書目答問匯補(bǔ)

出版時間:2011-6  出版社:中華書局  作者:來新夏,李國慶,韋力  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

 本書匯集諸家校本(含??瘫?、批校本及校語),增補(bǔ)張之洞的《書目答問》,選用清光緒五年貴陽??瘫咀鳛榈妆荆悦恳环N書作為一個條目,先錄貴陽本正文,次列諸家校語。書后附錄四種:附錄一、《書目答問》版本圖釋;附錄二、《書目答問》刊印序跋;附錄三、《書目答問》題識;附錄四、《書目答問》通檢表三種。此外,還編制了綜合索引,對《書目答問匯補(bǔ)》正文及附錄中之書名、作者進(jìn)行檢索。

書籍目錄

書目答問匯補(bǔ)編纂說明
書目答問匯補(bǔ)表
書目答問匯補(bǔ)影
書目答問略例
書目答問匯補(bǔ)總目
經(jīng)部總目
史部總目
集部總目
業(yè)書目
別錄目
國朝著述諸家姓名略總目
四川尊經(jīng)書院記
書目答問匯補(bǔ)附錄

章節(jié)摘錄

插圖:

編輯推薦

《書目答問匯補(bǔ)(套裝全2冊)》是由中華書局出版的。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    書目答問匯補(bǔ) PDF格式下載


用戶評論 (總計38條)

 
 

  •   書目答問是近代目錄學(xué)中的明珠,匯補(bǔ)輯錄也很有學(xué)術(shù)價值,文獻(xiàn)學(xué)學(xué)習(xí)必備之書。
  •   《書目答問匯補(bǔ)》當(dāng)為《四庫全書書目提要》之后一最重要書目,對于了解四庫全書之后的書籍刻印流傳情況不可或缺之參考書,來先生是大家,數(shù)十年孜孜于此,因此該書絕對有學(xué)術(shù)和收藏價值!
  •   此書網(wǎng)羅頗全,印刷亦好,值得收藏一閱。
    書目答問一書,本為童生學(xué)習(xí)制藝指點迷津,而非為收藏古槧秘笈之備,故著眼于常見之版本。以此目為綱,來、韋兩位先生悉錄所見,以饗后學(xué)。展卷讀之,真大家也。
  •   不錯的書.集諸家評注于一體,很便比勘
  •   書很好,這次買的全精,收藏。
  •   古籍的索引和指南。為傳統(tǒng)文化大聲喊贊。
  •   值得擁有,閱讀查看,極為便利,
  •   特備好,值得收藏
  •   同事買來看··聽說挺好的
  •   書的內(nèi)容不錯,印刷也好。貨發(fā)的快,包裝也不錯。當(dāng)當(dāng)有改進(jìn)了!
  •   查閱十分便捷,很好。
  •   視野寬闊,資料豐富,做了一次系統(tǒng)的匯補(bǔ)。
  •   老問題了,快遞包裝太簡單,導(dǎo)至?xí)凰て屏?,這么好的書真可惜,想換卻沒貨了,還好當(dāng)當(dāng)給退貨了。
  •   此書適于研究人員用。對業(yè)余愛好者來話,就有點不大合適了。如果對目錄學(xué)特別有興趣的朋友也可以。
  •   是書目答問補(bǔ)正以來收集整理較為全面的目錄學(xué)圖書,然中華書局是否有點過火,盡然用A4打印紙印刷此書,簡直有點暴殄天物,難道在向上古看齊?
  •   印刷紙質(zhì)一流,非專門家或特別愛好者慎買,因為里面涉及到的版本是指以前的當(dāng)時的版本,不是針對當(dāng)今版本特征而著。
  •   書的裝幀印刷都不錯。只是就實用性來說,價錢有點小貴。
  •   治學(xué)必備工具書
  •   讀書指南 治學(xué)門徑
  •   書目問答的工具書
  •   來新夏先生多年成果
  •   窮盡式的書目搜索
  •      好吧,我想起哈利波特里那本《唱唱反調(diào)》了,我也想在對來先生此書的讚譽(yù)聲中唱唱反調(diào)。
       首先,我得承認(rèn)我沒有讀完,而且我近期也沒有通讀一過的計劃。雖然《書目答問》需要常讀,但此《匯補(bǔ)》就沒有必要常讀了,有時間看看,沒有時間,有需要時找相關(guān)內(nèi)容查查就可以了。
       閒話少敘,說一下我仔細(xì)讀了幾十頁之後的感覺吧。
       按照慣例,評論一本書,總歸要先說些好話的。好吧。來先生即使沒有功勞也有苦勞的。從來新夏先生上個世紀(jì)四十年代在余嘉錫先生的指導(dǎo)下開始讀、研究《書目答問》開始,到此書今年出版,已過了六十幾年。即便從六十年代來先生開始匯補(bǔ)《答問》開始,也已過了四五十年。來新夏先生于《答問》所花的時間蓋不小,這可以從此書正文前附的來先生批本的書影中可以想見。當(dāng)然,來先生此書並不只是苦勞,也是有功勞的。如此書所列校語中,江人度先生的校語似《四庫提要》,對各書的解題性的按語對我們讀《答問》很有用。另外,很多來先生當(dāng)年用來匯補(bǔ)的批校本現(xiàn)已不知所在,邵瑞彭批校本、劉明陽批校本,來先生在《編撰說明》中都說已“不知流落何所”。保存了這些文獻(xiàn)大概是此書最大的學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)吧。這也是此書存在的重要意義所在。
       當(dāng)然,雖說來先生此《匯補(bǔ)》用了幾十年時間,但在這幾十年中,來先生到底有幾許精力是用在此書上的,倒也是值得懷疑的。加上來先生自己的按語,此書彙集了十七種校語,所列材料不可謂不多。但來先生似乎只注意羅列這些材料,對這些材料基本沒有評論,尤其是一些互相矛盾的校語,也不發(fā)一言,于後人使用並不便利。而這些矛盾的說法中,有許多以來先生的學(xué)識而言,當(dāng)是很容易辨別的,如“影印撫州單注本禮記二十卷,附考證二卷”條下,葉德輝校語曰:“嘉慶丙寅張敦仁??瘫??!必UZ曰:“嘉慶庚寅?!眰惷餍UZ曰:“嘉慶丙寅?!贝颂幦咚f互相矛盾,我們總不能用少數(shù)服從多數(shù)的方法來判定佚名所言為誤吧。那麼我們就要去查年表了。但對於熟悉晚清民國史事的來先生來說,必然知道嘉慶是沒有庚寅年的吧,那何不注出,為後人使用提供便利呢?再如同頁“影印景德本儀禮疏五十卷”條,葉德輝校語曰:“嘉慶庚寅蘇州汪氏??瘫?。”佚名曰:“道光庚寅?!庇质腔ハ嗝堋4藭恫貓@訂補(bǔ)郘亭知見傳本書目》中有記載,我相信深諳版本學(xué)的來先生一定是知道的。那麼爲(wèi)什麼不出按語言明呢?當(dāng)然,也有人會說,匯補(bǔ)就是把各種資料集合在一起,至於是非,那就要讀者自己去尋找答案了。那好吧,我承認(rèn)這一點是我求全責(zé)備好了。
       但對於韋力先生的校補(bǔ),我不得不吐槽了。來先生說“韋力批校本。稿本,今藏韋氏芷蘭齋。韋補(bǔ)諸書版本,以得書先後為次。今仍其舊?!币簿褪钦f,韋力先生的校補(bǔ)是以自己的藏書次序為本的,那就產(chǎn)生許多問題了。首先,韋力先生收了一些叢書中的零本,是以將這些自己有的本子列入,而自己藏書中沒有的部份就不再列入,如“周禮注疏四十二卷,漢鄭玄注、唐賈公彥疏”條下,韋力先生注曰“明崇禎元年毛氏汲古閣刻十三經(jīng)注疏本”;“儀禮注疏五十卷”、“春秋公羊傳注疏二十八卷”二條注曰“民國二十五年上海中華書局鉛印四部備要本”。我們知道,汲古閣本、四部備要本都是十三經(jīng)都有的,那麼,韋力先生如此注,給不知道此二種書的人以什麼感覺,是不是會覺得此二種版本只有這麼幾種呢?這樣注似乎不太合適吧。既然知道有這種叢書,那麼當(dāng)注于“十三經(jīng)注疏”條下為是吧。如欲注于各書之下,那也是注于第一本書,注明後此各書皆有此本,或者直接每本都注為是吧。似不應(yīng)該這麼隔三差五的注上一條。其次,由於以自己的藏書為次,說白了,韋力先生此稿原不過是藏書流水帳耳,難免隨意之處。那麼,就難免出現(xiàn)一些與《答問》原文矛盾處。如同是“春秋公羊傳注疏二十八卷”條,韋力先生曰:“明崇禎永懷堂刻十三經(jīng)古注本?!倍稌看饐枴贰氨居杏缿烟霉抛⑹?jīng)”條,何必注于“十三經(jīng)注疏”子目下?當(dāng)然,韋力先生此稿本是藏書帳,無論其願意如何記,我們都無需質(zhì)疑,但是,作為匯補(bǔ)的一種,卻如此得隨意,卻不得不有所責(zé)問了。來新夏先生、李國慶先生作為主編者,負(fù)有不可推卸的責(zé)任。韋氏如此隨意之注不如不注。
       上文已說到編者編校不夠認(rèn)真,這裡再提供一個例子?!懊鞅O(jiān)本宋元人注五經(jīng)”條下張佩弦先生校語曰:“范本易程子傳有黎氏古逸叢書覆元至正刻本易程傳六卷。今按:程伊川易傳,通行本多為四卷,直齋書錄解題、讀書敏求記作六卷入錄,足證六卷本乃原本,四卷本則為後人所并。即使答問著錄之明監(jiān)本宋元人注五經(jīng),其中四卷本程子易傳亦非原本之舊貌?!贝藯l有突兀之感,明顯該注于“明監(jiān)本宋元人注五經(jīng)”子目“宋程子傳四卷”條下,此條正有張佩弦先生提到的范希曾之補(bǔ)正。
       《書目答問》初意是為初學(xué)者提供進(jìn)學(xué)讀書的門徑,是以張南皮言:“總期令初學(xué)者易買易讀?!绷r徵在《書目答問補(bǔ)正·序》中也說:“第其書斷自乙亥,閱五十餘年,宏編新著,影刻叢鈔,晚出珍本,概未獲載,故在光緒初足為學(xué)人之津逮者,至晚近則病其漏略矣?!弊浴堆a(bǔ)正》出版至今,又過六七十年,新出書、本更是無計其數(shù)。若還承認(rèn)《答問》此書為後學(xué)、初學(xué)進(jìn)學(xué)之階,那麼,《匯補(bǔ)》只補(bǔ)現(xiàn)在不易得見的古代刻本而不注錄現(xiàn)在新出之版本,其作用何在?至於版本之補(bǔ)充,較之《藏園訂補(bǔ)郘亭知見傳本書目》又是缺略太過。如此說來,《匯補(bǔ)》既不能補(bǔ)版本之缺,又不能助於初學(xué)求書、進(jìn)學(xué)(江人度校語還是有一定作用的),那麼此書的作用何在?那麼多人追捧的緣由何在?(在未見到此書之前,我也是追求者之一,此所謂追捧是指見到了此書,尚極力推崇者。)難道就爲(wèi)了來先生的苦勞嗎?
       就寫到這吧,隨意寫的,也不想重讀一遍了,直接發(fā)。
  •     來新夏與《書目答問匯補(bǔ)》
      
      崔文印
      
      2011年06月21日16:53 來源:《中國社會科學(xué)報》
      
      
        
      
      
      
      本文系《中國社會科學(xué)報》第198期17版“學(xué)林”文章之一。
      
      
        中華書局剛剛出版的《書目答問匯補(bǔ)》一書,是一部非同尋常的集成之作。它記錄了該書的主要匯補(bǔ)者來新夏先生從學(xué)習(xí)、應(yīng)用《書目答問》,到研究《書目答問》及目錄學(xué),并走向巔峰的全過程。
      
        
      
      
      
        收入《書目答問匯補(bǔ)》的《人名索引》、《書名索引》和《姓名略人物著作索引》,是來新夏1943年在北平輔仁大學(xué)歷史系讀書時,在老師余嘉錫的指點下,利用暑假編制完成的。屈指算來,這三套索引的編成,迄今已有68個年頭。一部書,從開始經(jīng)營到最后出版,經(jīng)歷了近70年的歷史,無論怎么說都是一件非同尋常之事。不過,三套索引的編成雖的確是《書目答問匯補(bǔ)》的開筆,但對來新夏來說,實乃他學(xué)習(xí)《書目答問》一書的手段和記錄。可以這樣認(rèn)為,《書目答問匯補(bǔ)》一書的撰著,是伴隨著來新夏對《書目答問》一書的學(xué)習(xí)而開始的。
      
      
      
        那時,余嘉錫講目錄學(xué),所用教材就是《書目答問》,并且是范希曾的補(bǔ)正本。所以,余嘉錫一再對來新夏說:要讀《書目答問補(bǔ)正》。來新夏在《我與〈書目答問〉》一文中回憶說,余嘉錫指導(dǎo)他做了三項工作。
      
      
      
        一是講了三國時董遇書讀百遍,其義自見的故事,要我繼續(xù)讀《書目答問補(bǔ)正》,特別注意字里行間。
      
      
      
        二是要再讀一些與《書目答問》有關(guān)的書。
      
      
      
        三是要我利用假期為《書目答問》編三套索引,即人名索引、書名索引和姓名略人物著作索引。
      
      
      
        余先生說,這三點做到就算把《書目答問》讀通了。
      
      
      
        不難看出,《書目答問匯補(bǔ)》一書,正是在余嘉錫的三項要求,尤其是第二、三項要求的指導(dǎo)下開始撰述的。匯補(bǔ)工作正式開始于1962年。來新夏回憶說:
      
      
      
        從1962年起先后在我那部《書目答問補(bǔ)正》上過錄有關(guān)資料,如將葉德輝、劉明陽、邵瑞彭、高熙曾……諸家的標(biāo)注過錄于天地行間。每畢一家,都在抑郁的心扉上綻開一絲歡樂……
      
      
      
        這正是匯補(bǔ)《書目答問》一書給來先生帶來的由衷歡樂!除此之外,來先生還把所見清人評論《書目答問》所收諸書的文字,也迻錄在《書目答問補(bǔ)正》相關(guān)條目下,極大地豐富了匯補(bǔ)的內(nèi)容。來先生說:
      
      
      
        做了這一番工夫后,我的這部《書目答問補(bǔ)正》已是滿目瘡痍,天頭地腳,字里行間,無不充盈墨筆小字,更有夾紙粘條,幾難使外人卒讀,而我則視其為私藏中之瑰寶。我對于藏書外借素不吝惜,唯此二冊絕不外借。(《書目答問匯補(bǔ)》序)
      
      
      
        這兩冊書來先生之所以不外借,倒不是怕人得其珍秘,而肯定是怕這些辛辛苦苦搜集來的夾條遺失。所以,來先生接著說:
      
      
      
        我曾想集中一段時間,進(jìn)行整理增補(bǔ),成《書目答問匯補(bǔ)》一書以利己利人……
      
      
      
        該書雖從1962年開始撰著,但眾所周知,1966年開始了“十年浩劫”,來先生的這部書稿,也經(jīng)歷了被抄沒和發(fā)還的漫長而復(fù)雜的過程。誠如來先生所說:“可能這兩本涂寫得亂七八糟的破書未能引起好貨者的興趣,所以才能物歸原主?!敝皇遣恢徽l把書中“來新夏匯補(bǔ)”五字抹掉了??磥磉@位抹掉“來新夏匯補(bǔ)”五字的勇士,肯定還是位粗通文墨的“殺手”。
      
      
      
        20世紀(jì)90年代初期,來新夏的《古典目錄學(xué)》一書作為高校文科教材在中華書局出版,我承乏責(zé)任編輯。而這部書的代序,正是來先生《我與〈書目答問〉》一文,歷述了他學(xué)習(xí)、匯補(bǔ)《書目答問》一書的經(jīng)過,我看后十分驚喜。因為1963年我上大三時,也學(xué)過目錄學(xué),所用教材恰是范希曾的《書目答問補(bǔ)正》,由王重民講授。和來先生當(dāng)年一樣,開始讀這本書,“只是一連串鱗次櫛比的書名,讀之枯燥乏味,昏昏欲睡,入不了門” 。但后來在工作中才感受到,這部《書目答問補(bǔ)正》不僅是一把打開學(xué)術(shù)之門的金鑰匙,而且也是工作中的一根拐杖,工作越久,越覺得離不開這部書。我當(dāng)年也想找江人度的《書目答問箋補(bǔ)》、葉德輝的《書目答問斠補(bǔ)》,但都尋求多年未果。看到來先生已將這兩種書迻錄在他那部《書目答問補(bǔ)正》上,心里能不又驚又喜嗎?從那時起,我便非常企盼來先生這部書能早些出版問世。
      
      
      
        來先生是一位非常嚴(yán)謹(jǐn)、認(rèn)真負(fù)責(zé)的學(xué)者。談到出版,他便要使該書更完善、更有益于讀者翻檢。他找了兩位助手,他們是韋力和李國慶。
      
      
      
        韋力是當(dāng)代不多見的藏書家,見多識廣,來先生請他“審正并補(bǔ)其所經(jīng)眼者”。韋力當(dāng)即表示,可把自己“所寫存私藏古籍著錄成稿”納入《書目答問匯補(bǔ)》。來先生把韋力先生這一舉動比作齊梁時劉杳,劉杳把自己搜集的資料讓給阮孝緒,助其編成著名書目《七錄》。真沒想到,這一文壇佳話竟在今日重現(xiàn)。
      
      
      
        我以前沒見過藏書家,而對于當(dāng)代專以藏書為務(wù)的人又將信將疑。這是因為,要藏書,除有錢外,還須有足夠的傳統(tǒng)文化功底和對傳統(tǒng)文化的由衷熱愛。當(dāng)代有錢的人真可謂不少,但具備后一條件的人卻鳳毛麟角。承蒙來先生親自引薦,我有幸認(rèn)識了韋力,并參觀了他豐富的收藏。韋力對傳統(tǒng)文化的熱愛、對古籍善本的癡迷追求,都給我留下了深刻的印象。尤其是讀其著書,如《書樓尋蹤》等,真覺得有一股“韌”勁兒。所以,他能助來先生一臂之力完成如此盛舉,實在情理之中。
      
      
      
        李國慶則不僅把所匯補(bǔ)的多家批注一一對號入座,而且不辭勞苦,收集了《書目答問》各種版次的圖錄,展示了《書目答問》一書刊刻和流傳的情況。該書原稿“滿目瘡痍”,到最后變得疏朗俊秀、豐富多姿,應(yīng)是李國慶先生的功勞。同時,他還將原附《書目答問》卷末的《國朝著述諸家姓名略總目》作了增補(bǔ),在每一學(xué)人之下,增補(bǔ)了其生平概略及所據(jù)資料出處,使該姓名略成了一個簡明的清代學(xué)術(shù)小史。(出處:中國社會科學(xué)報? 作者:崔文?。?br />   
      
      
      
      
  •     一、我與《書目答問》
      
      上世紀(jì)40年代初,我考入北平輔仁大學(xué)歷史學(xué)系。那時,允許跨系選課,所以我除選歷史系課程外,還選讀了中文系的“目錄學(xué)”。我之所以選“目錄學(xué)”,一則初入大學(xué)殿堂,感到這是一門既生疏而又新鮮的課程,是前所未聞的學(xué)問,一定有許多值得探尋的知識奧妙;再則,住入宿舍后,有幾位中文系高年級的同舍生告訴我,這門課的主講者余嘉錫(季豫)先生的目錄學(xué)造詣極深,足稱近代目錄學(xué)大師,使我為這種盛名所震。我又從同舍生借給我讀的余師所撰《目錄學(xué)發(fā)微》一書中讀到如下一段話:“目錄之學(xué),為讀書引導(dǎo)之資。凡承學(xué)之士,皆不可不涉其藩籬?!蔽壹认胱邔W(xué)術(shù)之路,無疑應(yīng)涉目錄學(xué)的藩籬。于是遠(yuǎn)修了“目錄學(xué)”。從此,古典目錄學(xué)便成為我學(xué)術(shù)歷程中的重要組成部分,并與我同時專攻的歷史學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)和方志學(xué)等其他學(xué)術(shù)領(lǐng)域起著相輔相成的作用。
      
      我第一次在課堂上瞻仰到季豫師的風(fēng)采時,他雖已年逾花甲,但仍然精神矍鑠,了無老態(tài)。他講課操湖南鄉(xiāng)音,手不持片紙,侃侃而談,如數(shù)家珍,使人若飲醇醪,陶醉于這形似枯燥而內(nèi)涵豐富的學(xué)術(shù)領(lǐng)域之中。這門課規(guī)定以《書目答問》為基本教材,季豫師要求我們準(zhǔn)備《書目答問補(bǔ)正》作讀物,分兩年按四部秩序講授。這是我第一次接觸到《書目答問補(bǔ)正》這個書名。當(dāng)時,我幼稚地以為由此就可以進(jìn)窺古典目錄學(xué)的堂奧。孰知展卷一讀,只是一連串鱗次櫛比的書名,彼此毫無關(guān)聯(lián),讀之又枯燥乏味,昏昏欲睡,但還是硬著頭皮通讀一遍。一九四三年三月間的一個風(fēng)沙天,我到柴德賡先生家去請益,談到讀《書目答問》的困難時,柴先生把所藏貴陽本《書目答問》借我,并告我比讀二書當(dāng)能得益。回舍后,我先校讀《著述姓名略》,糾謬補(bǔ)正,果有所得,興奮之余,即于我那套《書目答問補(bǔ)正》書后寫一小跋云:  
      
      癸未三月二十七日,京師尚有風(fēng)沙,走訪柴青峰先生寓,借其貴陽雕版之《書目答問》,返舍手?!吨鲂彰浴?,正其紕繆,補(bǔ)其不足。??ⅲR于后。
      
      這是我第一次比勘異同的??睂嵙?xí)。隔了一段時間,全書比讀完畢,自以為略有心得,想進(jìn)一步深求,便冒昧地登季豫師之門問業(yè)。季豫師聽了我的讀書情況后,很嚴(yán)肅地指導(dǎo)我做三件事:
      
      一是講了三國時董遇“書讀百遍,其義自見”的故事,要我繼續(xù)讀《書目答問補(bǔ)正》,并特別注意字里行間。
      
      二是要我再讀一些與《書目答問》有關(guān)的著作。
      
      三是要我利用假期為《書目答問》編三套索引,即人名索引、書名索引和姓名略人物著作索引。
      
      季豫師還說,這三點做到,《書目答問》就算初步讀懂了。這一點一撥,似已為我祛除迷霧而看到了入門之階。我也是逐項按著老師指點去做的。
      
      首先,我曾反復(fù)讀《書目答問補(bǔ)正》,注意字里行間的只言片語,果有所得。如在史部正史類注補(bǔ)表譜考證之屬后就讀到小字附注說:“此類各書為讀正史之資糧?!边@不僅了解了這類書的性質(zhì),也掌握了讀正史時主要參考書的書單。從而領(lǐng)會了目錄學(xué)對治學(xué)的作用。
      
      其次,我借到了《書目答問》的第一個箋補(bǔ)本,即江人度的《書目答問箋補(bǔ)》(光緒三十年江氏刻本)來讀?!豆{補(bǔ)》在各書下有箋,各類后有補(bǔ)。所箋涉及版本、分類、辨證、計數(shù)及評論諸方面;補(bǔ)則增補(bǔ)所不足之書目。此書有益于開啟思路,拓展眼界,但書很難得,遂錄其箋補(bǔ)部分,裝訂一冊,可惜在“文革”初起時,這本小冊子就被我曾經(jīng)教過并知道“目錄學(xué)”一詞的勇士們非常瀟灑地扔進(jìn)了家門前正在熊熊燃燒的那堆“封資修”的“黑貨”中,我只有目送片片紙灰隨風(fēng)飄去。所幸在二十世紀(jì)八十年代,我又重得一復(fù)印本小冊子,差堪自慰。此外,我還讀了《四庫全書簡明目錄》和《標(biāo)注》、《讀書敏求記》和《鄭堂讀書記》等目錄學(xué)名著,依稀地窺知治學(xué)的門徑。
      
      第三,我利用一九四三年入大學(xué)后的第一個暑假為《書目答問》編了三套索引,并用墨筆寫成一冊。一本書經(jīng)過三次反復(fù)編排搜檢,兩千多部書名和撰者都能基本記住,輸存到我的大腦信息庫中。我想對任何一部書或任何一種學(xué)問,如果都能做一次反三復(fù)四的工作,都會收到應(yīng)有的效果。只是這種方法太笨,肯做的人不多而已。我掌握了這套基本書目后,明顯地感到對于讀書治學(xué)、開辟領(lǐng)域、轉(zhuǎn)換方向都頗有左右逢源的美感。并且由于有了基本書目,便能很快地擴(kuò)大書目儲存量,而書目恰恰又是研究學(xué)問的起跑線。這正是我后來能多涉及幾個學(xué)術(shù)領(lǐng)域的原因之一。這本索引在十年浩劫中也與其他一些書籍衣物一起被席卷而去,可能因為這是我親筆墨寫的“秘本”,也許能從中搜尋點我見不得人的“罪行”證據(jù),最后大概無所收獲而頗感失望,便隨手扔到無人收拾的廢紙堆中,幸而我的一位老學(xué)生孫香蘭在被派清理查抄物資時,從廢紙堆中看到此索引而善加撿存,直到七十年代后期落實政策后即送還給我。我很感謝這位有心人。為了紀(jì)念這一難得的離合,我把這三種索引表,又經(jīng)訂正,收入《匯補(bǔ)》的附錄中,作為第七種附錄。
      
      經(jīng)過上述三方面的努力,我似乎感到已奠定了古典目錄學(xué)的入門基礎(chǔ),再讀其他目錄書也不感到十分枯燥而能從中捕捉到自己需要的信息,鉆研學(xué)術(shù)也沒有無所措手足的苦惱,自信能在學(xué)術(shù)迷宮中得到曲徑通幽的樂趣??墒菑奈迨甏詠恚环矫嫖夜ぷ鞣泵?,要從事新的教學(xué)與研究工作;另一方面,“目錄學(xué)”這類課程很難排入課表而漸漸被人遺忘。我對目錄學(xué)雖然舊情難忘,也只能原地踏步而無所進(jìn)展。
      
      
      
      二、我為《書目答問》作匯補(bǔ)
      
      上世紀(jì)六十年代初,我處在一種無事可做的閑散境地,長日無聊,難以排遣。我沒有什么愛好,只能寄情于讀書。于是,重理舊業(yè),又對目錄學(xué)溫故而知新。一九六三年春,我偶然想到,何不妨《四庫簡明目錄標(biāo)注》之例,搜求各家批注,為《書目答問》做匯補(bǔ)工作,于是先后在我那部《書目答問補(bǔ)正》上過錄有關(guān)資料,如將葉德輝、邵瑞彭、劉明陽、高熙曾諸家所標(biāo)注內(nèi)容一字不遺地過錄于我那部書的天頭地腳和行間,甚至夾紙黏條。每畢一家,都在抑郁的心頭綻開一絲歡樂。乃振筆疾書,題跋于書尾,錄之以見“學(xué)海無涯樂作舟”之“樂”。我曾寫過如下的工作記錄:  
      
      1962年8月2日至9日,溫度在三十度以上。自晨至夜,過錄江蘇省立蘇州圖書館館刊(1932年4月)第三期所載葉德輝著《書目答問斠補(bǔ)》全文。雖肘黏背濕而頗有所得,亦云快哉!過錄既竣,心胸為之豁然者久之。翌日即歸還該刊于藏者北京圖書館。俟暇當(dāng)再過錄邵次公及劉明陽諸氏校本。
      
      1962年8月中旬錄邵次公批語。
      
      9月上旬補(bǔ)呂思勉《經(jīng)子解題》。
      
      9月下旬過錄劉明陽批語。
      
      1978年元旦又假得高熙曾補(bǔ)正本,除邵、劉已有補(bǔ),又錄高氏及李笠批語,歷時二日。
      
      我所過錄的各家標(biāo)注以版本居多。葉德輝為版本名家,所補(bǔ)以版本、刊行年代為主。劉明陽為天津名藏書家,經(jīng)眼甚富,所見明版尤多。他所注版本頗精當(dāng),如在《冊府元龜》條注稱: 
      
       余藏有明嘉靖時人白紙藍(lán)格精抄本,原書為宋監(jiān)本,如以??瘫?,當(dāng)有許多勝處。
      
      劉明陽對有些書還有所補(bǔ)入,如張澍撰《諸葛忠武侯故事》條即補(bǔ)稱:  
      
       明萬歷楊士偉《諸葛忠武書》、清張鵬翮《忠武志》均佳作也。一則萬歷刻,一則康熙刻。
      
      劉氏所藏明本書極為可貴。可惜人亡盡佚,徒留雪泥鴻爪于所批《書目答問補(bǔ)正》,后來此批注本又不知流落何方,幸我早自書肆借來過錄。邵、高二氏均為學(xué)者,各有所知所見,而高則尚間有考證。
      
      經(jīng)過這一段過錄工作,不僅進(jìn)一步熟悉《書目答問》,而且也比較牢固地掌握了版本學(xué)方面的知識和著錄版本的方法。但是,對《書目答問》所收書的評說尚少涉及,對《書目答問》以外的目錄學(xué)著作還研究不夠。于是,我又重新精讀若干種目錄學(xué)名著,如史志目錄中的漢、隋二志序,私家目錄中的《郡齋讀書志》和《直齋書錄解題》,專著中姚振宗的《快閣師石山房叢書》以及汪辟疆的《目錄學(xué)研究》和季豫師的《目錄學(xué)發(fā)微》等書,并檢讀這些著作所連及的一些著述。經(jīng)過這階段的研讀,加深了我對目錄學(xué)的認(rèn)識和擴(kuò)大了我進(jìn)一步研究這門學(xué)問的基礎(chǔ)。
      
      與此同時,我正在讀清代的各種雜書,時見有評論典籍的條目,其中也有評騭《書目答問》所收各書的。每有所遇,輒錄入我的《書目答問補(bǔ)正》中,如讀清人韓泰華的《無事為福齋隨筆》卷上云:
      
      《金石錄》明以來多傳鈔,唯雅雨堂刻之,阮文達(dá)有宋槧十卷。
      
      此即可入《書目答問》卷二《金石錄》條。又如讀清吳騫《桃溪客語》卷三記《南唐書》撰述緣起及流傳情況云:
      
        宋馬令輯《南唐書》三十卷,其祖元康,世居金陵,多習(xí)南唐舊事,未及撰次而卒,令纂承之,實崇寧時也。書中多言徐鉉、湯悅被詔作《江南錄》之疏略。元戚光撰《金陵志》,求得其書,并為之音釋,書始顯于世。令,陽羨人,志乘多闕載。
      
      此又可補(bǔ)《書目答問》卷二馬令《南唐書》條。類此者所在多有。
      
      做了這番功夫后,我的這部《書目答問補(bǔ)正》已是滿目瘡痍,天頭地腳,字里行間,無不充盈墨筆小字,更有夾紙黏條,幾難使外人卒讀,而我則視其為私藏中之瑰寶。我對藏書外借素不吝惜,唯此二冊絕不外借。我曾想集中一段時間,進(jìn)行整理增補(bǔ),成《書目答問匯補(bǔ)》一書以利己利人,并且不自量力地在撰者、補(bǔ)正者后面用毛筆添寫上“來新夏匯補(bǔ)”字樣,作為對自己的鞭策。不意在動亂年代,我的藏書不是籍沒歸公,便是在門前付之丙丁。我十分開心這兩冊書是否也未逃此厄運!真是皇天不負(fù)苦心人,幾年后認(rèn)領(lǐng)抄家物資時,可能這兩本涂寫得亂七八糟的破書未能引起好貨者的興趣,所以才能物歸故主。全書未太損壞,只是也用毛筆把那行“來新夏匯補(bǔ)”的字樣涂抹掉。看來這是一位有點知識的勇士所為,也許還是曾受業(yè)于我的人,否則哪能鑒定我不夠作《匯補(bǔ)》的資格而予以涂抹呢?此后我對這部書仍在不時添注。如果有人問我,你的藏書中,你最珍惜哪部書?我會毫不思索地回答說:我最珍惜的是那兩冊與我相伴半個世紀(jì),并曾同遭劫難的《書目答問補(bǔ)正》。
      
      
      
      三、《書目答問匯補(bǔ)》的成書
      
      上世紀(jì)八十年代初,歷史進(jìn)入一個新時代,政通人和,目錄學(xué)之類的“三基”學(xué)問,已經(jīng)不再歸于禁區(qū)。寬松的社會氛圍不能不引發(fā)我要重整《書目答問》的奢念,期望在有生之年完成二十多年前的宿愿??墒俏覅s已步入人生的晚年——年逾花甲,身體精力已不如昔。甚至當(dāng)年自己在書上批注的那些墨筆小字也因目力不逮而模糊看不清。因此,一方面珍藏我的批注本,不使再受損傷;另一方面隨時物色可信托的中年學(xué)者共同合作,編纂成書,貢獻(xiàn)社會,但一直沒有遇到這樣的人選。何時實現(xiàn)自己的愿望?仍然在期待中。
      
      隨著新世紀(jì)的到來,我已近八十高齡,雖然一切都尚在等待,但我一直充滿著必能成書的信念。德不孤,必有鄰。我終于在耄耋之年,幸運地獲得上天助我。二○○三年,我應(yīng)天津圖書館歷史文獻(xiàn)部之邀,為該部館員碩士班講授“古籍整理”課程。該部主任李國慶君是多年的舊識,是一位好學(xué)勤奮而樂于助人的中年學(xué)者,是具有相當(dāng)深厚舊學(xué)根底的歷史文獻(xiàn)學(xué)家。著有《明代刊工姓名索引》和《弢翁藏書年譜》等專著。因為授課為一學(xué)期,往往在課后有些交談機(jī)會。一次我談及當(dāng)年過錄《書目答問》各家批注之艱辛,引起李國慶君對我過錄本的興趣。當(dāng)他看到我的過錄本,了解到我整理的困難,當(dāng)即提出幫我整理補(bǔ)充。這是這次兼課得到的最大幸運!我當(dāng)時極度興奮,喜得李國慶君之毅然承諾,不啻予我過錄本以生機(jī)。隨即商訂編纂體例,進(jìn)入整理補(bǔ)訂工作。決定在我原有過錄本為底本的基礎(chǔ)上,更就所知,向有關(guān)藏者,廣予搜求。歷時三年,先后經(jīng)眼《書目答問》不同刊印本達(dá)五十余種(見《匯補(bǔ)》附錄一《版刻紀(jì)略》)。其間發(fā)覺原過錄本為國學(xué)圖書館印行之《書目答問補(bǔ)正》本,多有缺漏,于是改用光緒二年王承恩貴陽??瘫緸榈妆?。經(jīng)過搜求采錄,先后共得江人度、葉德輝、邵次公、劉明陽、倫明、孫人和、高熙曾等十?dāng)?shù)家(見《匯補(bǔ)》編纂說明及附錄二《校補(bǔ)紀(jì)略》)的箋補(bǔ)批注,乃仿《四庫全書簡明目錄標(biāo)注》例,由李國慶君將各家批注分條系入各書之下,并邀天津圖書館常虹女士在李國慶君指導(dǎo)下,以業(yè)余時間,幾經(jīng)寒暑,獨力承擔(dān)編排工作。數(shù)易其稿而常虹了無異言,《匯補(bǔ)》之成書,其功不可沒。
      
      二〇〇五年,在初稿將成形之際,某夕,忽憶及忘年至好韋力君。早在二〇〇三年秋,我自某媒體記者處獲知京津有新起藏書家韋力,收藏宋元以來善本佳刻,頗具聲譽(yù)。我心存同好,遂多方探詢,終與韋力君以電話通聯(lián),得知其庋藏甚富,中心艷羨而謀增益見聞,旋以事赴京,親至韋府,承示多種珍藏,廣我眼界。數(shù)年以來,時有交往,漸悉其方逾不惑而藏書之富已為當(dāng)代新興藏書大家,且為人誠樸謙抑,雖家道殷實,而具儒生氣象,搶救古本舊籍不遺余力,而潛心著述孜孜不輟,所著有《魯迅古籍藏書漫談》、《古書收藏》、《批校本》及《書樓尋蹤》等多種,皆蒙惠贈。讀其書益知其腹笥之厚,當(dāng)代言古籍版本,韋力君當(dāng)首屈一指。若能請韋力君審正并補(bǔ)其所經(jīng)眼者,當(dāng)為《匯補(bǔ)》增色。于是冒昧通話,望獲將助。不意于電話中我方婉轉(zhuǎn)陳言,而韋力君即表示以其所寫存私藏古籍著錄成稿,入我《匯補(bǔ)》。興奮之余,不禁念及昔蕭梁時有阮孝緒者,一介寒士,憑諸家目錄纂成《七錄》,所歷艱辛可知。時有劉杳者,生平入《梁書·文學(xué)傳》,當(dāng)稱名人,撰有《古今四部書目》五卷,是一部傳鈔行世的稿本。當(dāng)他獲知前輩阮孝緒在編撰《七錄》時,就毫不猶豫地將其所鈔集的資料草稿全部贈與孝緒,以助成《七錄》。孝緒非常感動,在《七錄》序中言其所感云:  
      
      通人平原劉杳從余游,因說其事。杳有志積久,未獲操筆,聞余已先著鞭,欣然會意。凡所鈔集,盡以相與,廣其聞見,實有力焉。斯亦康成之于傳釋,盡歸子慎之書也。
      
      這段故事與韋力君出其積存“盡以相與”的情狀極其相似,所以使我即當(dāng)產(chǎn)生聯(lián)想。我孤陋寡學(xué),《匯補(bǔ)》亦不過為爬梳鉤纂之學(xué)。固難與阮孝緒《七錄》比論,而察韋力君行事,不禁喟然而嘆曰:“韋力君,固今之劉杳也!”
      
      二〇〇六年初春,《書目答問》之經(jīng)史子集叢各部已基本完稿。其卷尾所附《國朝著述諸家姓名略總目》,雖個別印本有屏而不取者,但深究其義,恐非原撰者隨意之作,乃按清學(xué)門類分述學(xué)人,足可作清代學(xué)術(shù)脈絡(luò)之導(dǎo)引;但又嫌其附注過簡,不便讀者,乃由李國慶君親加整理,于三百余名學(xué)人名下,增補(bǔ)其生平,并注明傳略之出處,讀之可當(dāng)清代學(xué)術(shù)小史。《書目答問》正文部分于此全部匯補(bǔ)完成。細(xì)加翻檢,念《匯補(bǔ)》既竣,而讀者了解《書目答問》,尚缺參考資料,未免遺憾,于是再編《附錄》六種,前五種為版刻記略、校補(bǔ)紀(jì)略、刊印序跋、手書題識及研究論文選輯,均出李國慶君之手。其第七種為《書目答問》索引表三種,系我從師余門之課業(yè),曾蒙季豫師定為讀《書目答問》之一法,收之以念師恩,兼志劫難,或可備有志于目錄學(xué)者之參考。
      
      《匯補(bǔ)》所輯各家為我等力所能及所得之資料。其未能見收者,尚所在多有,如聞人相告,季豫師有批校本、王伯祥先生有批校本,但經(jīng)向家屬探詢,均未獲結(jié)果。又如貴州呂幼樵先生所著《書目答問校補(bǔ)》已于二○○四年六月由貴州人民出版社出版問世,篇幅亦較大,難以收入。讀者可自求其書?!秴R補(bǔ)》僅在張新民先生同意下,將其尊翁張振珮先生批校、張新民先生輯補(bǔ)之《書目答問斠記》(見呂著《附錄》)收入《匯補(bǔ)》,專列一家。又在《圖書館》雜志二○○四年第1期讀到劉采隼先生撰《古籍目錄史上的豐碑》一文中,言及其尊人劉德剛先生曾有《書目答問訂補(bǔ)》之手稿,憾未獲讀,亦以有五十萬字之巨不易融入《匯補(bǔ)》。其他散見各處之片言只語批注,力所不及,無法求全。
      
      全書篇帙較大,涉及書名、人名、版刻等較多。為讀者翻檢方便,由常虹女士于全書之末,編制一綜合索引,則按圖索驥,可坐收利便于幾席之間。
      
      《匯補(bǔ)》自上世紀(jì)四十年代創(chuàng)意,六十年代著手,至本世紀(jì)初成書,時興時輟,先后歷六十余年而成書,固我與韋力、李國慶二君契洽合作之產(chǎn)物,而究其能順利成書者,端賴有關(guān)單位及各方友好之支持、關(guān)注與協(xié)助。我們應(yīng)向這些對《匯補(bǔ)》給予幫助的單位與友好,致以最誠摯的謝意。
      
      首先應(yīng)該感謝的是中華書局的學(xué)者編輯崔文印先生,文印先生是富有文史學(xué)識根底的文獻(xiàn)學(xué)家,與我有近三十年的交往,他在上世紀(jì)八十年代初,在與我談及我的《書目答問》過錄本時,就鼓勵我一定要完成一部《書目答問》有關(guān)批校與資料的《匯補(bǔ)》本,堅定了我默默地進(jìn)行這項工作的信心。尤其令人感動的是,2002年6月12日,他在不知會我的情況下,自作主張寫了向書局領(lǐng)導(dǎo)推薦《匯補(bǔ)》的報告。這份報告推薦了我的《匯補(bǔ)》和何茲全先生的文集,現(xiàn)將推薦《匯補(bǔ)》的那段文字記錄如次:
      
      寶志(編輯二室主任馮寶志)請轉(zhuǎn)李巖等領(lǐng)導(dǎo):
      
      有兩部書稿不知可否組稿?
      
      (1)來新夏先生匯補(bǔ)《書目答問》。這部書作者經(jīng)營了五十多年,匯錄了有關(guān)箋補(bǔ)《書目答問》一書的十多種重要著作,如江人度《書目答問箋補(bǔ)》等,都是極為罕見的書。此書可以說是有關(guān)箋補(bǔ)《書目答問》一書的集成之作,具有重要研究和實用價值。此書本為自用,故集錄內(nèi)容極為豐富,是不可多得的佳作。
      
     ?。?)何茲全先生史論集(從略)
      
      崔文印 02.6.12
      
      這份報告我事先毫無所知,直至二〇〇四年文印先生始將其復(fù)印件寄我,作為《匯補(bǔ)》完稿后交付中華書局出版的意向憑證。這份報告很快得到中華書局領(lǐng)導(dǎo)人的同意。六月二七日李巖先生即批示:“崔先生所提兩個選題均很有價值,均是名家名著?!ㄗh接受。”同日熊國楨先生即批稱:“同意李巖同志意見,把箋補(bǔ)《書目答問》的成果匯總集成,將是一部實用指導(dǎo)性非常強(qiáng)的目錄工具書,有較長遠(yuǎn)的市場銷售前景”。
      
      這份報告和批語為《匯補(bǔ)》的出版問世鋪平了道路。我也不得不贊譽(yù)中華書局領(lǐng)導(dǎo)層的學(xué)術(shù)眼光和胸懷。文印先生不僅推薦和玉成《匯補(bǔ)》的出版而且在成書后以古稀之年承擔(dān)《匯補(bǔ)》的責(zé)編重任。由于文印先生重聽,因此有許多有關(guān)編務(wù)的斡旋周章,多承我的啟(功)門師弟柴劍虹先生自愿代辦。我在此也表示我的謝意。
      
      其次,我感謝全國高等院校古籍整理研究工作委員會安平秋、楊忠和曹亦冰等領(lǐng)導(dǎo)和評審委員會的朋友們所給予的資助,他們批準(zhǔn)了我的項目申請。撥付一定的項目資助,解決了各處調(diào)查和借閱批注本的費用,為《匯補(bǔ)》的最后完成注入了活力。
      
      再次,我應(yīng)當(dāng)感謝在《匯補(bǔ)》成書過程中曾經(jīng)多次打擾過的有關(guān)圖書館。為了觀看《書目答問》的各種版本和搜集批注資料,我們走訪過國家圖書館、上海圖書館、天津圖書館、南京圖書館、北京大學(xué)圖書館、清華大學(xué)圖書館、南開大學(xué)圖書館、復(fù)旦大學(xué)圖書館,南京大學(xué)圖書館等。同時也煩勞了各館的有關(guān)人士,如國家館的蘇品紅、董馥榮,北京大學(xué)圖書館的沈乃文和丁士良、吳曉云,清華大學(xué)的劉嗇,上海圖書館的王世偉和陳先行、郭立暄,復(fù)旦大學(xué)圖書館的吳格和楊光輝,天津圖書館的常虹和白莉萍,南京圖書館的徐憶農(nóng),南京大學(xué)圖書館的史梅和南開大學(xué)圖書館的江曉敏等諸位先生和女士,也在此統(tǒng)致謝意。
      
      《書目答問匯補(bǔ)》這部近百萬字的書,雖然,我和韋力、李國慶二君都盡心竭力做好,以裨各方學(xué)人使用;但終以成書歷程斷續(xù),篇幅較大,難免有不盡如人意之處,尤其是未能“竭澤而漁”,留下了遺憾。韋力與李國慶二君,正當(dāng)盛年有為,為《匯補(bǔ)》貢獻(xiàn)了多年的精力,消耗了他們的可貴年華,而值得慶幸的是在成書全過程中,我們一直坦誠相見,和諧共處,成就了“正其誼不謀其利”的共識。至于書中的疏漏不當(dāng)之處,當(dāng)由承擔(dān)統(tǒng)稿責(zé)任的我負(fù)責(zé),至祈各方學(xué)人有以教我,不勝忻悅之至。
      
      二〇〇七年初夏寫于南開大學(xué)邃谷,時八十五歲生辰
  •   知味之言!
  •   《匯補(bǔ)》既不能補(bǔ)版本之缺,又不能助於初學(xué)求書、進(jìn)學(xué)(江人度校語還是有一定作用的),那麼此書的作用何在?
    ---------------------------
    對!所以我買了又退了
  •   的確,晚清以來許多補(bǔ)《書目答問》的,都有悖于張文襄作此書的初衷。這是入門書,不是研究書。
  •   答問已經(jīng)成了經(jīng)典書,匯補(bǔ)不過是注疏的形式罷了。
  •   余嘉錫
  •   @ 剝洋蔥 打錯了,已改,謝謝
  •   此書什么時候出版的?不才從未見過。。。
  •   剛出的新書,呵呵。
  •   原來如此,多謝告知,我一定留意一下
  •   說是6月份首發(fā)式,上次李國慶先生來的時候說的
  •   昨天在北京舉行了首發(fā)式http://www.zhbc.com.cn/shownews.asp?id=1259
  •   說這本書是“皇帝的新裝”,可能有些過分。但其實際水平,與來老的自述以及各種宣傳文章,真的是很不相稱的。
  •   "又在《圖書館》雜志二○○四年第1期讀到劉采隼先生撰《古籍目錄史上的豐碑》一文中,言及其尊人劉德剛先生曾有《書目答問訂補(bǔ)》之手稿,憾未獲讀"
    樓主,這本書至今還未出。如果不出意外,也許兩年內(nèi)會出版吧。。。(我有認(rèn)識的朋友了解此書的出版進(jìn)度)
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7