出版時(shí)間:2010-5 出版社:中華書局 作者:趙錠華 譯注 頁(yè)數(shù):289
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
佛教有三藏十二部經(jīng)、八萬(wàn)四千法門,典籍浩瀚,博大精深,即便是專業(yè)研究者,用其一生的精力,恐也難閱盡所有經(jīng)典.加之,佛典有經(jīng)律論、大小乘之分,每部佛經(jīng)又有節(jié)譯、別譯等多種版本,因此,大藏經(jīng)中所收錄的典籍,也不是每一部佛典、每一種譯本都非讀不可。因此之故,古人有“閱藏知津”一說(shuō),意謂閱讀佛典,如同過(guò)河、走路,要先知道津梁渡口或方向路標(biāo),才能順利抵達(dá)彼岸或避免走彎路;否則只好望河興嘆或事倍功半?!斗鸾淌?jīng)》編譯的初衷類此。面對(duì)浩如煙海的佛教典籍,究竟哪些經(jīng)典應(yīng)該先讀,哪些論著可后讀?哪部佛典是必讀,哪種譯本可選讀?哪些經(jīng)論最能體現(xiàn)佛教的基本精神,哪些撰述是隨機(jī)方便說(shuō)?凡此等等,均不同程度影響著人們讀經(jīng)的效率與效果。為此,我們精心選擇了對(duì)中國(guó)佛教影響最大、最能體現(xiàn)中國(guó)佛教基本精神的十三部佛經(jīng),認(rèn)為舉凡欲學(xué)佛或研究佛教者,均可從“十三經(jīng)”人手,之后再循序漸進(jìn),對(duì)整個(gè)中國(guó)佛教作進(jìn)一步深入的了解與研究。
內(nèi)容概要
《解深密經(jīng)》的核心思想在論證一切外境外法與識(shí)的關(guān)系,認(rèn)為一切諸法乃識(shí)之變現(xiàn),阿賴子耶識(shí)是生死輪回的主體,是萬(wàn)物生起的種子。經(jīng)中還提出了著名的“三性”、“三無(wú)性”問(wèn)題,并深入地論述了一切虛妄分別相與真如實(shí)性的關(guān)系。
作者簡(jiǎn)介
本套叢書主編賴永海先生在佛教界素有“北方(方立天)南賴(賴永海)”之稱,為南京大學(xué)博士生導(dǎo)師,是“賴家軍”的“領(lǐng)軍人物”,在中國(guó)佛教界具有很高的知名度。
書籍目錄
卷一 序品第一 勝義諦相品第二 心意識(shí)相品第三卷二 一切法相品第四 無(wú)自性相品第五卷三 分別瑜伽品第六卷四 地波羅蜜多品第七卷五 如來(lái)成所作事品第八附錄
章節(jié)摘錄
卷一 勝義諦相品第二 勝義諦相,勝義與世俗相對(duì),勝指勝智,義指義境。以真如理為勝智的境義稱為“勝義”。諦有兩方面的意思,一方面是不舍離于所說(shuō)義之義,諦在這里與語(yǔ)言有關(guān),另一方面是觀察以上所說(shuō)義到究竟清凈義稱為“諦”,這里含有清凈真如的意思。相是體相、相狀的意思。本品即是講勝義諦的真如有離言等五種自體相狀。本品與后面三品共同組成“境、行、果”中的所觀“境”。所觀境就是指佛教行者所觀照的對(duì)象,這里有“世俗境”和“勝義境”之分(后面四、五兩品分為有性境和無(wú)性境)。大乘佛教中所觀“境”面對(duì)的是一切法,一切法包括了有為法和無(wú)為法,本品開(kāi)始就分析了一切法,指出一切法中的有為法和無(wú)為法都是假名安立的,一切法的本質(zhì)是無(wú)二,即非有為非無(wú)為。這就是“勝義諦境”所討論的問(wèn)題。但是要怎樣來(lái)表示“勝義諦”呢?本品認(rèn)為勝義諦相超過(guò)了我們一切的意識(shí)尋思境界,其無(wú)相所行,不可言說(shuō),絕諸表示,不是通過(guò)諍論來(lái)獲得的,是圣者的內(nèi)證境界?!皠倭x諦相”奧義微細(xì)甚深,其與一切行相的關(guān)系,既不是相同也非不同,超過(guò)或“一”(相同)或“異”(不同)的行相境界,此中的偈頌說(shuō)明:要真正了知“勝義諦相”的奧義,獲得解脫,須要勤修止觀。這也就是第六品所說(shuō)的。本品還說(shuō)“勝義諦相”于一切處中是同一味相。于如在蘊(yùn)處所獲得的勝義諦相和于其他處如“緣起”、“食”、“四諦”、“三十七道品”等處所獲得的“勝義諦相”是相同的。
媒體關(guān)注與評(píng)論
佛教有三藏十二部經(jīng)、八萬(wàn)四千法門,典籍浩瀚,博大精深,即便是專業(yè)研究者,用其一生的精力,恐也難閱盡所有經(jīng)典。加之,佛典有經(jīng)律論、大小乘之分,每部佛經(jīng)又有節(jié)譯、別譯等多種版本,因此,大藏經(jīng)中所收錄的典籍,也不是每一部佛典、每一種譯本都非讀不可。因此之故,古人有“閱藏知津”一說(shuō),意謂閱讀佛典,如同過(guò)河、走路,要先知道津梁渡口或方向路標(biāo),才能順利抵達(dá)彼岸或避免走彎路;否則只好望河興嘆或事倍功半?!斗鸾淌?jīng)》編譯的初衷類此。面對(duì)浩如煙海的佛教典籍,究竟哪些經(jīng)典應(yīng)該先讀,哪些論著可后讀?哪部佛典是必讀,哪種譯本可選讀?哪些經(jīng)論最能體現(xiàn)佛教的基本精神,哪些撰述是隨機(jī)方便說(shuō)?凡此等等,均不同程度影響著人們讀經(jīng)的效率與效果。為此,我們精心選擇了對(duì)中國(guó)佛教影響最大、最能體現(xiàn)中國(guó)佛教基本精神的十三部佛經(jīng),舉凡欲學(xué)佛或研究佛教者,均可從“十三經(jīng)”入手,之后再循序漸進(jìn),對(duì)整個(gè)中國(guó)佛教作進(jìn)一步深入的了解與研究?! 〗鼛资陙?lái),中國(guó)佛教作為中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要組成部分及其特殊的文化、社會(huì)價(jià)值逐漸為人們所認(rèn)識(shí),研究佛教者也日漸增多。而要了解和研究佛教,首先得研讀佛典。然而,佛教名相繁復(fù),義理艱深,文字又晦澀難懂,即便有相當(dāng)文史基礎(chǔ)和哲學(xué)素養(yǎng)者,讀來(lái)也頗感費(fèi)力。為了便于佛學(xué)愛(ài)好者、研究者的閱讀和把握經(jīng)中之思想義理,我們對(duì)所選錄的十三部佛典進(jìn)行了如下的詮釋、注譯工作:一是在每部佛經(jīng)之首均置一“前言”,簡(jiǎn)要介紹該經(jīng)之版本源流、內(nèi)容結(jié)構(gòu)、核心思想及其歷史價(jià)值;二是在每一品目之前,都撰寫了一個(gè)“題解”,對(duì)該品目之內(nèi)容大要和主題思想進(jìn)行簡(jiǎn)明扼要的提煉和揭示;三是采取義譯與意譯相結(jié)合的原則,對(duì)所選譯的經(jīng)文進(jìn)行現(xiàn)代漢語(yǔ)的譯述。這樣做的目的,是希望它對(duì)原典的閱讀和義理的把握能有所助益。當(dāng)然,這種做法按佛門的說(shuō)法,多少帶有“方便設(shè)施”的性質(zhì),但愿它能成為“渡海之舟筏”,而不至于淪為“忘月之手指”。
編輯推薦
國(guó)以人為本,人以心為本。和諧人文,清凈人心。 1.與儒家“十三經(jīng)”一樣,“佛教十三經(jīng)”所收入的是浩瀚佛經(jīng)中最經(jīng)典的十三部經(jīng)書?! ?.本套佛經(jīng)是國(guó)內(nèi)第一套原文、題解、注釋、譯文兼具的“佛教十三經(jīng)”,適合廣大喜愛(ài)閱讀佛經(jīng)的普通讀者閱讀。 3.本套叢書主編賴永海先生在佛教界素有“北方(方立天)南賴(賴永海)”之稱,為南京大學(xué)博士生導(dǎo)師,是“賴家軍”的“領(lǐng)軍人物”,在中國(guó)佛教界具有很高的知名度?! ?.“中華經(jīng)典藏書”中的《金剛經(jīng)?心經(jīng)?壇經(jīng)》、《地藏經(jīng)?藥師經(jīng)》均有很好的銷售量,本套佛經(jīng)的系列推出,更將受到廣大讀??效率與
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載