出版時間:2009-9-2 出版社:中華書局 作者:王森 頁數(shù):239 字?jǐn)?shù):150000
Tag標(biāo)簽:無
前言
因明是古印度的邏輯學(xué)說,“因”是指推理的根據(jù)、理由,“明”是知識、智慧,所以因明是通過宗、因、喻等所組成的論式,進行推理、證明的學(xué)問。從思想上說,因明包括邏輯學(xué)和認(rèn)識論。因明的邏輯學(xué)部分是為了研究邏輯規(guī)則和邏輯錯誤,邏輯規(guī)則是宗、因、喻三支或五分及其相互關(guān)系的規(guī)定,陳那新因明的主要內(nèi)容有因三相、九句因、合與離等;邏輯錯誤稱為“似宗”、“似因”、“似喻”,總稱“過失”,包括宗九過、因十四過、喻十過等。而認(rèn)識論(又稱“量論”)部分研究現(xiàn)量和比量,即直覺知識和推理知識。在學(xué)派紛爭的年代,為了證明本派學(xué)說的正確,指明對方學(xué)說的錯誤,辯論的方法成為至關(guān)重要的工具,在長期辯論中,逐漸形成了推理形式。最早起源于古印度正統(tǒng)婆羅門哲學(xué)派別關(guān)于祭祀的辯論,其中正理派深入研究了邏輯問題,以五支作法為中心,初步歸納出正確推理的基本規(guī)則和錯誤推理的原因、類型。
內(nèi)容概要
本書是王森先生的遺作,全書共8篇文章,其中6篇先生生前曾發(fā)表過,其余2篇系新發(fā)現(xiàn)舊稿,現(xiàn)由我們整理出來作為《藏傳因明》專集出版。本書并未包括先生全部的因明著譯作品,未列入的一些重要著(譯)作,有的已經(jīng)出版過,如1989年出版的《中國邏輯史·唐明卷》中的《藏傳因明》一章;有的因各種原因尚未發(fā)表,如梵文漢譯的《勝論經(jīng)》,梵文古寫本《七句義論》校注,《正理滴論》、《中論》、《辨中邊論》梵藏漢文會勘,貝葉本《俱舍論頌》梵藏漢文索引,以及《正理滴論》梵漢對照索引等。先生逝世后17年的今天,本書得以由中華書局出版。
作者簡介
王森先生是我國聞名國際的藏學(xué)家、因明學(xué)家、民族史學(xué)家。
書籍目錄
藏傳因明簡史 第一章 因明在印度的發(fā)展——藏傳因明的淵源 第二章 藏人譯傳講授因明的概況 第一節(jié) 吐蕃時期因明典籍的翻譯 第二節(jié) 后弘期之譯傳講授及著述 第三章 藏傳因明與漢傳因明之異同 第一節(jié) 漢傳因明之特點 第二節(jié) 藏傳因明之特點 第三節(jié) 陳那法稱“量果”說之對比 第四節(jié) 法稱采取經(jīng)部外境實有義 第五節(jié) 藏族學(xué)者在因明方面新開創(chuàng)的一種論式 剩語因明關(guān)于因明的一篇資料 一、因明在印度邏輯史上的地位 二、因明在印度 三、現(xiàn)存印人因明著述及近代學(xué)者研究成果 四、因明在西藏玄奘法師所傳之因明《因明入正理論》講義正理滴論 現(xiàn)量品第一 為自比量品第二 為他比量品第三七句義論因真實論后記
章節(jié)摘錄
藏傳因明簡史第一章 因明在印度的發(fā)展——藏傳因明的淵源藏傳因明和漢傳因明一樣,同是以翻譯梵文因明書籍為起點。不過藏人傳譯梵文因明,時代較漢人傳譯為晚。從玄奘貞觀二十一年(647)譯出《因明入正理論》,貞觀二十三年(649)譯出《正理門論》起,到西藏開始譯梵文因明書籍,相隔約一百三十余年。在這一百三十幾年間,印度的因明學(xué)風(fēng)已經(jīng)不再是玄奘在印時佛教學(xué)者以傳習(xí)陳那因明著作為主的風(fēng)氣,而是完全變?yōu)橐詡髁?xí)法稱著作為主的風(fēng)氣。這一轉(zhuǎn)變大概在玄奘回國(645年到長安)后不久就開始了。義凈去印度后,在公元675年至685年十年之間,住在那爛陀寺學(xué)習(xí)。在此期間,他結(jié)識了吉藏(549—623年)再傳弟子無行。當(dāng)時,無行在離那爛陀寺僅兩驛地的羝羅荼寺學(xué)陳那和法稱的因明論。義凈于公元685年離開那爛陀寺首途回國時方與無行話別。
編輯推薦
《藏傳因明》由中華書局出版。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載