出版時(shí)間:2008-8 出版社:人民教育 作者:魯比歐 頁(yè)數(shù):231 譯者:李曉科
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
西方有學(xué)者認(rèn)為,漢語(yǔ)、英語(yǔ)和西班牙語(yǔ)將成為世界“主流語(yǔ)言”。英語(yǔ)在國(guó)際交流中的地位與作用使其當(dāng)仁不讓地成為最強(qiáng)勢(shì)的一門語(yǔ)言,而漢語(yǔ)和西班牙語(yǔ)的優(yōu)勢(shì)則在于其使用人口之眾多。據(jù)統(tǒng)計(jì),全球有二十多個(gè)國(guó)家和地區(qū)使用西班牙語(yǔ),人口數(shù)達(dá)四億多,所以,有越來(lái)越多的學(xué)習(xí)者將西班牙語(yǔ)作為自己的第一或是第二門外語(yǔ)?! ≡谡Z(yǔ)言學(xué)上,西班牙語(yǔ)被劃分為“屈折語(yǔ)”,也就是說(shuō)該語(yǔ)言的語(yǔ)態(tài)、時(shí)態(tài)、人稱、數(shù)、體等的變化都需要通過詞形轉(zhuǎn)變來(lái)體現(xiàn),而其中動(dòng)詞變位則是初學(xué)者在入門階段就會(huì)碰到的一道“坎兒”。
內(nèi)容概要
《西班牙語(yǔ)動(dòng)詞變位》詳盡解析了西班牙語(yǔ)各類動(dòng)詞的變化形式,將其細(xì)分為184個(gè)種類,并配有簡(jiǎn)明的語(yǔ)法歸納,同時(shí)還提供了常用動(dòng)詞列表索引,方便學(xué)習(xí)者查詢。傳統(tǒng)語(yǔ)法通常是分別論述詞法和句法的。這可能出于教學(xué)實(shí)用功能的考慮,有助初學(xué)的外國(guó)人操練復(fù)雜的詞法變化,但并不符合語(yǔ)言的實(shí)際運(yùn)轉(zhuǎn)規(guī)律。
書籍目錄
西班牙語(yǔ)動(dòng)詞簡(jiǎn)介Ⅰ規(guī)則變位Ⅱ 助動(dòng)詞Ⅲ 被動(dòng)語(yǔ)態(tài)Ⅳ 自復(fù)動(dòng)詞Ⅴ 代詞式動(dòng)詞Ⅵ 帶有正字法變化的規(guī)則變位動(dòng)詞Ⅶ 缺位動(dòng)詞Ⅷ 無(wú)人稱動(dòng)詞Ⅸ 不規(guī)則變位動(dòng)詞Ⅹ 動(dòng)詞和前置詞的搭配Ⅺ 西班牙語(yǔ)動(dòng)詞簡(jiǎn)表參考書目部分術(shù)語(yǔ)中西文對(duì)照表
章節(jié)摘錄
動(dòng)詞是句子中最重要的詞。它具有以下屬性: 1、動(dòng)詞是謂語(yǔ)的核心,其他補(bǔ)語(yǔ)以動(dòng)詞為中心; 2、表達(dá)說(shuō)話人的陳述、愿望、命令等語(yǔ)氣,是句子中表達(dá)思想的部分; 3、變位動(dòng)詞的詞尾后綴能夠表明人稱; 4、動(dòng)詞的時(shí)態(tài),不僅確定動(dòng)詞本身的意義,還確定整個(gè)句子的時(shí)態(tài):現(xiàn)在、過去或者將來(lái)。 動(dòng)詞是句子中語(yǔ)法變化或詞形變化最豐富的部分。動(dòng)詞的語(yǔ)法變化被稱為動(dòng)詞變位(conjugacion)?! ?dòng)詞的語(yǔ)法變化有: 語(yǔ)態(tài)(voz):表明主語(yǔ)是執(zhí)行動(dòng)作(voz activa)還是接受動(dòng)作(voz pasiva)。動(dòng)詞的通常變位形式屬于主動(dòng)語(yǔ)態(tài):Juan compra unlibro.(胡安買了一本書。)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)由助動(dòng)詞ser和動(dòng)詞的過去分詞構(gòu)成:El libro fue comprado por Juan(這本書被胡安買了。) 在時(shí):Hoy tengo vacaciones.(今天我休假。) 過去時(shí):Lasemanapasada fui al cine dos veces.(上個(gè)星期我去看了兩次電影。) 將來(lái)時(shí):Dentro de tres dlas llegara mi hermano.(三天之內(nèi)我哥哥要來(lái)了。)
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載