出版時(shí)間:2011-9-14 出版社:中華書局 作者:[美]胡美 譯者:杜麗紅
Tag標(biāo)簽:無
前言
從遠(yuǎn)古時(shí)代開始,醫(yī)學(xué)界的人們就孜孜不倦地學(xué)習(xí)其他醫(yī)生取得的進(jìn)步。只要可以超越界限,深入分享他人的文化和生活,發(fā)現(xiàn)醫(yī)學(xué)的問題和方法,距離對(duì)他們來說就不是問題。旅行者顯然學(xué)會(huì)了這些,因?yàn)樗麄冇涀×酸t(yī)學(xué)不僅有科學(xué)原則和技巧知識(shí),而且還包括社會(huì)方式和人類同情。醫(yī)學(xué)的目標(biāo),尤其是在應(yīng)用方面,只有在“極其緊密地與人類思想的所有啟示和經(jīng)驗(yàn)資源聯(lián)系”時(shí)才能達(dá)成。 中國醫(yī)學(xué)和西方醫(yī)學(xué)的相遇是不可避免的。中國并不是像很多人想象的那樣,在長城后孤立地存在了幾千年。萬里長城是古老帝國聯(lián)合起來對(duì)抗侵略者的紐帶,同時(shí)也為許多人進(jìn)進(jìn)出出旅行提供了通路,交換著東西方的財(cái)富。獻(xiàn)給國王的貢品和許多國家的財(cái)富通過這些關(guān)口進(jìn)出,醫(yī)學(xué)知識(shí)就是其中最具代表性的交換。 為漢武帝尋找伊朗馬匹的旅行隊(duì)伍中就有醫(yī)生。他們穿過中國通往伊朗邊境的沙漠和雪山,旅程長達(dá)十二年。中國醫(yī)生攜帶著藥物從伊朗返回,最后證明,這些藥物對(duì)于中國比皇帝渴望的馬匹更有意義。當(dāng)忽必烈攻打歐洲的時(shí)候,隨身跟從他的醫(yī)生與伊朗醫(yī)生互相交流。他們向伊朗醫(yī)生和在土耳其遇到的醫(yī)生傳授天花接種的方法。 但這僅僅是相互交換的開始。7世紀(jì)到達(dá)中國的基督教牧師們帶去了歐洲早期修道院和收容所使用的香油和藥草。其他的宗教旅行者跟隨著這腳步,1300年左右基督徒再次到達(dá)中國。那次,馬可·波羅拜訪了蒙古皇帝,使他們了解了中世紀(jì)意大利的貿(mào)易、宗教、醫(yī)學(xué)和政治。 16世紀(jì),歐洲文化開始進(jìn)入中國,主要通過教會(huì)使團(tuán),他們多是耶穌會(huì)士。這些傳教士中最有名的就是利瑪竇,他于1601年抵達(dá)北京。他和其他基督徒的學(xué)術(shù)討論涵蓋了倫理學(xué)、數(shù)學(xué)和天文學(xué)。1692年,三位耶穌會(huì)士使用秘魯?shù)慕痣u納樹治愈了康熙皇帝的瘧疾,那是羅馬教廷剛剛寄給他們的。 誰知道16、17世紀(jì)葡萄牙的小帆船和荷蘭及英格蘭商船的醫(yī)生帶了什么藥物去中國呢? 中國人不是一般的旅行者。在1516年葡萄牙旅行者拉斐爾·培萊斯特羅(Rafael Perestrello)到達(dá)中國之前,“中國的繪圖者顯示出對(duì)亞洲地區(qū),從日本到紅海,從西伯利亞到馬六甲,相當(dāng)熟悉。正如裴化行(Henri Bernard)神父最近指出的,他們比當(dāng)代歐洲制圖者偉大”。 他們的航行帶回了阿拉伯人稱之為“阿芙蓉”的鴉片,還有香料、丁香和胡椒等等,這些將豐富他們的廚藝和醫(yī)術(shù)。 虔誠的佛教徒法顯、玄奘和其他人穿過幾乎是不可通行的喜馬拉雅山脈,去印度學(xué)習(xí)佛教。返回時(shí),他們帶回了食譜和營養(yǎng)的原則,這些成為中國傳統(tǒng)的一部分。他們還在防止傳染病擴(kuò)散方面創(chuàng)造了奇跡。 漸漸地,人們開始懂得欣賞跨地域或跨海洋的文化。朝圣者、使節(jié)、商人以及使團(tuán)讓這些成為可能。 15世紀(jì)后,東西方或因商業(yè)刺激,或因宗教、哲學(xué)信仰,或因藝術(shù)、醫(yī)學(xué),開始不可避免地向外發(fā)展。當(dāng)他們相遇時(shí),彼此的理解增強(qiáng)了。 早期旅行者僅僅出于好奇記錄下不同的東西,而不是學(xué)習(xí)那些醫(yī)學(xué)實(shí)踐者的真正想法。不論是來自中國還是西方,很多人開始時(shí)對(duì)對(duì)方漫不經(jīng)心,差不多是蔑視對(duì)方。他們常常帶著一種優(yōu)越感,如中國覺得自己是世界的中心,西方人則認(rèn)為他們被授予商業(yè)天堂的光芒。幾個(gè)世紀(jì)過去了,雙方才真正讓步,承認(rèn)對(duì)方也有智慧。 真正無畏的人一定會(huì)相遇的,因?yàn)樗麄兊撵`魂是接近的,他們的勇敢和堅(jiān)韌是相似的。李時(shí)珍和施米德博格(Oswald Schmiedeberg)觀察的是相似的物質(zhì),希波克拉底。(Hippocrates)和扁鵲有類似的精神,盡管他們生活在不同的世界。內(nèi)科學(xué)大師奧斯勒。(Osler)和張仲景都是給他們的學(xué)生留下不可磨滅影響的老師。 西方醫(yī)生接受的是實(shí)驗(yàn)科學(xué)方法,他們一開始時(shí)懷疑中國醫(yī)學(xué)是很自然的事情。沒有解剖,沒有實(shí)驗(yàn),幾千年來,有什么科學(xué)證據(jù)呢?科學(xué)家們質(zhì)問藥鋪里售賣的藥品,除了古人曾使用過證明其重要性外,一文不值。龍齒、虎骨和鹿茸有什么治療價(jià)值呢? 然而,只要西方醫(yī)生來到中國生活,理解和感受中國,看法就會(huì)逐步出現(xiàn)變化。在古代醫(yī)學(xué)知識(shí)中,出現(xiàn)了不可懷疑的價(jià)值。古老的診斷和治療方法并非完全沒有道理。西方醫(yī)生不能簡單解釋取得的療效。他們開始問自己,當(dāng)時(shí)老練的中國醫(yī)生是如何深入理解人性的,什么讓他們?nèi)绱丝斓卣J(rèn)識(shí)到疾病表象下的社會(huì)、宗教和經(jīng)濟(jì)因素。 在中國生活的那段時(shí)間,西方人開始嘗試?yán)斫庵袊t(yī)學(xué)思想,中國開始認(rèn)識(shí)到需要通過西方的方法達(dá)到科學(xué)醫(yī)學(xué)。這是一段獨(dú)特的經(jīng)歷。 本書記錄了一位美國醫(yī)生如何發(fā)現(xiàn)醫(yī)學(xué)是不同國家、不同文化之間橋梁建設(shè)者的經(jīng)歷。
內(nèi)容概要
“北協(xié)和,南湘雅”,湘雅醫(yī)院到今天已經(jīng)走過了百年的歷程。本書是由創(chuàng)辦湘雅醫(yī)學(xué)院和湘雅醫(yī)院的美國醫(yī)生胡美于1949年撰寫的回憶錄,書中記載了他于20世紀(jì)早期在湖南從事醫(yī)學(xué)工作的種種見聞。
胡美醫(yī)生在約翰·霍普金斯大學(xué)醫(yī)學(xué)院取得醫(yī)學(xué)博±學(xué)位,受到正規(guī)的醫(yī)學(xué)教育,但他并不盲目排斥中醫(yī),而是以一種開放的態(tài)度看待中醫(yī),并對(duì)湖南的人民有很深的感情。他在以一個(gè)西方醫(yī)學(xué)工作者的獨(dú)特視角,為我們敘述了上個(gè)世紀(jì)初中國的社會(huì)醫(yī)學(xué)文化和風(fēng)俗、社會(huì)對(duì)疾病的看法、中國入對(duì)中西醫(yī)的態(tài)度以及醫(yī)生一病人關(guān)系等方方面面的真實(shí)情況,不失為一本視角獨(dú)特、敘述翔實(shí)、生動(dòng)有趣的回憶錄。
作者簡介
愛德華·胡美(Edward
H.Hume,1876—1957),美國人,出生于在印度傳教的基督徒家庭,是位虔誠的基督徒。l897年在耶魯大學(xué)獲得學(xué)士學(xué)位,1901年從約翰·霍普金斯大學(xué)醫(yī)學(xué)院獲得醫(yī)學(xué)博士學(xué)位。畢業(yè)后,1903—1905年在印度從事鼠疫預(yù)防工作。1905年夏,接到雅禮會(huì)邀請(qǐng)攜妻帶子前往長沙。l
906年,創(chuàng)辦了湖南省第一所西醫(yī)醫(yī)院——雅禮醫(yī)院。l914年,他與顏福慶共同努力,促成雅禮會(huì)與湖南育群學(xué)會(huì)合作,創(chuàng)辦了湘雅醫(yī)學(xué)專門學(xué)校。此后,他擔(dān)任湘雅醫(yī)學(xué)專門學(xué)校校長,直至1927年返回美國。在華期間,他積極傳播基督教,提倡現(xiàn)代科學(xué)的教學(xué)和研究,致力于提高中國教育和醫(yī)學(xué)工作水平?;诙嗄甑膶?shí)際經(jīng)驗(yàn),他出版了有關(guān)中國醫(yī)學(xué)的著作,主要有Doctors
East,DoctorsWest(Jarrold&Sons LTD,1946),The Chinese Way
inMedicine(The Press of Johns Hopkins University,1940),Doctor’S
Courageous(Harper&Bros,l950)等o
書籍目錄
致謝
前言
01 偉大的旅程1
02 封閉的拱門
03 長沙城
04 西拱門大街
05 “五十文!不能再少了!”
06 “他不懂醫(yī)!”
07 第一批住院病人
08 醫(yī)療競爭者一
09 廣告支出……
10 “先生,我來謝謝您!”
11 注射醫(yī)療一
12 醫(yī)院的鄰居
13 形式多樣的救護(hù)車
14 “一塊翡翠!”
15 “即使他是位外國人”
16 偉大的太平門
17 “時(shí)機(jī)還未成熟”
18 文化傳統(tǒng)
19 “他趕走了瘟疫!”
20 “看護(hù)和守衛(wèi)的專家”
21 潮宗街
22 家庭控制著治療
23 韋爾奇博士奠基
24 城墻之外
25 靈魂的世界
26 好伙伴一
27 不平靜的十年
28 衛(wèi)生改革
29 城市的救星
30 “是的,但是……”
31 “你將在黎明被槍斃!”
32 “百年之計(jì)”
結(jié)語
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁: 為什么離開印度呢?我的父親和祖父在這里工作了很多年。我是在孟買執(zhí)業(yè)的唯一的美國醫(yī)師。我出生在阿莫德那格,在孟買長大。從我家后院可以看到前往加爾各答、馬德拉斯、阿格拉和德里,以及恒河和印度河流域村莊的火車。黎明時(shí),我站在家門口,向前往棉紡廠上班的工人出售小冊子,獲得自己的第一份收入,以換取糖果。這些可口但被污染的糖果使我感染了傷寒,在康復(fù)過程中我決定成為一名醫(yī)生。印度是我家,我常常希望在那里工作。 從霍普金斯大學(xué)取得醫(yī)學(xué)學(xué)位后不久,我被美國公共衛(wèi)生部派往印度,定期報(bào)告當(dāng)時(shí)正肆虐的黑死病。我的職責(zé)之一就是檢查前往美國港口貨船的清潔,保證足夠的防鼠措施,根據(jù)規(guī)則對(duì)貨船的每個(gè)角落進(jìn)行消毒。此外,我接受了著名的俄國科學(xué)家哈夫金(Haffkine)瘟疫實(shí)驗(yàn)室方法的培訓(xùn),他發(fā)明的抗瘟疫的疫苗拯救了無數(shù)印度及各國人民的生命。為什么要離開有確定機(jī)會(huì)的印度,而前往處于危機(jī)中的中國去面對(duì)未知的境遇呢?為什么要帶著我們尚在襁褓中的兒子泰德(Ted)前往日俄正激戰(zhàn)的中國海域呢? 在前往印度的前一年,我就聽說了耶魯大學(xué)使團(tuán)的中國計(jì)劃。我知道當(dāng)時(shí)在紐黑文安森·斯德克斯(AnsonStokes)家召開的著名會(huì)議,當(dāng)時(shí)該計(jì)劃已經(jīng)在朋友間傳頌。他們被告知耶魯計(jì)劃的原型是牛津大學(xué)和劍橋大學(xué)在印度的使團(tuán)。那時(shí),我第一次收到前往中國的邀請(qǐng)。我被邀請(qǐng)與瑟斯頓(Thurston)會(huì)面,他是在1902年較早被任命的人員,也是最早被派往中國的醫(yī)師。我的印度背景使我當(dāng)時(shí)拒絕了。為什么現(xiàn)在這個(gè)問題又被提及呢? 我再次回到比奇醫(yī)生信中提到的“開設(shè)醫(yī)科大學(xué)”。在印度,我沒有這樣的機(jī)會(huì),因?yàn)檎呀?jīng)在主要省會(huì)城市開設(shè)了醫(yī)學(xué)院。此外,當(dāng)時(shí)美國社團(tuán)顯然不準(zhǔn)備使用基督教贊助在印度建立醫(yī)學(xué)院。我在印度的工作前景開始黯淡。也許在中國有更好的機(jī)會(huì)。猶豫幾周后,我決定前往中國。 乘船穿越印度洋時(shí),我不停想起父親愛德華·薩科特·胡美(EdwardSackettHume)。當(dāng)年他帶著年輕的新娘前往孟買,擔(dān)任一所男女同校中學(xué)的校長,在那里度過了近三十年。他教我熱愛拉丁語和希臘語,這些古典語言伴隨我一生。他的影響使我將東方的孩子們當(dāng)作童年的朋友。我還回想起自己的母親,她出生在馬都拉。六十年前,她的父親約翰·艾迪·錢德勒(JohnEddyChandler)穿越印度洋,在印度南部做傳教士度過余生。
編輯推薦
《道一風(fēng)同:一位美國醫(yī)生在華30年》記錄了一位美國醫(yī)生如何發(fā)現(xiàn)醫(yī)學(xué)是不同國家、不同文化之間橋梁建設(shè)者的經(jīng)歷。在中國生活的那段時(shí)間,西方人開始嘗試?yán)斫庵袊t(yī)學(xué)思想,中國開始認(rèn)識(shí)到需要通過西方的方法達(dá)到科學(xué)醫(yī)學(xué)。這是一段獨(dú)特的經(jīng)歷。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載