楚。
      
      這本是96年在成都弘文書局買的,那個(gè)夏天剛從西夏王陵回來,按老哥的說法是“挖墳挖上了癮”,進(jìn)書店就直奔“歷史考古”,見了“墓”字就上心。翻開目錄就樂開了花:龐培、特洛伊、邁錫尼、克里特;埃及;亞述、巴比倫、蘇美爾;阿茲特克、瑪雅、托爾特克。騎車沖回家進(jìn)門就開始看,不管不顧一口氣看了一半;突然停下來,看看居然只剩一半了,開始放慢速度;最終還是在晚飯前看完了;于是抱著書坐那兒嘆氣:居然這么就看完了。
      
      書架上的書,每年每月都在增加,書名越來越直當(dāng)煽情,裝潢也越來越精美。那種簡單的快樂和心動,卻久不再有。
      
  •   啊,無意中發(fā)現(xiàn)小暴……竟然是前天才寫的……我能說我們有種很奇妙的緣分么……不過看你讀過的書,我只能說,相比之下我太水了……
  •   嗷~~興趣點(diǎn)不一樣嘛~~話說我在想我是否該改個(gè)名字了。。。
  •   書里面講到古埃各個(gè)階段的劃分和百度百科的資料有些差別 哪個(gè)更準(zhǔn)確呢 鑒于這本書是1949年的 是不百度的應(yīng)該是更有根據(jù)地劃分呢??謝謝
    本書里的劃分
    1-6朝 2900BC- 2270BC
    7-10朝 2270BC - 2100BC
    11-13朝 2100BC - 1700BC
    14 -17朝 1700BC -1555BC
    18- 20朝 1555BC - 1090BC
    21-24朝 1090BC -712BC
    25 - 26朝 712BC - 525BC
    下面是百度百科的資料
      1.前王朝時(shí)期(金石并用時(shí)期,約公元前4500—3100年)
      2.早王朝時(shí)期(1—2王朝,約公元前3100—2686年) 古埃及歷史分期示意圖
      3.古王國時(shí)期(3—6王朝,約公元前2686—2181年)
      4.第一中間期(7—10王朝,約公元前2181—2040年)
      5.中王國時(shí)期(11—12王朝,約公元前2040—1786年)
      6.第二中間期(13—17王朝,約公元前1786—1567年)
      7.新王國時(shí)期(18—20王朝,約公元前1567—1085年)
      8.后王朝時(shí)期(21—31王朝,約公元前1085—332年)
      9.馬其頓希臘人和羅馬人統(tǒng)治時(shí)期(公元前332—公元642年)
  •   古埃及史我不熟,不過這種分其是學(xué)者自己的觀點(diǎn),各有各的依據(jù),也很難說誰對誰錯(cuò)。
  •   估計(jì)是翻譯得比較早吧,很多名字都沒統(tǒng)一,很正常的...
  •   這篇要贊
  •   。。。伊利亞特的氣息。。
  •   這個(gè)牛逼
  •   呵呵 你寫的有趣 我要翻翻了
  •   是有關(guān)歷史的書么???咋都沒聽過呢!~
    聽來就好象很有興趣額~~
    有無人看過<冰與火之歌>呢?
  •   是一本考古學(xué)得書
    比較詳細(xì)的介紹了考古史上幾個(gè)重要的階段和人物^^^
    <冰與火之歌>
    沒有看過的說^-^!
  •   也是湊巧,去到同學(xué)家里搜刮,搜來的~~
    魔幻色彩濃厚,無主角,刻畫的每個(gè)人物都別具特色~~~
  •   上??茖W(xué)技術(shù)出版社也出過這本書,名字是《神、陵和學(xué)者——考古史話》兩本書在翻譯上各勝擅長。
    我以前做的一個(gè)有關(guān)瑪雅文明的帖子。
    http://note.ssreader.com/show_topic.asp?Topicid=191695&forumid=12
  •   確實(shí),考古是很枯燥的,本書卻把它寫的如此激動人心。
  •   我們太容易看到事情光亮的一面。。。
  •   考古一直很枯燥,但是所有非專業(yè)書都把它寫得很激動人心。
  •     當(dāng)年讀起來象探險(xiǎn)故事,引人入勝并神往之...翻譯的也挺好.
  •   10年前這種好看的考古書還不多,買到的時(shí)候那個(gè)幸福??!
  •   借給同學(xué)他給弄丟了,可惜啊可惜 ,前幾天看到這個(gè)評論,特意問了一下他,他竟然忘記這個(gè)事情了。舊夢無法再溫,嗚呼!
    想想也挺有意思,千里之外,十年之前,同欣賞一本小書。追溯這行為本身就象在考古。呵
  •   很好的一本書,當(dāng)初是拿自己的一本英文愛情小說跟朋友換的,后來兩人都保留了借來的這本。不過兩本書我都又從網(wǎng)上各買了一冊,這本考古書更是從AMAZON上訂了英文版。也因?yàn)檫@本書,專門去訂了杜蘭的《文明史》
  •   當(dāng)年沒頂住全家的壓力報(bào)考考古,是我一生的憾事
  •   05年的帖子被我挖出來 算不算 哈哈
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7