出版時間:2004-2 出版社:中國電影出版社 作者:王安憶 頁數(shù):110
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
“我們生不能同時,死同日”,她堅決地說。他們到了荒山底下,開始上山。她扶著他坐下,像抱嬰兒似的抱著他,用臉頰撫摩著他的臉頰,溫存了一會兒,便從白色的女式手提包里取出一個小瓶,撬開封口,喂給他喝,他聽話地喝下去,再不問喝的是什么……又取出一瓶。她一直喂下七瓶,然后自己開始喝了……也喝了七瓶。她從包里又掏出一團繩子,是用各色毛線擰成的繩子…… 本書作者試圖制造的環(huán)境與背景之中的男女關系。意圖是男女關系其實不是孤立地發(fā)生的,而是時間和人,正巧走到一個交合點上,是一種機遇的性質(zhì),所以,故事是在四個人中間展開的,男女主角分頭走過各自的生活,在某一點上相逢。
作者簡介
王安憶,1954年3月生于南京,1955年隨母到上海定居,1970年赴安徽五河插隊落戶,1972年至年在江蘇徐州地區(qū)文工團任樂隊演奏員,1978年調(diào)入上海中國福利會《兒童時代》雜志社任小說編輯,1980年入中國作家協(xié)會文學講習所學習,1983年參加美國荷華大學國際寫作計劃,1987年應聘上海作家協(xié)會專事寫作至今。1977年發(fā)表作品,寫作有短篇小說60余篇,中篇小說30余篇,長篇小說9部,散文,論述若干。其中,《誰是未來的中隊長》獲全國兒童文藝作品獎,《本次列車終點站》獲全國短篇小說獎,《流逝》《小鮑莊》獲全國中篇小說獎,《叔叔的故事》獲上海中長篇小說二等獎,《文革軼事》《我愛比爾》獲上海中長篇小說三等獎《富萍》獲上海中長篇小說二等獎,《長恨歌》獲上海文學藝術獎、第五屆茅盾文學獎。部分作品有英、德、荷、法、捷、日、韓、以色列等譯本。
書籍目錄
出版緣起荒山之戀
編輯推薦
《荒山之戀》中,我試圖制造的是環(huán)境與背景之中的男女關系,我的意思是,男女關系其實不是孤立地發(fā)生的,而是時間和人,正巧走到一個交合點上,是一種機遇的性質(zhì),所以,故事是在四個人中間展開的,男女主角分頭走過各自的生活,在某一點上相逢。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載