尚書

出版時(shí)間:2011-12  出版社:中華書局  作者:王世舜 譯注  頁(yè)數(shù):494  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

《尚書》是我國(guó)最古的官方史書,是我國(guó)第一部上古歷史文件和部分追述古代事跡著作的匯編,它保存了商周特別是西周初期的一些重要史料。戰(zhàn)國(guó)時(shí)總稱為《書》,漢人改稱《尚書》,意即“上古帝王之書”。《尚書》相傳由孔子編撰而成,但有些篇是后來(lái)儒家補(bǔ)充進(jìn)去的?!渡袝芬恢北灰暈橹袊?guó)封建社會(huì)的政治哲學(xué)經(jīng)典,既是帝王的教科書,又是貴族子弟及士大夫必遵的“大經(jīng)大法”,在歷史上具有較為深遠(yuǎn)的影響。

書籍目錄

前言 
今文尚書 
虞書
 堯典 
 皋陶謨
夏書
 禹貢
 甘誓
商書
 湯誓
 盤庚 
  盤庚上 
  盤庚中 
  盤庚下 
 高宗肜曰 
 西伯戡黎
 ……
周書
虞書
夏書
商書
周書

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):從這里我們還能約略看出當(dāng)時(shí)社會(huì)酋長(zhǎng)和官員之間的平等關(guān)系,以及由此而產(chǎn)生的親密無(wú)間的情景。他們談?wù)摰囊c(diǎn)仍舊是放在治國(guó)安民上。在這里他們提出了君和臣分別應(yīng)當(dāng)遵循的準(zhǔn)則:做君主的,應(yīng)當(dāng)謹(jǐn)慎對(duì)待自己的職位,做自己應(yīng)做的事情,使大臣們做到公平正直,要舉賢任能,要廣泛地聽取意見,賞罰要嚴(yán)明得當(dāng)。做臣子的,應(yīng)該是君主的膀臂和耳目,應(yīng)直言敢諫,不要陽(yáng)奉陰違,要團(tuán)結(jié)左右大臣,政務(wù)的處理要嚴(yán)明得當(dāng),要廣泛聽取群眾意見,對(duì)于正確意見要及時(shí)反映,否則便要受到懲罰,在他們看來(lái),只有君臣之間如此團(tuán)結(jié)一致,同心同德,而且各盡本分,努力做自己應(yīng)該做的事,政務(wù)才能處理好。當(dāng)然這些言論也有一些是出于后人潤(rùn)色,并不完全是舜和禹的真實(shí)思想,但我們也不應(yīng)完全視之為憑空臆造,因?yàn)槲恼轮须m然有一些階級(jí)社會(huì)的色彩(如注重等級(jí)制度等),但從整個(gè)談話來(lái)看,這還不是主要的,仔細(xì)體會(huì)這些言論,似乎他們考慮問題的出發(fā)點(diǎn),主要的不是為了維護(hù)自己的地位,而是為了“安民”。如果把這段言論和商書、周書比較,便明顯可以看出其間的差別了。在商書和周書那里,統(tǒng)治者考慮問題的出發(fā)點(diǎn),完全是放在如何維護(hù)自己的統(tǒng)治權(quán)上,雖然他們也常常提出一些安民措施,但那只不過是維護(hù)統(tǒng)治權(quán)的手段罷了(這一點(diǎn)在周公的言論里表現(xiàn)得最為明顯)。這些都可以幫助我們了解當(dāng)時(shí)社會(huì)的情況,從這點(diǎn)看,它仍然有比較重要的史料價(jià)值。第三大段,可分作四個(gè)小段:第一段是舜的言論,舜在這里申述了懲罰丹朱的理由,并指出應(yīng)以此為戒,不要犯丹朱那樣的錯(cuò)誤。第二小段,禹再一次陳述自己的功績(jī),并提出苗人尚未完全征服,告誡舜說(shuō):“苗頑弗即工,帝其念哉!”從這里我們可以看出當(dāng)時(shí)南北民族之間的嚴(yán)重矛盾。第三小段,記敘了討論結(jié)束時(shí),舉行祭禮的情況。第四小段記敘舉行祭禮之后,君臣作歌娛樂,并互相勉勵(lì)的情況。

編輯推薦

《尚書》是中華經(jīng)典名著全本全注全譯叢書之一。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    尚書 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)111條)

 
 

  •   一直在找中華經(jīng)典名著的好版本。購(gòu)買中華經(jīng)典名著全本全注全譯叢書的部分書后,第一感覺就是很經(jīng)典,很值得閱讀跟收藏!再次購(gòu)買《尚書》,其實(shí)手上已經(jīng)有其他的版本了。而且有塑膜包裹干凈整潔。
  •   尚書(精)中華經(jīng)典名著全本全注全譯叢書,好。
  •   尚書(精)中華經(jīng)典名著全本全注全譯叢書
  •   中華經(jīng)典的名著,值得一讀。這本《尚書》好在編輯上是全本、全注、全譯,是對(duì)古籍傳播很負(fù)責(zé)的出版書籍,個(gè)人覺得這個(gè)版本還是很不錯(cuò)的,內(nèi)容齊全、注解也很正確到位、譯的也很好,容易看懂。對(duì)愛學(xué)習(xí)古代文化的讀者是很不錯(cuò)的選擇。
  •   尚書,上書,中華書局中華經(jīng)典名著全本全注全譯叢書集結(jié)中
  •   儒家13經(jīng)中,唯易經(jīng)尚書里的陰陽(yáng)五行思想,是百家之源,也是中國(guó)文化之根。雖是儒家經(jīng)典,但其影響與意義超越了儒教一門。有人說(shuō)古文里“之乎者也”之類的所謂“語(yǔ)氣詞”,實(shí)際上就是古文最早的標(biāo)點(diǎn)符號(hào),因?yàn)楣湃嗽S多文獻(xiàn)和口語(yǔ)里并不說(shuō)“之乎者也”。從易經(jīng)和尚書的行文習(xí)慣可以得到答案。過去一直以為:者也 是判斷助詞。 古漢語(yǔ)時(shí)期,語(yǔ)言還不成熟,需要很多助詞來(lái)幫助完成句子。就和現(xiàn)代日語(yǔ),英語(yǔ)一樣。不然就無(wú)法構(gòu)句。等語(yǔ)言發(fā)展成熟階段,離開這些助詞,也不妨礙理解。英語(yǔ)如果沒有時(shí)態(tài),英國(guó)人就理解不了。語(yǔ)言不成熟需要助詞階段,就好比小孩子要人扶著才能走。成熟高級(jí)的語(yǔ)言不然。通讀尚書后,覺得:之乎者也,在易經(jīng)里出現(xiàn)并不如后世頻繁。尚書里就更少了。周禮也不多,反而是易傳,禮記出現(xiàn)頻率高。換句話說(shuō),越早的書,出現(xiàn)頻率越低。后世模仿有誤。可為一說(shuō)。如此,則古漢語(yǔ)就已經(jīng)脫離了需要助詞才能構(gòu)造完整句子的語(yǔ)言初級(jí)階段。
  •   尚書又稱“書”,是一本白讀不厭的書,長(zhǎng)期被認(rèn)為是中國(guó)現(xiàn)存最早的史書,即“上古之書”。如果有一天你在一個(gè)孤島上,只讓你帶一本書,尚書絕對(duì)你的不二之選!
  •   書的封面設(shè)計(jì)讓人感覺有點(diǎn)古板,不過這樣似乎更能顯出國(guó)學(xué)典籍的厚重吧!全書分為古文尚書和今文尚書兩個(gè)部分。每篇文章都在正文之前用小一些的字體對(duì)文章的大致內(nèi)容、產(chǎn)生年代、背景等作了一個(gè)大概的介紹,然后列出正文,文后附有詳盡的注釋。非常適合初學(xué)者或者初有一點(diǎn)點(diǎn)基礎(chǔ)的人閱讀。另外,從當(dāng)當(dāng)買書以來(lái),這一次是最好的一次,兩套書都沒有出現(xiàn)以前常有的邊角彎折現(xiàn)象。
  •   簡(jiǎn)體橫排,字體適宜,裝幀也比較好。整篇文章被拆成數(shù)段,注釋和翻譯夾在中間,方便閱讀。是普通讀者欣賞尚書的一個(gè)很好的本子。
  •   質(zhì)量很好,有注釋和譯文。因?yàn)檫€沒有看,內(nèi)容不做評(píng)價(jià)。不知這尚書跟逸周書有什么關(guān)系。希望看完后會(huì)有答案。
  •   很喜歡,這套中華經(jīng)典名著全本全注全譯叢書我買了其中的好幾本,都不錯(cuò)
  •   本叢書是中華書局聘請(qǐng)研究專家撰寫的一部普及版經(jīng)典名著,譯文比較準(zhǔn)確,注釋簡(jiǎn)約,便于初學(xué)。裝幀精美,紙張上乘。價(jià)格比較合理。本叢書已出版的各種我都已購(gòu)買,竊以為:本叢書對(duì)于普及國(guó)學(xué),學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化,必定會(huì)帶來(lái)一定的積極作用。歌曰:“琳瑯滿目兮,吾將珍藏;名著已購(gòu)兮,吾將求索;溫故知新兮,吾樂以忘憂矣”!品
  •   只是讀一讀原文,通一通大概意思。無(wú)法真正理解《尚書》,也不求真正理解。古人拿四書來(lái)修德立身,齊家治國(guó);今人拿四書來(lái)追慕先賢,反思傳統(tǒng);個(gè)人只把四書當(dāng)做單純的文本,尤其是《尚書》。個(gè)人對(duì)四書,尤其是其內(nèi)容并無(wú)興趣,但后世千百年文海,其源半出于此,又偶有句章摘引。不讀四書,無(wú)以習(xí)古。
  •   尚書,收藏的,給兒子看看。
  •   原先買過兩本尚書,但都是注解式的,看不太懂。
  •   左史記言,右史記事,記言者乃《尚書》也,記事者首推《春秋》,讀先秦典籍不可不讀,春秋一讀,現(xiàn)在好好看看尚書了
  •   尚書可不好懂,不過看起來(lái)還不錯(cuò)
  •   尚書約等于天書,但是依舊可以研究。
  •   讀《尚書》的坦途
  •   我喜歡尚書
  •   中國(guó)上古皇家檔案文件的匯編。是我國(guó)歷代統(tǒng)治者治理國(guó)家的“政治課本”和理論依據(jù)。
  •   對(duì)這本書的感情很復(fù)雜,中華書局翻譯的還算靠譜,就目前來(lái)說(shuō),還比較有底蘊(yùn),很多出版社的書已經(jīng)不行了。從這本書的本身來(lái)說(shuō),我雖然不是很喜歡精裝版,但是這個(gè)封面很素,深得我心!攤開書,人心惟危,道心惟微,惟精惟一,允執(zhí)厥中。這區(qū)區(qū)十六個(gè)字,道盡人世百態(tài)??!
  •   很好,真實(shí)全注全譯,并且每一篇的題解寫得很好。老字號(hào)出版社的東西值得肯定。
  •   很經(jīng)典的一套書,要逐步收集全
  •   中國(guó)古代經(jīng)典書目,值得一看。
  •   很喜歡中華書局出版的這套全本全譯的書。因?yàn)槭俏陌讓?duì)照,對(duì)于文言功底一般的人來(lái)說(shuō)真是幫了很多忙。喜歡國(guó)學(xué)的朋友可以多讀讀,提升自身文化修養(yǎng)。紙張質(zhì)量也很好。希望今后古籍都能納入到“全本全譯”的行列中來(lái)。
  •   很珍貴的中華名著,注釋詳細(xì)。
  •   經(jīng)典,注釋不錯(cuò)
  •   五經(jīng)之一,上古先賢遺作,圣人治國(guó),以道治國(guó),值得我們借鑒
  •   值得大家細(xì)細(xì)品讀,體會(huì)中國(guó)帝王時(shí)代的王道
  •   也喜歡這個(gè)版本的書,質(zhì)量就好一些。
  •   說(shuō)實(shí)話,每一句很短,若無(wú)注釋,你很難讀懂,所以選擇這本書還是很準(zhǔn)確的
  •   書的質(zhì)量很好,外觀也很精致,可以說(shuō)是物超所值
  •   書剛拿到手 郵寄很快 書很精致
  •   寫的是全本,可前言又說(shuō)未涉及文化部分內(nèi)容,那還是全本嗎?
  •   好!全本全譯,很好!留著做工具書不錯(cuò)!
  •   這不是全本,絕對(duì)值得學(xué)習(xí)
  •   又是一本中文專業(yè)學(xué)生考研讀物,書不錯(cuò)
  •   中華書局這套書,買了十幾本,幾乎本本都好,無(wú)論版本還是印刷。老字號(hào)確實(shí)比較靠譜。
  •   一直都很喜歡這一系列的書
  •   國(guó)學(xué)經(jīng)典劇集,我喜歡這一套東東。。
  •   尚書古奧難讀,本書兩位王老師注譯簡(jiǎn)明,對(duì)讀者了解尚書甚有助益.
  •   內(nèi)容注釋的很詳盡
  •   很好的一本書,注釋很詳細(xì),紙張也很好。
  •   這一個(gè)系列的書做普及本比較合適,做深入研究的要選中華國(guó)學(xué)文庫(kù)那一套,可惜那一套目前才出到第二輯
  •   經(jīng)典中的經(jīng)典,頗值得一讀!
  •   是系統(tǒng)了解中國(guó)文化軸心期人文精神必須的書,古老的,很多不是過時(shí)的,中國(guó)先秦文化的人文精神和價(jià)值體系,既高于今天中國(guó)功利的、只講目的不擇手段的叢林法則文化,也高于西方重視技術(shù)、規(guī)則而忽略人的健康發(fā)展的境界,當(dāng)然,合理地吸收借鑒西方制度文明、法制精神、民主法治思想體系,還是必要的。
  •   不用多說(shuō)吧,永遠(yuǎn)的經(jīng)典!
  •   國(guó)學(xué)經(jīng)典,值得好好品讀。
  •   國(guó)學(xué)經(jīng)典,必讀本,不可或缺
  •   經(jīng)典好書,質(zhì)量不錯(cuò),值得學(xué)習(xí)!
  •   通俗易懂而又不失深刻的詮釋經(jīng)典,中華書局向來(lái)如此
  •   經(jīng)典,,有很大的教育和收藏意義
  •   是經(jīng)典,就值得擁有。
  •   雖然于我有一定難度,但不得不承認(rèn),這是經(jīng)典。。
  •   這個(gè)系列很不錯(cuò)!慢慢閱讀國(guó)學(xué)經(jīng)典,可以修心養(yǎng)性!
  •   中華書局出的國(guó)學(xué)經(jīng)典,沒的說(shuō),都是大家風(fēng)范!精裝本從形式上來(lái)講,值得擁有,既能潤(rùn)屋,又能潤(rùn)身!
  •   讀書人必讀之書,古書中的杰作!
  •   書不錯(cuò),很有質(zhì)感,送同學(xué)的
  •   依然是用來(lái)收藏的一本書,書的外包裝很好,里面的字大小適中,看起來(lái)很清爽。簡(jiǎn)體中文,橫版排列
  •   中華書局的書,絕對(duì)相信和喜歡
  •   作為中華書局出版的精品書,值得收藏,有空時(shí)候翻翻,也是回味無(wú)窮。
  •   詩(shī)、書、禮、易中的《書》,吾輩必須認(rèn)真研讀方可不負(fù)古人。
  •   書質(zhì)量非常好,內(nèi)容很詳實(shí),推薦!
  •   書不錯(cuò),只是封面的硬殼有傷
  •   物美價(jià)廉,很合適,書的內(nèi)容很好,體例布置都不錯(cuò)。
  •   這個(gè)系列的書感覺不大好
  •   是想要的書,相信中華書局
  •   收藏了整套的四書五經(jīng),真不錯(cuò)的書
  •   收到書了,還沒看
  •   中華書局的書值得閱讀和購(gòu)買。
  •   國(guó)學(xué)著作...值得學(xué)習(xí)
  •   中國(guó)文化概論老師推薦的版本!!值得信賴
  •   注解很詳細(xì),譯文也不錯(cuò),很好。
  •   對(duì)于了解先秦歷史文化 都是不錯(cuò)的選擇
  •   好書,就是想象中的質(zhì)量,印刷、翻譯都很好。推薦。
  •   說(shuō)一句,很想去挖古墳,看有沒有《三墳》《五典》《八索》《九丘》
  •   名著怎可不讀?
  •   精華普及版本 性價(jià)比很高 值這個(gè)價(jià)格!
  •   這個(gè)不用評(píng)價(jià)了,只是確實(shí)難讀,中華書局的這個(gè)版本譯的還好。
  •   此版本讀起來(lái)賞心悅目。
  •   無(wú)論內(nèi)容、版本、紙張等均值得收藏。
  •   好書,好出版社,好版本。
  •   同時(shí)買了兩個(gè)版本的,另一個(gè)臺(tái)灣商務(wù)的,這本符合我們從小看古文類書的習(xí)慣。
  •   其實(shí)家里有一本了,想看看這個(gè)翻譯的如何。
  •   翻譯很細(xì)好好
  •   我中華帝國(guó)的古老史冊(cè),要翻一下。
  •   這本書家人一直想看,郵回來(lái)后的的內(nèi)容和質(zhì)量都很給力
  •   注解權(quán)威,日后認(rèn)真研讀
  •   特別適合收藏
  •   中華書局這套叢書都不錯(cuò),對(duì)初學(xué)者很實(shí)用,希望接著出下去。四書五經(jīng)里的
  •   塑封包裝,書面有點(diǎn)磕到。書籍封面設(shè)計(jì)大氣簡(jiǎn)約??爝f員的服務(wù)態(tài)度很好~
  •   總體來(lái)說(shuō)不錯(cuò),只是當(dāng)當(dāng)?shù)膬r(jià)格太不穩(wěn)定了。
  •   非常不錯(cuò),值得好好地反復(fù)地閱讀?。?!
  •   裝幀印刷等各方面都不錯(cuò),最差勁的地方覺得也是問題最大的就是把其中的“天”幾乎全部都翻譯成“上帝”,請(qǐng)問中國(guó)當(dāng)時(shí)有這樣的說(shuō)法嗎?就是現(xiàn)在,一般人說(shuō)嗎,絕大多數(shù)人說(shuō)的是上天或者蒼天多一些吧。
  •   這本書的注還是比較詳細(xì)的。我之所以買這本,原因是這個(gè)版本看起來(lái)比較方便,注釋又比較詳細(xì)。
  •   雖然到現(xiàn)在還沒看過,不過感覺應(yīng)該還不錯(cuò)
  •   質(zhì)量上沒問題,是今人譯注的,適合我這種剛接觸尚書的人。
  •   物真價(jià)實(shí),有儒家之氣
  •   書本質(zhì)量很不錯(cuò)啊的哦
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7