外國(guó)當(dāng)代劇作選1

出版時(shí)間:1988  出版社:中國(guó)戲劇出版社  作者:[美]尤金·奧尼爾  頁(yè)數(shù):766  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

尤金·奧尼爾的后期劇作是現(xiàn)代美國(guó)戲劇史上引人注目的一頁(yè)。這一頁(yè)之所以引人注目,主要因?yàn)閵W尼爾自1916年登上美國(guó)戲劇舞臺(tái)之后,曾經(jīng)以他的早、中期劇作在國(guó)內(nèi)外贏得了相當(dāng)高的聲譽(yù),然而自1934年1月奧尼爾的中期最后二篇?jiǎng)∽鳌稛o(wú)窮的歲月》上演以后,直到1946年9月他未發(fā)表過(guò)新作,也沒(méi)有新的劇作上演。1936年他獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),雖然熱鬧了一陣子,但他仍然蟄居家中,幾乎置身于劇壇之外。當(dāng)時(shí)不少評(píng)論家認(rèn)為奧尼爾已是“江郎才盡”。誰(shuí)知第二次大戰(zhàn)結(jié)束后不久,他卻不聲不響地帶著他的《送冰的人來(lái)了》(以下簡(jiǎn)稱《送冰的人》)回到紐約劇壇。盡管這次演出并未獲得預(yù)期的效果,但畢竟打破了十二年的沉寂。

作者簡(jiǎn)介

作者:(美國(guó))尤金?奧尼爾

書籍目錄

我所知道的奧尼爾送冰的人來(lái)了進(jìn)入黑夜的漫長(zhǎng)旅程休伊詩(shī)人的氣質(zhì)月照不幸人后記:尤金·奧尼爾的后期劇作附錄:奧尼爾戲劇理論選譯1.論悲劇2.斯特林堡和我們的戲劇3.戲劇及其手段附錄二奧尼爾的父母與奧尼爾的劇作

章節(jié)摘錄

我所知道的奧尼爾許多劇作家離不開(kāi)早年困苦艱難的生活,接觸各色各種人物,經(jīng)過(guò)不斷的職業(yè)的變遷,一生在對(duì)生命的追索中沉思默想,用自己獨(dú)特的戲劇表現(xiàn)方法,傳達(dá)自己的思想與感情。龍金。奧尼爾就是這樣一位杰出的美國(guó)劇作家。他當(dāng)過(guò)職員、水手、新聞?dòng)浾?,到過(guò)南美和南非,甚至于當(dāng)過(guò)無(wú)業(yè)游民,在碼頭上蕩來(lái)蕩去。又在哈佛大學(xué)學(xué)習(xí)過(guò)編劇藝術(shù)。他的劇本有些是傳世的創(chuàng)作,為美國(guó)文學(xué)開(kāi)拓了無(wú)邊的戲劇王國(guó)。他是美國(guó)話劇的光榮,是美國(guó)多少年來(lái)罕見(jiàn)的天才。

編輯推薦

《外國(guó)當(dāng)代劇作選1》由中國(guó)戲劇出版社出版。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    外國(guó)當(dāng)代劇作選1 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)10條)

 
 

  •   能買到88年版的書,確確實(shí)實(shí)是福氣。那個(gè)年代也許裝幀不怎么樣,開(kāi)本小,排版錯(cuò)誤多;但是,在那個(gè)寫書的人還在認(rèn)真做事的年代,翻譯質(zhì)量真真沒(méi)的說(shuō)。一口氣讀完《進(jìn)入黑夜的漫長(zhǎng)旅程》,一個(gè)頓都沒(méi)打,一點(diǎn)不適的地方都沒(méi)有。這才叫翻譯的功力。好久沒(méi)讀到過(guò)這么好的譯文了。了不起。序居然是曹禺寫的……不知道亞馬遜是怎么弄到這批書的,也不像是放了20多年的樣子。不管怎么樣,對(duì)我來(lái)說(shuō),這本書真是寶貝。
  •   里面選編的奧尼爾后期幾部經(jīng)典戲劇,內(nèi)容不錯(cuò),紙張不好,頁(yè)面太短小了 。
  •   對(duì)于本人來(lái)說(shuō)很有用的
  •   現(xiàn)在難得再見(jiàn)到以前出版的這種書了。
  •   這本書是我急用的,但出版時(shí)間早,很難找到。這次買到,很開(kāi)心。
  •   當(dāng)年我的論文啊 為了完成啊 就買了你啊 你幫忙了啊 啊 啊 啊~
  •   好打折挺便宜的。內(nèi)容也是要看的。
  •   書很厚,開(kāi)本有點(diǎn)小,紙張?jiān)诮邮芊秶鷥?nèi),不過(guò)一看就是有年代的書了,選取了作者晚年的一些作品,翻譯的還不錯(cuò)
  •   竟然是一本老書的盜版,價(jià)格都是新貼上去的。紙張不是一般的差,字跡模糊,整本書的印刷都是歪的,還賣得這么貴。亞馬遜就是賣的這樣的書,太令人失望了。希望能給個(gè)說(shuō)法
  •   經(jīng)典老書,翻譯得不錯(cuò),只是有個(gè)別排版錯(cuò)誤,但是瑕不掩瑜。
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7