世界文學(xué)名著讀本

出版時間:2008-10  出版社:中國戲劇出版社  作者:(英)莎士比亞 著,宋瑞芬 譯  頁數(shù):508  字?jǐn)?shù):196200  譯者:宋瑞芬  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

威廉·莎士比亞,堪稱英國最偉大的文學(xué)家。他一生的作品數(shù)量可觀,但現(xiàn)今傳世的僅有37部戲劇、154首十四行詩和2首長詩。    莎翁的成就并不單純在于其作品的角色刻畫生動、內(nèi)容豐富,還在于其對現(xiàn)代英語的杰出貢獻(xiàn)以及對整個世界文學(xué)史的巨大影響。    他的作品是許多后世作家的語言模本,與《圣經(jīng)》、《希臘神話》等一同成為西方文學(xué)和藝術(shù)作品的創(chuàng)作源泉。所以,不讀莎士比亞,就不能真正了解西方文化。

作者簡介

譯者署名均為“宋瑞芬”,宋瑞芬是北京師范大學(xué)外語學(xué)院教授。http://hanyu.iciba.com/wiki/428020.shtml

書籍目錄

奧瑟羅哈姆雷特羅密歐與朱麗葉

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    世界文學(xué)名著讀本 PDF格式下載


用戶評論 (總計7條)

 
 

  •   好喲 還可以
  •   莎老的書就不多說了
  •   版本一般。
  •   很破舊
  •     想了想,給4顆星吧。這本書通過講述一個家族的興亡,帶出拉丁美洲百年的歷史變遷。作者的魔幻主義寫作手法很強烈。全書一開始的老吉普賽人雖說不是主角,卻貫穿了全書。見證了這個家族的盛,也從一開始就預(yù)言了它的覆滅?!   ?“我知道你老了,但我現(xiàn)在才知道原來你已經(jīng)這么老了?!睍械倪@句話給我留下了深刻的印象。這是多么無奈的一句話啊。奧雷連諾上校的兒子們被當(dāng)政者以各種方法暗殺,本已深居簡出的上校憤怒了,找到他曾經(jīng)過的戰(zhàn)友,要求再次起義時,他的為養(yǎng)老金苦苦訴求的戰(zhàn)友輕描淡寫地說出了這樣一句話,這是多么無奈啊,不管曾經(jīng)多么意氣風(fēng)發(fā),最終還是得隨波逐流,任人宰割?!   ?書中還有一個關(guān)于幾千人的大屠殺的事件,軍隊用欺騙手段召集幾千罷工工人聚集在火車站附近,一通掃射后用火車將尸體運走。悲哀的是,幸存下來的阿卡迪奧第二試圖向人們揭露這一真相,人們卻不相信他,人們相信的是政府所說的:“工人們和政府協(xié)商一致,停止罷工,已經(jīng)各自回家去了?!边@次屠殺事件從來就不曾有過。而唯一知道真相的阿卡迪奧第二也被人們認(rèn)為神經(jīng)錯亂。自此,當(dāng)政者編造的謊言便成了實實在在的真相?!   ?另外提一下,這本書人物太多,關(guān)系十分混亂。我看的時候常常得思考下誰和誰是什么關(guān)系,這確實看得是十分糾結(jié)。整個家族似乎只有第一代比較正常,后來的家族關(guān)系真是亂七八糟的?!   S:百年孤獨是翻譯成one hundred years solitude好呢還是 lonely in a century 好呢?
  •     書是力薦的。
      只不過這掛著《百年孤獨》的封面介紹列夫·托爾斯泰?是掛羊頭賣狗肉還是掛狗頭買羊肉?暈死了!編輯時能不能注意點兒?
  •     一百年的孤獨,對殘酷命運的抵抗,從不逆來順受,從不郁郁寡歡,寧愿無怨無悔地去死也不低三下四地偷生,成功也好,失敗也罷?;畹木褪沁@分堅韌,世界有黑暗,不息的斗爭,生與死同樣使人恐懼,每晚被惡夢折磨,醒來時又要面對同樣的惡夢??v情狂歡也不能慰藉的空虛,孤獨得連自己都找不到自己。周而復(fù)始的歷史,不斷上演注定的悲劇。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7