傅譯傳記五種

出版時間:1998-11  出版社:三聯(lián)書店  作者:羅曼?羅蘭,莫洛阿,菲列伯·蘇卜  頁數(shù):722  字數(shù):413000  譯者:傅雷  
Tag標簽:無  

內容概要

傅雷所譯五種傳記,即《貝多芬傳》、《彌蓋朗琪羅傳》、《托爾斯泰傳》、《服爾德傳》、《夏洛外傳》。
前三種系羅曼·羅蘭名著,世稱“三大英雄傳”。羅曼·羅蘭所謂英雄,并非以思想或強力稱雄者,只不過是能夠傾心為公眾服務的“人類的忠仆”。他著重描述偉大的天才,如何在人生憂患困頓的征途上,為創(chuàng)造表現(xiàn)真善美的不朽杰作,獻出畢生的精力。
莫洛阿的《服爾德傳》,記述了法國啟蒙思想家、作家和哲學家服爾德衛(wèi)護正義和真理的一生。
夏洛是電影大師卓別林虛構的人物,法國作家菲列伯·蘇卜在《夏洛外傳》里介紹了這么一個令人笑,更令人哭的人物,同時也介紹了卓別林的藝術創(chuàng)造。

作者簡介

傅雷(1908-1966),我國著名文學藝術翻譯家,從三十年代起,即致力于法國文學的翻譯介紹工作,一生翻譯作品三十余部,主要有羅曼?羅蘭長篇巨著《約翰?克利斯朵夫》、傳記《貝多芬傳》《托爾斯泰傳》《彌蓋朗琪羅傳》,巴爾扎克名著《高老頭》《歐也妮?葛朗臺》《貝姨》《邦斯舅舅》《亞爾培?薩伐龍》《夏倍上?!贰稊囁恕贰抖?爾的本堂神甫》《幻滅》《賽查?皮羅多盛衰記》《于絮爾?彌羅?!罚柕碌摹独蠈嵢恕贰短煺鏉h》《查第格》,梅里美的《嘉爾曼》《高龍巴》,丹納名著《藝術哲學》等。寫有《貝多芬的作品及其精神》《評 〈三里灣〉》《評〈春種秋收〉》等論文。新中國成立后,曾先后當選為第一屆全國文代會代表、上海市政協(xié)委員、中國作家協(xié)會上海分會理事及書記處書記。

書籍目錄

代序夏洛外傳貝多芬傳  附錄:貝多芬的作品及其精神彌蓋朗琪羅傳托爾斯泰傳服爾德傳附錄  談傅雷和羅曼·羅蘭的通信插頁  羅曼·羅蘭題贈傅雷照片  羅曼·羅蘭致傅雷書手跡  傅雷復羅曼·羅蘭書手跡  《夏洛外傳》、《貝多芬傳》中譯書影  傅雷論翻譯書手跡

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    傅譯傳記五種 PDF格式下載


用戶評論 (總計5條)

 
 

  •      原來偉人都活得那么苦。
      
       貝多芬、米開朗基羅、托爾斯泰,他們是杰出的音樂家、雕塑家、文學家,卻也是三個痛苦的人。
       是的,我們說貝多芬扼住了命運的咽喉,在痛苦中唱出了最燦爛的歡樂頌;我們說米開朗基羅用他自己的殫精竭慮,創(chuàng)造了空前壯美的雕像;我們說托爾斯泰充滿慈悲與智慧,卻習慣性地忘記,他的慈悲與智慧,讓他寢食難安。
       也許我們該關心我們的心。
       是的,我們關心學業(yè),關心工作,關心車子房子·······然后說,這太俗了,于是,我們關心進德修業(yè),關心日行一善,關心學識和信仰??蛇€是,沒有關心我們的心。
      
       我們說,為了更好的學業(yè)和工作,為了更好地求知,甚至為了夢想,可以放棄快樂。可是,快樂是最不能夠被放棄。如果你不快樂,也就沒有了可以帶給他人的陽光。
      
       我發(fā)現(xiàn)老式中國人在評論一個人的時候特別注重ta的家庭生活。這可以說一種八卦,只是,人在求知,在叛逆,在尋找自己,也在不斷地遠離ta之前所屬于的群體??墒?,如果有回歸的那一天,真美好?。海?/li>
  •   我也看了這本書,很感慨。從個體來講,每個心靈看重的事物不一樣。有的人必須要給自己的心靈一個交代,而大多數(shù)人的心靈是不發(fā)聲或者被忽略了的。前者,努力的、有智慧的,創(chuàng)造些什么,留在世界;后者是蕓蕓眾生中的一個,這一世看似過得熱鬧,死后關于他的記憶延續(xù)的時間取決于認識他的人生活多久。
    所以也不感嘆,他們在時煎熬,離去后卻長存。很公平。
  •   是啊······所以我也說有些人根本是沒有心靈的:)但是給自己的心靈一個交代不等于活得那么壓抑和不快樂啊······另,我覺得托爾斯泰如果修行佛教的話,會好很多吧······相對于基督教,他似乎適合佛教······
  •   咦,你說到佛教,我看《西藏生死書》時,發(fā)現(xiàn)自己睡眠真好。白天如果有雜事在腦袋里糾成團,晚上讀它就發(fā)現(xiàn)神馬都是浮云,就放下了。哈哈
  •   這樣子啊···我也來神馬和浮云一下······
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7