蔣捷詞校注

出版時間:2010-5  出版社:中華書局  作者:(宋) 蔣捷  頁數(shù):392  譯者:楊景龍 注解  
Tag標簽:無  

前言

一、蔣捷的家世、生平、思想南宋詞人蔣捷,在詞史上與王沂孫、周密、張炎齊名,為「宋末四大家」之一,被劉熙載譽為長短句長城大《藝概·詞曲概》。但《宋史》《宋史翼》均無傳,生平事跡不甚詳明。聯(lián)綴方志、題跋、家乘等相關數(shù)據(jù)的零星記載,可以為蔣捷的家世、生平和思想勾畫出一個大致的輪廓。家世:毛晉汲古閣本《竹山詞》卷首,有元湖濱散人至正乙巳歲(二三八五年)所作《題竹山詞》云:竹山先生出義興巨族。宋南渡后,有名璨字宣卿者“璨”應為“璨”,善書,仕亦通顯,子孫俊秀,所居擅溪山之勝。故先生貌不揚,長于樂府。此稿得之于唐士牧家藏本,雖無詮次,庶幾無遺逸云。今人均據(jù)以考知蔣捷系出“義興巨族”蔣氏,為南宋紹興年間曾任戶部侍郎、敷文閣待制、知揚州、臨安府的著名書家蔣璨的后人。

內(nèi)容概要

蔣捷《竹山詞》現(xiàn)存九十三首又一闕,從內(nèi)容角度可以大致分為漂泊詞、節(jié)令詞、題詠詞、記夢詞、惜春詞、贈答詞、言情詞幾類。比興手法的妙用,語言的錘煉出新,開放的詞風,廣采博收融匯眾家,終于自成一家,是《竹山詞》藝術表現(xiàn)上的引人注目之處,對后世產(chǎn)生了深遠的影響。此次整理,對《竹山詞》現(xiàn)存的九四首詞作,逐篇加以疏解,并匯集歷代評語置于篇后。書末附錄蔣捷存目詞、詩文輯佚、傳記資料、題跋敘錄、總評、歷代重要選本收錄篇目、研究論著目錄等內(nèi)容。

作者簡介

作者:(宋代)蔣捷 注釋 解說詞:楊景龍

書籍目錄

蔣捷和他的《竹山詞》(代前言)蔣捷詞校注卷一蔣捷詞校注卷二蔣捷詞校注卷三附錄后記

章節(jié)摘錄

隱居竹山:蔣捷中進士不久,南宋滅亡,從此開始了長期的隱居、流浪生活。宜興境內(nèi)太湖之濱的竹山,在周鐵鎮(zhèn)沙塘港口,或稱竺山、足山。南宋亡后,蔣捷隱居于此,并取以為號。宜興后村《周氏宗譜》中有蔣捷所撰《簡惠公譜牒后序》一文:公為中興名相,距今百有余年。流風遣烈,猶有能景慕而樂道者。公歿后,朝事日非,一時元輔如韓促胄、史彌遠、賈似道,其人接踵而起,甚于賣國之檜,不得如公者維挽于其閭,國祚遂移。乃公之子孫亦稍浚夷衰微也。傳曰:“君子之澤,五世而斬”,抑又有之,世臣、親臣,與國同休戚,其斯之謂歟,余遭喪亂,濱處湖濱,既與公同壤,公之孫祖儒者,好文墨,工于詞,時相遇從,共抱黍離之悲。每出其家藏譜牒不余,如接公于晤語。竊又幸公云裔濟濟,積慶未艾,不與故國山河同歸絕減也。為續(xù)書行輩于剩簡而復贅數(shù)言,俾后之覽者,知余掩卷而重有感云。簡惠公即南宋周葵火宋史卷三八五有傳。儲大文于乾隆四年《一七三九》作《后村二修譜序》云:宋元以前,周氏世居,大率不離羊山(即陽山)左右:.:先輩蔣捷隱居竹山::蓋竹山、陽山,俱濱震澤(即太湖》,相距敷里許,故一云同壤。逼裹明確指出蔣捷隱居周鐵竹山。他與周祖儒共抱黍離之悲氣思想投契時相遇從氣在周鐵竹山應生活了較長一段時間。蔣捷的文章所見不多,這篇后序,指斥秦檜、賈似道等誤國權相,致慨故國絕減世臣、親臣,與國同休戚」雖云周氏,也是蔣氏自道,是了解蔣捷思想極為寶貴的材料。

后記

二○○四年春天,我到華東師范大學中文系師從趙山林先生訪學。感于詞史上「宋末四大家」之一的蔣捷詞集迄無校注本行世,遂產(chǎn)生校注蔣捷《竹山詞》的想法,得到趙山林先生和馬興榮先生、齊森華先生、高建中先生的肯定和支持。是年四月,參加復旦大學舉辦的中國文學古今演變研究國際學術研討會,拙書《古典詩詞曲與現(xiàn)當代新詩》受到章培恒先生和與會專家們的關注,德高望重的章先生拿出敷小時的時間,專門約我到附近的上島咖啡餐敘,對我嘗試進行的古今詩歌傳承研究勉勵有加。章先生的一飯之恩,既使我倍感溫暖,倍受鼓舞,同時也為占有年高事繁的章先生大半天寶貴時間而深感不安。談話間,章先生聞知我有校注《竹山詞》的打算,也鼓勵我動手去做。于是在訪學期間,我開始著手搜集相關資料,為校注《竹山詞》做初步準備。二〇〇五年春夏間,我以《蔣捷校注》為題,申報了全國高校古籍整理研究工作委員會重點研究項目,獲準立項并得到資助。二○○六年秋,參加西南大學呂進先生主辦的「華文詩學名家國際論壇期間,幸遇南京師范大學鍾振振先生,鍾先生也囑咐我做好《竹山詞》的整理工作。

編輯推薦

《蔣捷詞校注(繁體豎排版)》:中國古典文學基本叢書。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    蔣捷詞校注 PDF格式下載


用戶評論 (總計77條)

 
 

  •   中華書局的中國古典文學基本叢書又多了一本詞集。這本2010年5月出版的書是大陸出版的第一本蔣捷的詞集。以前讀宋詞,知道蔣捷是南宋詞人之大家,卻未能見到他的全部作品。此書把作者存詩94首全部加以校注。填補了宋代詞作大家之詞集出版的空白。
    當當網(wǎng)讀者 徐福汀
  •   買這本書因為一首很出名的蔣捷的詞,也就是憑借那句“流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉?!庇|動了古今無數(shù)人心弦的《一剪梅》——
      一片春愁待酒澆。江上舟搖,樓上簾招。秋娘渡與泰娘橋,風又飄飄,雨又蕭蕭。
      何日歸家洗客袍?銀字笙調(diào),心字香燒。流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉。
        旅人,孤舟,思鄉(xiāng),雪夜,春寒,低云,風卷的竹簾,鬢邊的白發(fā),迷離的梨花,褶皺的裙紗,搖曳的紅燭,如煙,好想抓住捧燭的手,醉人的笑靨,父母老去的容顏,泛黃的黑白照片,大紅封皮的日記本……最后,全都化成無情的雨,點點滴滴,逝去,把心越洗越白,白得透明,才知道,一個人到了四十歲,心竟會如此簡單。
  •   蔣捷詞校注--中國古典文學基本叢..書很不錯
  •   因為一首梅花引喜歡上蔣捷么~蔣捷詞集很不好找到樣子,這本,豎排繁體,很贊。
  •   因為喜歡,買了兩本《蔣捷詞校注》。呵呵!
  •   很喜歡蔣捷,他的某些詞很有情調(diào),這次買到他的詞集很興奮!
  •   蔣捷抒情詞很值得一讀!此書印刷好,紙張不錯。
  •   今天下的單,喜歡蔣捷詞很久了,高一的時候讀過 《虞美人 聽雨》,
    希望快點到貨
  •   蔣捷詞的注本
  •   第一種蔣捷詞注,好不好看了再說
  •   校的水平我等難懂。蔣捷的詞喜歡很久了,只在辭書中讀了一些,此書完備,作者箋注顯見水平,喜歡蔣詞者,備一冊必無憾。
  •   竹山詞乃南宋大家
  •   將姐的詞不錯,字是繁體,不過不影響閱讀
  •   提起蔣捷,可能最多的印象就只有紅了櫻桃,綠了芭蕉,稍深入一點可能還聽過他的秋聲。然而,這樣一個才子竟被人們遺忘,可能是前人的光環(huán)太過耀目,使這樣一個在宋末同樣為山河凋零、命運坎坷而留下絕句的詞人堙沒了。過盡千帆,這樣清麗的筆觸實屬不易。
  •   蔣捷的作品接觸不多,本書提供了很多資料
  •   因為"聽雨",喜歡上蔣捷,看了他的集,更知他的價值
  •   一直很想要竹山集之類的,封面很有感覺,而且是豎著寫的
  •   中國古典文學基本叢書是套好書,就是價太高
  •   除箋注外,還有注者疏解,以見注者見解。不過,近幾年所作的詩詞疏解,八股氣很濃,想來是鑒賞辭典一類東西造成的。頗可怕。
  •   蔣捷,宋末四大詞人之一,其詞作值得一讀?。?!
  •   超酷的一本書 繁體字 豎向排版 超古典 大愛~\(≧▽≦)/~
  •   書還是不錯的,印刷很好,紙張也可以
  •   每次都喜歡中華書局的書 一個字好
  •   紙張差了點兒,其他還好。感覺這一本不是會經(jīng)常再版的書。喜歡的人下手要快!
  •   很好的書,當當服務也好
  •   為毛沒有人告訴我,這不僅僅是豎版,還是繁體的?。。。?/li>
  •   豎版繁體,你能用線狀輕版紙更好!
  •   豎排本,很經(jīng)典,有韻味。值得一看。
  •   聽說蔣捷的詞很好,買來看看,果然不錯
  •   紅了櫻桃綠了芭蕉
  •   正在拜讀!
  •   這真是極好的~
  •   豎版的,很老法,初次接觸還不習慣,不過豎版很有味道!
  •   豎排、繁體,古樸典雅。
  •   不用多說什么了,一直就是最喜歡的
  •   我喜歡的豎版繁體
  •   悲歡離合總無情
  •   質(zhì)量沒話說
  •   中華書局,弘揚傳統(tǒng),精品再現(xiàn)!
  •   這么一個才子詩人被人淡忘
  •   感覺很好,正版貨,就是有些字不認識,
  •   領略南宋詞人藝術品味
  •   內(nèi)容全面,值得一讀。。。
  •   是為了寫論文買的書,結果書剛送到導師通知換題目,悲催。但是書翻了一下,是豎排,附錄的研究論著其實就是把蔣捷的相關研究論文都收集起來了。喜歡蔣捷詞的人可以買一本。
  •   中國古典文學基本叢書中都是值得收藏并且好好讀的,那是中國文化的精華
  •   書質(zhì)量還不錯,就是物流太慢了?。。?!耽擱了好幾天,差點耽誤事兒,價格還是比較劃算的。
  •   中華書局的書的確很好
  •   豎排繁體很好,如果是雙行夾注就更好了。
  •   中華書局質(zhì)量不錯
  •   挺好的一本書。繁體字。感覺較好。
  •   第一版一印,很清晰!
  •   完全看不懂啊全是繁體還是豎版的啊?。?!
  •   應該事先說明的啊?。。?/li>
  •   不行,翻譯不好。
  •   此書是目前唯一能找到的竹山詞注本,內(nèi)容、印刷,裝訂都還不錯。校注者確實下了功夫,校注、集評、疏解都很細,只是編年做的不太到位,有所缺漏。如《高陽臺·閏元宵》一詞,校注者在疏解中僅將它定為宋亡前數(shù)年間作品,未明確系年。今人著作一般將蔣捷生活的年代定為1245~1305后(即其享年在60以上,古本《錫山蔣氏宗譜》認為他高壽89歲,惟生卒有誤)。據(jù)此查歷表,從1245年蔣捷出生到1279年宋亡,閏正月的年份只有宋度宗咸淳四年(1268),故此詞實可明確系于該年,時蔣捷24歲。
  •   竹山詞恐怕現(xiàn)在市面上能見到的就只有這個本子了。上古的詞林集珍本已不多見了,且無注。這本書印刷,裝訂都還不錯。有校正正文,有注釋,有歷代集評,有楊景龍先生的疏解??傮w比較通俗易懂,適合一般讀者。資料之搜羅亦詳備,但遴選之功少欠。不過對于喜歡蔣捷詞的朋友來說,這本書是目前唯一的選擇,喜歡就出手吧,個人估計短期內(nèi)不會重印,喜歡的畢竟是少數(shù)。臺灣以前出過一本研究蔣詞的書,可惜現(xiàn)在也不多見了。期待日后能有更精細的校注之作出現(xiàn)。當然,此書的首創(chuàng)之功不可埋沒。在此向校注者楊景龍先生致敬,感謝他為我們提供這么一個可閱讀的本子。基本狀況:2010年5月第1版,2010年5月第1次印刷,總印3000冊。瑞古冠中印刷廠印刷。新字形繁體豎排,校注、疏解、集評均依次附在每首詞后,讀起來很舒服。書后還附了一些關于蔣捷的資料,很有價值,亦可見作者用心之苦。
  •   作者名氣不算大,只為少年時候讀到聽雨詞中的“一任階前點滴到天明”,催淚,也就記住了這么不為人知卻如此精妙的詞。此書在這個系列中,算是非常好的了,紙張挺白,不糙,字體夠大,間距合理,書頁比較厚,比李太白全集的印刷要好很多,頗利閱讀。
  •   在兩宋人才輩出的時代里,生在宋末的蔣捷怕是被埋沒在那一群光芒璀璨的先人中了,但是,不得不說的是,蔣捷的詞真是好
  •   中華的書越出越貴,一版比一版價格高很多,內(nèi)容卻無大變化,能早下手就早下手吧
  •   內(nèi)容不錯,排版很好。
  •   蔣竹山的詞就找到這個版本了,沒得挑
  •   滿足了我對蔣捷詞的好奇?。?/li>
  •   還好啦,不過與 譯林 名人傳 一塊來的,在名人傳 硬皮華麗封面下顯得有點寒酸。內(nèi)外看著都比較舒適,印刷沒問題,有看到背面字的情況
  •   唯一的缺點:字太密。跟《飲水詞》得排版形成了鮮明的對比。
  •   蔣捷是本人素來喜愛的一名詞人,前幾天購的書,今天剛收到,喜不自勝。書的印刷質(zhì)量很好,內(nèi)容也豐贍詳實,很中我意。只有一點小瑕疵,心中不悅,就是書封面和側(cè)邊很臟,像是手指印,特不雅觀,影響心情。本打算收藏此版本的,哎!希望卓越仔細細節(jié),照顧顧客。
  •   長城總是難以逾越的,所以既然喜歡詞,那么蔣捷的詞肯定要讀兩首的,哪怕就是裝點門面?!妒Y捷和他的<竹山詞>》代前言,感覺考據(jù)得還挺充份。印刷裝幀也還可以。尤其繁體字豎排版,讀著舒服多了。要是封面能改成硬皮精裝就更完美了。
  •   書很好。豎排版。但是本人詩詞功底真心不怎么樣,看著很吃力呀。
  •   很好 很喜歡蔣捷的詞 書質(zhì)量好
  •   字體大,清晰,繁體豎版的,但是看起來也很舒服。質(zhì)量挺好
  •   紙張、印刷都很好,書表面不太平整,微有褶皺
  •   長短句之長城。。。卻被后人如此忽視?!岸嫉罒o人愁似我,今夜雪,有梅花,似我愁?!?/li>
  •   有校有注
  •   蔣捷詞校注(繁體豎排版)
  •   精品好書,定價太高。
  •   蔣捷詞校注
  •   我最喜歡的詞人之一
  •   大愛蔣捷詞
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7