COLLINS袖珍英語語法

出版時間:1999-08  出版社:三聯(lián)書店  作者:哈迪 編  頁數(shù):478  字?jǐn)?shù):420000  譯者:劉凱芳/等  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

本書是原版書的中文譯文,保留全部英文敘述及實(shí)例,中文譯文并例。中文翻譯邀請有經(jīng)驗(yàn)的英語教學(xué)工作者擔(dān)任,做到譯文準(zhǔn)確,保持原版書的質(zhì)量,以期對讀者在掌握英語語法方面的所裨益。

書籍目錄

詞類句子成分直接賓語和間接賓語動詞詞組動詞和時態(tài)主要動詞的類型和形式不規(guī)則動詞助動詞情態(tài)動詞短語動詞簡單時誠;體復(fù)合時誠簡單現(xiàn)在時簡單過去時現(xiàn)在進(jìn)行時過去進(jìn)行時現(xiàn)在完成時過去完成時現(xiàn)在完成進(jìn)行時過去完成進(jìn)行時將業(yè)時間表達(dá)法主動和被動語態(tài)限定和非限定動詞名詞詞組名詞詞組名詞的種類名詞的性名詞的格復(fù)合名詞名詞的數(shù)動詞性名詞………………

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    COLLINS袖珍英語語法 PDF格式下載


用戶評論 (總計1條)

 
 

  •   這本書是中英文對照的。很喜歡COLLINS的書,原版的語法書比咱中國人寫的要實(shí)用很多。總結(jié)的規(guī)律也很清楚。不象國內(nèi)的語法書,總是很理論,很難學(xué)懂。建議學(xué)英語,最好用原版的書。從語法,字典,到文學(xué)作品。這樣才能學(xué)會一種語言。不然總是會有不倫不類的感覺。想想老外編的中文語法,或是字典會好用嗎?呵呵。這是我學(xué)外語的心得。我一般都是用原版。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7