出版時(shí)間:2000-10 出版社:民族出版社 作者:白音寶力高 編 頁(yè)數(shù):494 字?jǐn)?shù):600000
內(nèi)容概要
本詞典是在蒙古族文化史上首次將英、漢、蒙三種語(yǔ)言進(jìn)行比較的辭書。因此,在蒙古族文化發(fā)展中不僅是一個(gè)標(biāo)志,而且對(duì)蒙古族文化、教育、科技發(fā)展,起到橋梁作用是無(wú)疑的。 我們從民族教育發(fā)展的急切需要,民族教育“三個(gè)面向”的遠(yuǎn)景目標(biāo)和蒙古族青少年要掌握三種語(yǔ)言貢獻(xiàn)一臂之力的角度出發(fā),編寫了該詞典。 《英漢蒙學(xué)生實(shí)用詞典》是根據(jù)國(guó)家教育委員會(huì)統(tǒng)編的現(xiàn)行初中英語(yǔ)教材1—6冊(cè),高中英語(yǔ)教材1—3冊(cè)以及大學(xué)英語(yǔ)1—4冊(cè)編寫而成的。 編寫辭書是一項(xiàng)繁重而細(xì)致的工作。辭書的社會(huì)用途廣泛。承擔(dān)編寫詞典的老師名字印在上面,這是他們辛勤勞動(dòng)的結(jié)晶,是他們勞神費(fèi)力的真實(shí)寫照。在編寫過(guò)程中,我們得到了精通英漢蒙語(yǔ)言,并有多年教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的大學(xué)教師和中學(xué)教師的鼎力支持,經(jīng)過(guò)幾年的艱苦努力才編纂完成。 此詞典收入一萬(wàn)多條單詞和詞組。這些詞條以英語(yǔ)字母順序排列,以漢蒙兩種語(yǔ)言作注釋。編纂中注意了詞條的內(nèi)容、寫法、音標(biāo)等方面,注釋中尤其注意了詞條的本義、比喻義、引申義、修辭格以及詞源。
書籍目錄
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載