魔山

出版時間:2006.1.1  出版社:中國戲劇出版社  作者:(德)托馬斯.曼  頁數(shù):394  字數(shù):323000  譯者:楊武能  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  作者的話  在開始描寫我的主角阿歷克賽·費多羅維奇·卡拉馬佐夫的時候,我感到有點惶惑。事情是這樣的:雖然我把阿歷克賽·費多羅維奇稱做我的主角,但是,連我自己也知道,他決不是一個大人物,因此預(yù)料不免會有人提出這類的問題——你的阿歷克賽·費多羅維奇究竟有什么特殊的地方,使你選他當(dāng)做主角?他做了什么事情?誰知道他?他在哪些人心目中、由于什么而出的名?我這讀者為什么應(yīng)該浪費時間去研究他的生平事跡?  最后一個問題頂要命了,因為我對這個問題只能回答:“也許你們自己可以從這部小說里看到的。”可如果大家讀完這部小說,并沒有看到,也不同意我的主角阿歷克賽·費多羅維奇有什么出奇的地方,那又怎樣呢?我所以這樣說,是因為我很悲痛地預(yù)見到了這一點。對于我來說,他是很出奇的,然而我很擔(dān)心自己是不是能夠向讀者證明這一點。問題是:他也許是一個活動家,但他是個還捉摸不透的、并不明確的活動家。但話又說回來,在我們這樣一種時代,要求人家明確,那也未免太奇怪。也許只有一點是沒有什么疑問的:他是一個奇特的人,甚至是個怪物。不過,奇特與古怪只會令人生厭,不會博得人們的青睞,尤其是當(dāng)大家全都想把個別湊成一致,以便在普遍的混亂之中,竭力求得某種整個的涵義的時候。而怪物大多是個別和特殊的現(xiàn)象。不是么?  假使各位不同意這最后的論點,而回答說:“不是”或者“不盡然”,那么,關(guān)于我的主角阿歷克賽·費多羅維奇的意義,我倒可以放下心來了。因為,不但怪物“不盡”個別和特殊,而且相反地有時恰恰成為整個社會的核心,而和他同時代的其他人,卻好象遭到一陣狂風(fēng)襲來似的,不知為什么被暫時從他身邊吹散了。……  我本來可以不作這種極為平庸和含糊的解釋,開門見山,直入正題,反正只要你喜歡,就會湊合把它看完的;但是糟糕的是,我所寫的傳記雖然只是一個,而小說卻是兩部。第二部小說是主要的,寫的是我的主角在我們時代,即我們目前的活動。第一部小說寫的是在十三年以前發(fā)生的事,幾乎還算不上小說,而只是寫我的主角青春時代某一剎那。我不能略去這第一部小說,因為如果略去,第二部小說里的許多事情就會令人不可理解。不過,這樣一來,我最初的困難處境就更為加重了。因為,既然我這個寫傳記的人本身都認為給這樣一個微不足道而捉摸不透的主人公寫一部小說也許還嫌浪費筆墨,那又更不必說再寫兩部,而我又如何解釋自己的不自量力呢?  既難于解決這些問題,我就決定聽它去,不作任何的解決。顯然,目光銳利的讀者早已猜到我從一開始就懷著這個打算,只是恨我為什么盡說廢話,耽誤寶貴的時間。對于這個問題,我可以很確切地回答:我所以浪費筆墨和耽誤寶貴的時間,首先是由于禮貌,其次是出于狡獪,因為我可以說:反正我已經(jīng)預(yù)先作過聲明啦。不過,我甚至還慶幸我的小說“在整體的基本一致中”,自然而然地分成兩個故事。讀者看了第一個故事,可以自行確定,第二部有沒有一讀的價值?當(dāng)然啦,誰也沒有非讀不可的義務(wù),他也可以只讀了第一篇故事的一兩頁,就把書一丟,再也不去打開它。不過須知也有一些客氣點的讀者會一定要讀完它,以便準(zhǔn)確無誤地作出公正的評價,譬如,所有俄國的文藝批評家就都是這樣的。正是在這一類人面前,不管怎樣預(yù)先說說清楚,心情總會輕松一點:無論他們怎樣認真和誠懇,我還是想使他們有充分的理由在剛讀這部小說的頭一段時就把它拋開不讀。序言至此打住。我完全同意說它是多余的,不過既然寫了,那就留在卷首吧。  現(xiàn)在言歸正傳。

內(nèi)容概要

紀伯倫是黎巴嫩最杰出的、享有世界聲譽的作家,是與泰戈爾并肩的東方文學(xué)大師,代表作有《先知》、《淚與笑》、《先驅(qū)者》、《沙與沫》等。中國現(xiàn)代著名作家冰心、茅盾十分推崇紀伯倫的散文詩,曾在20世紀20年代便將其作品翻譯成中文。冰心曾稱紀伯倫敏文詩中“滿含著東方氣息的超妙的哲理和流麗的文詞,予我以極深的印象!”    《先知》代表了他敞文創(chuàng)作的最高成就,并使其馳譽世界。西方稱之為“偉人的哲學(xué)”,阿拉伯評論家努埃曼稱之為“深深扎根于人類生活的土壤里,只要人類存在,這棵大樹就活著”。

作者簡介

  紀伯倫(1883一1931),黎巴嫩最杰出的、享有世界聲譽的作家,阿拉伯現(xiàn)代文學(xué)復(fù)興運動的先驅(qū)之一,阿拉伯現(xiàn)代小說和散文的主要奠基者,是與泰戈爾比肩的東方文學(xué)大師。紀伯倫自二十歲左右開始發(fā)表作品,1905年,出版第一部作品《音樂短章》。此后數(shù)年是其小說創(chuàng)作的高峰

書籍目錄

先知  船的來臨  愛  婚姻  孩子  施與  飲食  勞作  歡樂與憂愁  居室  衣服  買賣  罪與罰法律  自由  理性與熱情  痛苦  自知  教育  友誼  言談  時間  善與惡  祈禱  享樂  美  宗教  死亡  告別先知園  一  二  三  四  五  六  七  八  九  十  十一  十二  十三  十四  十五   十六沙與沫情與思音樂短章  ……淚與笑瘋?cè)吮╋L(fēng)集先驅(qū)者

章節(jié)摘錄

書摘  伊凡·費奧多羅維奇當(dāng)時到我們這兒來干什么?記得我當(dāng)時就懷著幾分擔(dān)憂給自己提出過這樣的問題。這次不祥的并且造成了極其嚴重后果的來訪,后來很長時間甚至始終令我捉摸不透。一般說來,像他這樣既有學(xué)問、看上去又很高傲謹慎的年輕人居然走進一個十分丑惡的家庭,投奔這樣的父親,豈非咄咄怪事?他父親一輩子都沒有把他放在心上,不了解也不記得他,即使兒子向他要錢,他也決不會給他一個子兒,然而還是一輩子提心吊膽,唯恐兩個兒子,伊凡和阿列克謝,有朝一日會突然來向他討錢。但這位年輕人居然住進了這位父親家里,而且一住就是一兩個月,彼此相處得再和睦不過了。他們這樣和睦相處不僅使我,也使其他許多人感到驚訝。彼得·亞歷山德羅維奇·米烏索夫,就是我在上面提到過的費奧多爾·巴夫洛維奇前妻的遠親,當(dāng)時恰巧也從長期定居的巴黎回到我們這兒,住在城郊他自己的莊園里。我記得,米烏索夫比任何人都感到驚奇。他認識了這位對他也極感興趣的年輕人,有時不免懷著痛苦的心情與他唇槍舌劍一番。“他非常高傲,”當(dāng)時他對我們說,“任何時候都能掙到錢,現(xiàn)在他手頭的錢就足夠去國外。那么他究竟為什么要待在這兒呢?大家都知道他到父親這兒不是為了錢,因為他父親在任何情況下決不會給他的。他不貪杯也不貪色,然而老人已經(jīng)離不開他了,兩人相處得非常融洽!”實際情況也確實如此,年輕人甚至對老頭兒產(chǎn)生了明顯的影響,盡管老頭兒非常任性,甚至無理取鬧,但有時候似乎還肯聽他的話,有時候甚至變得守規(guī)矩了……  直到后來才搞清楚,伊凡·費奧多羅維奇之所以回來,部分原因是長兄德米特里·費奧多羅維奇請他來幫助處理事情。幾乎就在這個時候,在這次回家以后,伊凡·費奧多羅維奇才有生第一次認識并且見到了德米特里·費奧多羅維奇,不過為了一件跟德米特里·費奧多羅維奇有關(guān)的重要事情,他還在離開莫斯科到此地來之前就已經(jīng)跟他通過信了。至于究竟是怎么回事,讀者以后自然會詳細知道的。盡管我當(dāng)時就已經(jīng)知道了這個特殊的情況,但我還是覺得伊凡·費奧多羅維奇是個神秘莫測的人,他到我們這兒來的意圖還是難以解釋?! ∥疫€要補充一句,就是伊凡·費奧多羅維奇當(dāng)初似乎充當(dāng)了父親和長兄德米特里·費奧多羅維奇之間的中間人和調(diào)解人角色,因為德米特里·費奧多羅維奇當(dāng)時與父親吵得不可開交,甚至正式提出了訴訟?! ∥以僬f一遍,這個家庭當(dāng)初是第一次團聚,有幾個人還是生平第一次互相見面,只有小兒子阿列克謝·費奧多羅維奇比兩位兄長來得早些,他在我們這兒已經(jīng)住了將近一年光景。關(guān)于這個阿列克謝的情況,在把他推上小說舞臺之前,很難在我這個序幕性質(zhì)的敘述中加以介紹。但我又不能不說幾句,至少先要說明一個非常奇特的情況,那就是我只能讓讀者看到我這位未來主人公在第一幕開始時就是穿著修士的長袍登上小說舞臺的。是的,當(dāng)時他在我們這兒的修道院里已經(jīng)住了一年左右,而且看樣子還打算在里邊隱居一輩子。  P14-15插圖

媒體關(guān)注與評論

書評  《卡拉馬佐夫兄弟》是迄今為止最為壯麗的長篇小說,小說里關(guān)于“宗教大法官”的描寫是世界文學(xué)中的高峰之一,其價值之高是難以估量的。                              ——奧地利心理學(xué)家弗洛伊德  陀思妥耶夫斯基的天才是無可辯駁的,就描繪的能力而言,他的才華也許,口有莎士比亞可以與之并列……                                  ——高爾基

編輯推薦

《卡拉馬佐夫兄弟》(上下)(全譯插圖本)是是一部規(guī)模宏大、具有社會哲理內(nèi)容的長篇小說,是陀思妥耶夫斯基畢生思想和文學(xué)探索的總結(jié)性作品,通過描述舊俄外省地主卡拉馬佐夫一家父子、兄弟之間因金錢和情欲引發(fā)的激烈沖突,深刻揭示了當(dāng)時俄國在資本主義和金錢勢力沖擊下的社會矛盾和人性表現(xiàn),具有震撼人心的藝術(shù)效果。作品中卡拉馬佐夫一家道德淪喪、人欲橫流的精神特質(zhì),在文學(xué)史上被稱為"卡拉馬佐夫性格"?! ⊥铀纪滓蛩够?9世紀歐洲最具原刨力的作家之一,與巴爾扎克、狄更斯一起被譽為"歐洲小說藝術(shù)高不可攀的大師"。其作品側(cè)重心理分析和意識表露,通過對人世罪惡的深入探究,對人性的犀利、無情的解剖,使敘事藝術(shù)達到一個壘新的境界,體現(xiàn)了他作為俄國現(xiàn)實主義心理流派大師在藝術(shù)上的獨創(chuàng)性,并被許多現(xiàn)代文學(xué)流派尊奉為宗師。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    魔山 PDF格式下載


用戶評論 (總計27條)

 
 

  •   手捧此書,如握珍珠。以前我對外國文學(xué)不感興趣,但泰戈爾,紀伯倫,伊索寓言等使我看到世界上的大智者之書,閃爍的光輝與中國古代并駕齊驅(qū)。其他如巴爾扎克等文學(xué)家都有精彩篇章,值得收藏。
  •   太喜歡了。我曾對一個朋友說,讀了紀伯倫的散文詩就不用再讀其他人的散文詩了。而且,價格也便宜,真真的物美價廉。
  •   數(shù)還不錯,絕對超值的一本,有點外文原版書的感覺,囊括了紀伯倫大師的幾乎全部經(jīng)典。不過書有點久置了,05年印刷的,但質(zhì)量還不錯
  •   便于攜帶
  •   要買其這個系列的132本~~~,有的還沒有看
  •   受益匪淺書質(zhì)很好
  •   棒極了!
  •   紀伯倫的文字相當(dāng)優(yōu)美,而且極富哲理,讀后深有所獲
  •   很喜歡這本書的尺寸和紙張,有點英文原版書的感覺。適合放在包包里,無論走在哪里都可以隨意的拿出來讀上兩句,心情變得很明亮。
  •   滋潤心靈的好書,不錯!
  •   內(nèi)容不錯,印刷及紙張?zhí)?達不到享受閱讀的愉悅.
  •   感覺無論在什么時候什么地方看這本書都覺得非常好看,以前的看過的篇章看了又看也不會覺得煩,體積小便于攜帶,公車上銀行里排隊拿出來隨手翻翻很好,翻譯的感覺也還不錯。
  •   開本太小,翻譯一般,不過價格便宜;建議當(dāng)當(dāng)把書的開本寫清。這本書有上當(dāng)?shù)母杏X
  •   字太小,質(zhì)感不怎么好.
  •   美中不足的是,排版排的有些密集,白邊留的太少,字數(shù)滿滿的,看著挺壓抑的。
  •   大氣,雖然我暫時未閱讀過其他譯本,但這個譯本著實令我著迷,攫住了我的思緒?,F(xiàn)在打算看看榮如德的版本。
  •   這種讀本字也太小了吧 很不喜歡
  •   上下兩冊,相當(dāng)厚!小開本,排版確實比較密,紙張是輕質(zhì)紙,現(xiàn)在很多書都用這種紙,它很輕,不刮手。感覺超值!內(nèi)容感覺很不錯,陀思妥耶夫斯基的書,絕對經(jīng)典?。?/li>
  •   不錯,比較小,攜帶方便。
  •   書看上去有點小,很厚,總體上值得購買,內(nèi)容就不用說了,好。
  •   這個版本真是又實惠又好,不錯,支持11
  •   上下冊在一起這么便宜,真劃算
  •   物美價廉,很喜歡這套書
  •   陀翁生平最后一本絕世經(jīng)典?。?!
  •   價格低廉,品質(zhì)一流。
  •   比在圖書館看的譯本好多了
  •   看著費眼睛,挺厚的
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7