出版時間:2008-3 出版社:賀紅英 中國電影出版社 (2008-03出版) 作者:賀紅英 頁數(shù):253
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
《文學(xué)語境中的蘇聯(lián)電影》內(nèi)容由三個部分組成:第一部分為“蘇聯(lián)電影與俄蘇文學(xué):歷史考察與現(xiàn)象述評”,是對蘇聯(lián)電影發(fā)展進程與俄蘇文學(xué)的關(guān)系所進行的宏觀、時序性的考察嘗試,力圖勾勒出明晰、扼要的歷史脈絡(luò)。第二部分為“蘇聯(lián)電影中的俄蘇文學(xué)經(jīng)典”,是對某些俄蘇經(jīng)典文學(xué)作品的銀幕改編以及蘇聯(lián)電影創(chuàng)作中出現(xiàn)過的與文學(xué)密切相關(guān)的現(xiàn)象的具體分析和研究,嘗試總結(jié)其所代表的特定歷史時期藝術(shù)創(chuàng)作和藝術(shù)接受的經(jīng)驗和教訓(xùn)。第三部分是附錄,主要收入了《文學(xué)與電影的不解之緣》和《根據(jù)俄蘇文學(xué)作品改編的蘇聯(lián)影片要目(1919—1990)》兩篇由筆者自己撰寫和收集整理的、與《文學(xué)語境中的蘇聯(lián)電影》內(nèi)容相關(guān)的資料性文字,意在為讀者提供一些背景情況和進一步研究的幫助。
作者簡介
賀紅英,1965年生于北京。1987年畢業(yè)于北京大學(xué)俄羅斯語言文學(xué)系,獲學(xué)士學(xué)位。1990年畢業(yè)于北京大學(xué),獲碩士學(xué)位。1990—1993年,任北京電影學(xué)院文學(xué)系講師。1997年畢業(yè)于北京大學(xué),獲博士學(xué)位并重返北京電影學(xué)院任教,現(xiàn)任北京電影學(xué)院電影學(xué)系教授,擔(dān)任《外國電影史》、《俄蘇電影史》、《國別電影》、《當代俄羅斯電影》、《大師研究》、《影片分析》等課程的教學(xué)工作。主持并獨立完成國家廣電總局、北京市教育委員會、北京電影學(xué)院等多個俄羅斯電影、蘇聯(lián)電影發(fā)展史研究方向的科研項目,發(fā)表過多篇有關(guān)蘇聯(lián)電影史、俄羅斯電影發(fā)展現(xiàn)狀的研究論文,出版過多部學(xué)術(shù)著作。
書籍目錄
緒言上篇 蘇聯(lián)電影與俄蘇文學(xué):歷史考察與現(xiàn)象述評第一章 俄蘇文學(xué)與蘇聯(lián)電影的勃興第二章 文學(xué)在30年代蘇聯(lián)銀幕上的浮沉第三章 40年代蘇聯(lián)電影中的俄蘇文學(xué)作品第四章 俄羅斯古典文學(xué)在50年代的蘇聯(lián)銀幕上第五章 變革的文學(xué)與電影的變革第六章 60—70年代文學(xué)與電影中的戰(zhàn)爭題材創(chuàng)作第七章 回歸迷人的往昔下篇 蘇聯(lián)電影中的俄蘇文學(xué)經(jīng)典第一章 《夏伯陽》:一種蘇維埃“神話模式”的確立第二章 陀思妥耶夫斯基與時代精神第三章 面對巨人的無奈:蘇聯(lián)電影中的列夫·托爾斯泰第四章 契訶夫風(fēng)格在蘇聯(lián)銀幕上的進化第五章 不懈的道德探索:舒克申的文學(xué)與電影創(chuàng)作結(jié)語附錄一:電影與文學(xué)的不解之緣附錄二:根據(jù)俄蘇文學(xué)作品改編的蘇聯(lián)影片要目附錄三:主要影片名錄參考書目
章節(jié)摘錄
第一章 俄蘇文學(xué)與蘇聯(lián)電影的勃興一、俄羅斯民間文學(xué)、現(xiàn)實主義文學(xué)與“前藝術(shù)”時期的俄國電影1895年12月28日,當盧米埃爾兄弟把《火車到站》這部長度為17米的短片放映給巴黎卡布辛路大街上的小咖啡館里半醉的平民們時,電影之父并沒有把電影看成是藝術(shù),電影的第一批觀眾也沒有把電影看成是藝術(shù)。誰都沒有意識到,這是怎樣一個偉大的時刻;誰也沒有料想過,在若干年以及一百年之后又會有怎樣眾多的人們以怎樣的深情和激動回顧起這一時刻。當時有名以及無名的文學(xué)家們更是對幕布上影影綽綽的景象不屑一顧。在19世紀的文化中,文學(xué)才是德高望重、俯瞰一切的巨人。后來,當梅里愛用固定視點的攝影機拍攝舞臺上演出的時髦戲劇時,人們或許多少意識到了電影與文學(xué)是有著某種緣分的。但這是怎樣的緣分呢?電影充其量是為啞劇提供了一個簡便的巡回演出方式而已。再后來,更多人把小說作為拍電影的藍本。他們所取的只是小說中的故事情節(jié),而且遠非全部,至多只是個 “大綱”而已。與文學(xué)相比,電影的表現(xiàn)能力是如此低下,甚至不能講好一個完整的故事。在這一時期,與其說文學(xué)與電影關(guān)系密切起來,不如說是文學(xué)作品被電影粗暴地利用,藉以制造出幾分鐘或十幾分鐘的“視覺奇跡”,為投機家們從好奇的平民百姓的口袋中多搜羅出幾個銅板。被引入電影的東西并非文字的真正價值所在,電影也未因此而躥升為藝術(shù)。
編輯推薦
《文學(xué)語境中的蘇聯(lián)電影》由中國電影出版社出版。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載