出版時間:2010-5 出版社:中華書局 作者:賴永海、高永旺 譯注 頁數:210
Tag標簽:無
前言
佛教有三藏十二部經、八萬四千法門,典籍浩瀚,博大精深,即便是專業(yè)研究者,用其一生的精力,恐也難閱盡所有經典。加之,佛典有經律論、大小乘之分,每部佛經又有節(jié)譯、別譯等多種版本,因此,大藏經中所收錄的典籍,也不是每一部佛典、每一種譯本都非讀不可。因此之故,古人有“閱藏知津”一說,意謂閱讀佛典,如同過河、走路,要先知道津梁渡口或方向路標,才能順利抵達彼岸或避免走彎路;否則只好望河興嘆或事倍功半?!斗鸾淌洝肪幾g的初衷類此。面對浩如煙海的佛教典籍,究竟哪些經典應該先讀,哪些論著可后讀?哪部佛典是必讀,哪種譯本可選讀?哪些經論最能體現佛教的基本精神,哪些撰述是隨機方便說?凡此等等,均不同程度影響著人們讀經的效率與效果。為此,我們精心選擇了對中國佛教影響最大、最能體現中國佛教基本精神的十三部佛經,認為舉凡欲學佛或研究佛教者,均可從“十三經”人手,之后再循序漸進,對整個中國佛教作進一步深入的了解與研究?! ?ldquo;佛教十三經”的說法,由來有自。
內容概要
《維摩詰經》可以說是對中國佛教影響最大的一部佛經,不論是作為中國佛教代表的禪宗,還是成為現、當代佛教主流的人間佛教,《維摩詰經》中的“心凈則佛土凈”及“亦入世亦出世”、“在入世中出世”的思想,都是其最為重要的思想資源和經典依據。尤其值得一提的是,貫穿于整部《維摩詰經》的一根主線-------“不二法門”,更是整個中國佛教的方法論依據。
作者簡介
本套叢書主編賴永海先生在佛教界素有“北方(方立天)南賴(賴永海)”之稱,為南京大學博士生導師,是“賴家軍”的“領軍人物”,在中國佛教界具有很高的知名度。
書籍目錄
卷上 佛國品第一 方便品第二 弟子品第三 菩薩品第四 卷中 文殊師利問疾品第五 不思議品第六 觀眾生品第七 佛道品第八 入不二法門品第九卷下 香積佛品第十 菩薩行品第十一 見阿閦佛品第十二 法供養(yǎng)品第十三 囑累品第十四
章節(jié)摘錄
譯文: 當長者子寶積唱完這首偈頌后,接著又對佛陀說:“世尊,這五百長者子,都已發(fā)無上的道心,因此很希望世尊能為他們講講佛國土清凈以及應如何修習菩薩凈土法門。”佛說:“真是太好了,寶積!你能為眾菩薩請求凈王法門。請你們專心地聽著,認真地思考,好好地記住,我現在就為你們解說何謂菩薩凈土法門。”于是,寶積及五百長者子,都歡欣雀躍,恭敬地聆聽佛陀的開示?! 》鹫f:“寶積,一切眾生界,即是菩薩凈土。為什么這么說呢?因為菩薩隨所要化度的眾生取菩薩凈土;隨所要調伏的眾生取菩薩凈土;根據各類眾生將在什么樣的國度才能進入佛智慧而取菩薩凈土;根據各類眾生將在什么樣的國度才能萌生菩薩道根而取菩薩凈土。菩薩為什么這么做呢?之所以這么做,是因為菩薩之取凈土,都是為了饒益、濟度眾生,如果離開了眾生,菩薩又如何去饒益、濟度他們呢?這有如人們如果在平地上,就可以按照自己的意愿順利地把宮殿樓閣建成;若想在半空中建樓閣,肯定是徒勞無功。菩薩想得佛國也是這樣,必須攝受成就眾生,成就了眾生,佛國土自能完成實現;若不成就眾生,而想取得佛土肯定是不可能的。 “寶積啊!你們應當知道,一顆質樸誠實之心,即是菩薩凈土,菩薩將來成佛時,一定會有許多正直誠實的眾生來生其佛國;一顆深信堅固之心,即是菩薩凈土,菩薩將來成佛時,一定會有許多具足種種功德的眾生來生其佛國;無上道心即是菩薩凈土,菩薩將來成佛時,一定會有許多信仰大乘的眾生來生其佛國;布施即是菩薩凈土,菩薩將來成佛時,一定會有許多樂善好施的眾生來生其佛國;持戒即是菩薩凈土,菩薩將來成佛時,一定會有許多戒行清凈、普行十善的眾生來生其佛國;忍辱即是菩薩凈土,菩薩將來成佛時,一定會有許多相好莊嚴的眾生來生其佛國;精進即是菩薩凈土,菩薩將來成佛時,一定會有許多勤修凈行、功德具足的眾生來生其國佛;禪定即是菩薩凈土,菩薩將來成佛時,一定會有許多定力高深的眾生來生其佛國;智慧即是菩薩凈土,菩薩將來成佛時,一定會有許多已悟大法、已得正定的眾生來生其佛國;慈、悲、喜、舍‘四無量心’即是菩薩凈土,菩薩將來成佛時,一定會有許多修習實踐此‘四無量心,的眾生來生其佛國;布施、愛語、利行、同事‘四攝法’即是菩薩凈土,菩薩將來成佛時,一定會有許多被此‘四攝法’所攝化的眾生來生其佛國;方便即是菩薩凈土,菩薩將來成佛時,一定會有許多修習方便法門、于一切法通達無礙的眾生來生其佛國;‘三十七道品’即是菩薩凈土,菩薩將來成佛時,一定會有許多修習‘四念處’、‘四正勤’、‘四神足’、‘五根’、‘五力’、‘七覺支’和‘八正道’的眾生來生其佛國;回向心即是菩薩凈土,菩薩將來成佛時,其國土一定一切功德具足;說消除五苦八難即是菩薩凈土,菩薩將來成佛時,其國土沒有三惡道及生老病死等種種苦難;自己戒行清凈且不譏諷他人犯戒即是菩薩凈土,菩薩將來成佛時,其國土將不會有犯戒之人乃至沒有犯戒之說;十善行即是菩薩凈土,菩薩將來成佛時,其國土之人將都長壽富有,行為清凈,為人誠實,話語柔和,合家和睦,親朋友善,言多益人,不嫉不恚,舉凡具有正見眾生都爭相來生其國?! ?/pre>媒體關注與評論
佛教有三藏十二部經、八萬四千法門,典籍浩瀚,博大精深,即便是專業(yè)研究者,用其一生的精力,恐也難閱盡所有經典。加之,佛典有經律論、大小乘之分,每部佛經又有節(jié)譯、別譯等多種版本,因此,大藏經中所收錄的典籍,也不是每一部佛典、每一種譯本都非讀不可。因此之故,古人有“閱藏知津”一說,意謂閱讀佛典,如同過河、走路,要先知道津梁渡口或方向路標,才能順利抵達彼岸或避免走彎路;否則只好望河興嘆或事倍功半?!斗鸾淌洝肪幾g的初衷類此。面對浩如煙海的佛教典籍,究竟哪些經典應該先讀,哪些論著可后讀?哪部佛典是必讀,哪種譯本可選讀?哪些經論最能體現佛教的基本精神,哪些撰述是隨機方便說?凡此等等,均不同程度影響著人們讀經的效率與效果。為此,我們精心選擇了對中國佛教影響最大、最能體現中國佛教基本精神的十三部佛經,舉凡欲學佛或研究佛教者,均可從“十三經”入手,之后再循序漸進,對整個中國佛教作進一步深入的了解與研究?! 〗鼛资陙?,中國佛教作為中國傳統(tǒng)文化的重要組成部分及其特殊的文化、社會價值逐漸為人們所認識,研究佛教者也日漸增多。而要了解和研究佛教,首先得研讀佛典。然而,佛教名相繁復,義理艱深,文字又晦澀難懂,即便有相當文史基礎和哲學素養(yǎng)者,讀來也頗感費力。為了便于佛學愛好者、研究者的閱讀和把握經中之思想義理,我們對所選錄的十三部佛典進行了如下的詮釋、注譯工作:一是在每部佛經之首均置一“前言”,簡要介紹該經之版本源流、內容結構、核心思想及其歷史價值;二是在每一品目之前,都撰寫了一個“題解”,對該品目之內容大要和主題思想進行簡明扼要的提煉和揭示;三是采取義譯與意譯相結合的原則,對所選譯的經文進行現代漢語的譯述。這樣做的目的,是希望它對原典的閱讀和義理的把握能有所助益。當然,這種做法按佛門的說法,多少帶有“方便設施”的性質,但愿它能成為“渡海之舟筏”,而不至于淪為“忘月之手指”。圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載