擬管錐編

出版時(shí)間:2012-8  出版社:中華書局  作者:胡文輝  頁數(shù):246  字?jǐn)?shù):110000  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  這是一本好看好玩的雜書,但這本雜書,卻不是道聽途說所能寫來,而是下了大工夫博覽眾書細(xì)心梳理的收獲?;蛘哒f,這是一本有趣有料的掌故書,目光聚焦于近代,但能縮能伸,可以溯及古代,也可以旁涉西洋。針對(duì)于列舉的材料,既有博覽之上的考訂,又有見解通達(dá)的議論,多言人之所未言,洋溢于其中的筆墨趣味更不必說了。

作者簡(jiǎn)介

胡文輝,學(xué)者、資深新聞工作者。著有《陳寅恪詩箋釋》、《現(xiàn)代學(xué)林點(diǎn)將錄》等。

書籍目錄

恨事
四十該死
中國特色的訃告
傳記與日記
蠹魚·老鼠·書
飲食男女之間
美食殘酷物語
美人肝
古代殉情考
女人·女人·八
小腳大賽
盲妓
戀愛與革命
性史
舊時(shí)的兒童
肥狗胖丫頭
文物與家賊
外語與愛國
殺降
“李鴻章雜碎及其他
張之洞與公羊?qū)W
紫禁城騎馬
城門可作推背圖
英雄
清末四公子
陳師曾與東京地震
陳公博的絕筆
從“我聞居士到“師奶
劉喜奎的粉絲
男人像茶壺及其他
摸屁股詩人
照鏡
倒讀
譯語雙關(guān)
民國留學(xué)生與秘密社團(tuán)
現(xiàn)代中國學(xué)人眼中的“摩托車”
現(xiàn)代中國的圣人
肥胖者最聰明
學(xué)人與口吃
教授形象考
曲學(xué)阿世
中體不妨西用
打鬼
胡適與“的
充實(shí)而有光輝
學(xué)問·毒
日本人的治學(xué)精神
疾病在別處
弱者的種族歧視
城市互掐
踏耶穌
作為罪惡布景的花園
外人眼中的長城
作為西方修辭的中國人
英國佬的腿,日本仔的眼
美國制造
勞萊哈臺(tái)
異鄉(xiāng)情怯
后記

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:   “閨密”相聚一堂的風(fēng)氣,古已有之。 美國??似娴摹逗谝故贰肥且徊恳暯仟?dú)特的西方日常生活史,書中寫到:在前近代的西方社會(huì),普遍存在一種全女班的“紡紗聚會(huì)”,“這種聚會(huì)的形式多樣,有法國的‘聊天聚會(huì)’,德國的‘紡車聚會(huì)’、‘紡紗桿聚會(huì)’和‘織毛衣聚會(huì)’,俄國的‘縫制聚會(huì)’,以及塔斯卡納的‘維利亞’?!鞯囟寄芤姷筋愃频木蹠?huì),如愛爾蘭的‘賽里德’或‘埃尼安’,蘇格蘭的‘紡紗桿節(jié)’,威爾士的‘編織之夜’?!贝送?,18世紀(jì)費(fèi)城又有婦女在夜間一起洗衣的風(fēng)俗,稱作“洗衣聚會(huì)”,性質(zhì)也大同小異。在這種沒有雄性參與的場(chǎng)合中,女人們學(xué)知識(shí)、講故事、開玩笑、聊八卦,乃至拿地方官員和教會(huì)人士開 這種女人墟,當(dāng)然不算西方的特產(chǎn)。陸游詩《野步至近村》有“婦女相呼同夜織”語,《村舍書事》又有幾乎相同的“婦女相呼夜織同”之句(《劍南詩稿》卷五十七、卷六十),那不就是宋代村姑的“紡紗聚會(huì)”嗎? 葛兆光在清華講授“法國年鑒學(xué)派及其對(duì)中國的影響”時(shí),談到一本叫《水井邊上》的著作,那位不知名的作者通過作為消息集散場(chǎng)所的水井,討論江南小鎮(zhèn)的社會(huì)關(guān)系。在做社會(huì)調(diào)查時(shí),有老太太告知作者:當(dāng)年她們?cè)袀€(gè)“姐妹會(huì)”,也就是一幫家庭婦女,在水井邊洗菜時(shí)說長道短,逐漸形成一個(gè)有排他性的群體;而這個(gè)群體的“輿論”,對(duì)全鎮(zhèn)的風(fēng)氣都有影響(《思想史研究課堂講錄:視野、角度與方法》第一講,三聯(lián)書店2005年版)。這種以水井為中心的“姐妹會(huì)”,不過是另一種形式的“紡紗聚會(huì)”罷了。 紡紗聚會(huì)或水井聚會(huì),當(dāng)然都是下層勞動(dòng)?jì)D女的社交方式,有沒有上層有閑階級(jí)婦女的社交呢?至少,在特殊職業(yè)者中是存在的。 明末南京名妓群體中,有一個(gè)叫“盒子會(huì)”的無形組織,明人沈周《盒子會(huì)辭·序》謂:“南京舊院有色藝俱優(yōu)者,或二十、三十姓,結(jié)為手帕姊妹。每上元節(jié),以春檠、巧具、□核相賽,名‘盒子會(huì)’。凡得奇品為勝,輸者具酒酌勝者?!瓍拝捯癸嫞瑥浽露?。席間設(shè)燈張樂,各出其技能?!保ㄒ娪鄳选栋鍢螂s記》)又,清初周亮工《書影》卷一亦襲沈序云:“聞□(故)老言:南京舊院有色藝俱優(yōu)者,或二十、三十姓,結(jié)為手帕姊妹。每上元節(jié),以春擎具觳核相賽,名。盒子會(huì),。……予二十年前,常見金陵為勝會(huì)者,略有此風(fēng)。今舊院鞠為茂草,風(fēng)流云散,菁華歇絕。稍有色藝者,皆為武人挾之去,此會(huì)不可復(fù)睹矣?!贝送?,孔尚任《桃花扇》第五出“訪翠”,也有李香君到卞玉京家參加“盒子會(huì)”的情節(jié)(參李孝悌《桃花扇底送南朝——斷裂的逸樂》,《戀戀紅塵:中國的城市、欲望和生活》,上海人民出版社2007年版,頁28—29)。 按:香港汪明荃、鄭裕玲等八位關(guān)系密切的娛樂圈中人,每月定期聚會(huì),戲稱“至八會(huì)”;“至八’’是一語雙關(guān),既指八位參與者,也指話題多涉八卦。則秦淮河畔的“盒子會(huì)”,想來也就是當(dāng)年青樓圈中的“至八會(huì)”吧。 說女人天生八卦也好,說女人反抗男性話語霸權(quán)也好,總之,哪里有女人,哪里就有八卦,哪里就有“紡紗聚會(huì)”或“盒子會(huì)”式的女性小社會(huì)。中外的傳統(tǒng)社會(huì),表面上都由男性壟斷了公共領(lǐng)域,但女性自有其獨(dú)立的次公共領(lǐng)域;在男性道貌岸然的話語背后,總有著群雌粥粥,總有著蜚短流長,為男性權(quán)威所鞭長莫及。 八卦之心,人皆有之,而女人尤甚。講政治幾乎成了男人的專利,那么八卦就是女人的特權(quán)了。 《史記·樗里子甘茂列傳》載甘茂從秦國逃往齊國,半路遇上蘇代,乃謂:“臣得罪于秦,懼而逐逃,無所容跡。臣聞貧人女與富人女會(huì)織,貧人女日:‘我無以買燭,而子之燭光幸有余,子可分我余光,無損子明而得一斯便焉。’……”甘茂的事情我們不必理會(huì),但他設(shè)喻為言,說到“貧人女與富人女會(huì)織”,可知早在戰(zhàn)國時(shí)——也就是兩千多年前——婦女一同紡織,已成一種風(fēng)氣。又,《漢書·食貨志》概述上古經(jīng)濟(jì)時(shí)論及:“冬,民既人,婦人同巷,相從夜績(jī),女工一月得四十五日。必相從者,所以省費(fèi)燎火,同巧拙而合習(xí)俗也?!笨梢姰?dāng)時(shí)女子“相從夜績(jī)”,本是出于節(jié)約成本和提高效率,但既成積習(xí),想來也必然有中古歐洲“紡紗聚會(huì)”的性質(zhì)。

后記

這本集子收入的文章,基本是我過去給《南方都市報(bào)·閱讀周刊》所寫的專欄。專欄當(dāng)時(shí)就叫“擬管錐編”,以“顧思齊”的名字發(fā)表。    之所以起這個(gè)專欄名,主要因?yàn)槲恼露级哑隽巳舾蓷l文獻(xiàn),有那么一點(diǎn)《管錐編》的作風(fēng)。而且我開過“廣風(fēng)月談”的專欄,“擬管錐編”也正好與之相配。我當(dāng)然不會(huì)以為這些小文字真能跟《管錐編》相提并論,事實(shí)上,名之日“擬”,本來就是戲仿的意思。當(dāng)然,或許還是會(huì)有人覺得我用這樣的書名是一種僭越吧,那樣的話,也只好由他去了。    這些文章本質(zhì)上屬于讀書札記,考慮到引用的材料多少有些學(xué)術(shù)價(jià)值,故視不同情形或詳或略地隨文出注。但文章又融入了隨筆或雜文的寫法,雜糅今古,牽涉是非,這樣就造成了一個(gè)缺點(diǎn):作為讀書札記看,不免議論太多,甚至偶顯油滑;而作為專欄文章來看,又嫌太掉書袋,顯得過于繁瑣了。    我查檢了一下,專欄的發(fā)表始自2005年,斷續(xù)寫了三年多。其間大都由戴新偉經(jīng)手。記得正是新偉做了《閱讀周刊》編輯以來,主要由于他的親和力,才逐漸形成了我們的飯局小團(tuán)體,偶爾文酒相娛,有涯之生,遂不寂寞。    嚴(yán)曉星與我素未謀面,而相知網(wǎng)上,勝于相識(shí),多謝他的推薦。也多謝責(zé)編李世文的器重。錢鍾書先生的《管錐編》最早正是由中華書局出版的,在此要感謝中華書局,感謝李世文,能準(zhǔn)許我使用《擬管錐編》這個(gè)書名,在我,這當(dāng)然是一件欣幸的事。    2011年春于廣州洛城

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    擬管錐編 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)66條)

 
 

  •   管錐編我看不懂,估計(jì)這本擬管錐編應(yīng)該能看懂。
  •   每一篇短文,都帶來一些不同凡響的感受,短而精,雜且專,好看好玩,值得一讀。
  •   擬管錐編還行,看了一遍
  •   才子寫的書。胡文輝也是個(gè)有趣的人。
  •   這本小書讀來頗有味道。許多話題看似細(xì)枝末節(jié),但皆言之有物,持之有據(jù)。可以以小見大,啟人深思。閑適時(shí)可讀,然讀的意義并非閑適。
  •   這本是唯一沒有受損的書,看看再說。
  •   這個(gè)書好。原以為必定是繁瑣考證,哪里知道話題有趣,文字也有趣,不酸腐刻板。裝幀也好。
  •   中華書局小精裝本內(nèi)容好.印刷.裝禎精雅.好看.
  •   作者于學(xué)林掌故甚是熟知,文筆質(zhì)樸,乃學(xué)者散文。
  •   買書,往往是先看書名,作者,再看內(nèi)容提要,這一本又是被書名所吸引,所以入手了。還不錯(cuò)。
  •   不錯(cuò)的書,很有思想性.
  •   還沒有時(shí)間閱讀,但這個(gè)系列的書一定要收集齊全。
  •   作者近年出過好多本書,很喜歡。其實(shí),學(xué)問大小是一碼事,認(rèn)真不認(rèn)真是另一碼事?,F(xiàn)在就需要認(rèn)真的精神。本書讓人感覺很認(rèn)真。
  •   胡文輝的作品,簡(jiǎn)短,考據(jù)精當(dāng),不失大家風(fēng)范。
  •   很好的小品文,很好的裝幀,拿在手里舒服。
  •   經(jīng)典之作,非常喜歡,愛不釋手。
  •   不對(duì)自己胃口。半文半白。
  •   喜歡這本書,內(nèi)容好,裝幀好,拿在手里有手感,有質(zhì)感。
  •   印刷不錯(cuò),內(nèi)容再看
  •   嬉笑怒罵集于學(xué)術(shù),野史趣聞見諸筆端。
  •   肯定是本好書,推薦一看
  •   不錯(cuò)的系列,五花八門的雜談,這個(gè)系列的其他幾本也都買過,還是不錯(cuò)的。
  •   中華的小精裝很不錯(cuò)!
  •   又輕松又有內(nèi)容的文章,耐讀
  •   園田叢書,好
  •   包裝得很嚴(yán)實(shí)
  •   在孔夫子上看到謝其章的帖子,特別喜歡這一本。
  •   胡文輝的文字讀來很是快意
  •   這套田園文庫很好的!
  •   中華書局“園田叢書”之一,很好的版本。
  •   別樣的文風(fēng),一樣的精彩。
  •   好書值得珍藏和拜讀
  •   這是一本現(xiàn)代人的讀書筆記,看的書不少,有主見,選題有角度,只是格調(diào)不同于錢先生的《管錐篇》,比如:莎拉波娃沒有波,是用來類比“鰣魚多刺、紅樓無終”等人生憾事的。當(dāng)然,天若有情天亦老,月如無憾月常圓。此書值得讀。
  •   胡先生的書,值得擁有。
  •   這套書已上排行榜
  •   擬就是擬,差距還是太大
  •   精裝。印刷不錯(cuò)哦。不知道內(nèi)容怎么樣。可能沒有網(wǎng)上說的好吧。
  •   硬皮精裝,文短易讀,文筆流暢,看起來悠閑自在。
  •   還好吧,還沒細(xì)看,感覺不錯(cuò)。
  •   與網(wǎng)上描繪得一致,還好。
  •   很有意思,也很風(fēng)趣的一本書。邊角料式的小品文,喜歡。
  •   有錢鐘書遺風(fēng)
  •   此套叢書一向不錯(cuò)。
  •   看到當(dāng)當(dāng)?shù)耐扑]買的這本書,看簡(jiǎn)介不錯(cuò),就買了,還沒讀,總體看來不錯(cuò)。
  •   品相不好
  •   這本書不錯(cuò),作者有功力,值得仔細(xì)品讀。
  •   與《管錐編》相比,自是不能望其項(xiàng)背,“擬”仍不能算是自謙。雜感而已,學(xué)術(shù)性不足。惟裝幀十分精美,有櫝勝于珠之感。
  •   看了內(nèi)容,有種**的感覺。不過是幾篇雜文,竟然敢起“擬管錐篇”,真不汗顏!
  •   可以當(dāng)成休閑書一讀
  •   這套書都買了,小小套裝,質(zhì)量還行。
  •   看過胡文輝文章,寫得很有學(xué)術(shù)意味。這對(duì)供職報(bào)業(yè)集團(tuán)的作者來講,殊為難得。本來以為報(bào)社中人,理應(yīng)關(guān)注現(xiàn)實(shí)、著眼當(dāng)下多些,沒想到還有鉆進(jìn)舊紙堆的人,而且,能夠鉆得這么深,這么有成就。佩服??!
  •   參加的100-30
  •   是一本隨筆集.沒有幾篇值得看.讀者沒有自己的思想,或者是不敢說出自己的想法,結(jié)果就非驢非馬了.
  •   之前沒看過這位胡先生的書,看到好評(píng)如潮才買的。此書給人的感覺是賣弄和造作,賣弄和造作,很失望哦,看了一篇就扔了!
  •   這本《擬管錐編》,據(jù)作者《后記》所述,基本是過去給《南方都市報(bào)·閱讀周刊》寫的專欄文章,當(dāng)時(shí)專欄就叫“擬管錐編”,以“顧思齊”筆名發(fā)表。而“之所以起這個(gè)專欄名,主要因?yàn)槲恼露级哑隽巳舾蓷l文獻(xiàn),有那么一點(diǎn)《管錐編》的作風(fēng)”(頁245)。文章發(fā)表后、結(jié)集出版前又有補(bǔ)充的若干相關(guān)資料,分別于每文之后以【補(bǔ)記】形式列出。這一形式也頗與《管錐編》相似,初版的《管錐編》即是如此,此后且一補(bǔ)再補(bǔ)。三聯(lián)書店于上世紀(jì)末出版“錢鐘書文集”時(shí),才經(jīng)作者同意,在別人幫助下將補(bǔ)記納入正文以便閱讀。但本書卷帙不多,出書前完全可以將補(bǔ)充內(nèi)容納入正文,而猶以“補(bǔ)記”出之,未免有些機(jī)械了吧?這使筆者不禁聯(lián)想起過去看過的一個(gè)笑話,大意是:丈夫要做一條新褲子,妻子問怎么做,丈夫說照舊褲子的樣子做就行。結(jié)果這位妻子竟然把舊褲子有破洞的地方也都剪出了破洞。人們?cè)诔靶@位婦人的愚昧?xí)r,有時(shí)卻不免重復(fù)她錯(cuò)誤的思維方式。
  •   向錢鐘書先生學(xué)習(xí),擬管錐篇羅列了不少有趣的資料,加上作者的議論,感覺挺有意思。
  •   專欄給人帶來什么樣的閱讀趣味?尤其是學(xué)術(shù)味的專欄文字?讀后有些許失落,嚼得菜根香的期許落空。
  •   讀書是愛書人的生活方式,此書適合這種生活。
  •   滿紙廢話,無病呻吟,上了當(dāng)了。后來小子,千萬別買!??!
  •   顯然,體例是模擬錢鐘書的《管錐編》,故書曰擬。然而內(nèi)容與《管錐編》有很大的不同,《管錐編》謀篇宏大,兼議兼論,帶有哲學(xué)思辨,又不乏理趣。而《擬管錐編》恰如介紹所說,“是一本好看好玩的雜書”,... 閱讀更多
  •   跟管錐編啥關(guān)系,看了兩篇,不大明白
  •   管錐編沒本事讀,那就先讀讀這本試試水
  •   中華小精裝
  •   一本好看好玩的雜書
  •   擬管錐編
  •   內(nèi)容、制作俱佳的好書
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7