出版時間:2009-6 出版社:中華書局 作者:復(fù)旦大學(xué)文史研究院編 頁數(shù):493
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《從周邊看中國》不僅在觀念上可能會促使我們重新認知歷史中國和文化中國,在文獻上可能會激活相當(dāng)多過去不曾重視的日本、韓國、越南有關(guān)中國的資料,在方法上也會刺激多種語言工具的使用和學(xué)術(shù)視野的擴展。本書內(nèi)容涉及了日本、朝鮮、越南以及歐洲對中國的記錄,也涉及了異文化之問的彼此想象和觀感。還包含了語言接觸和文化交涉的方法論,它們既可以說是廣義的文化交涉即異文化問的彼此接觸史,更可以說是各個文化的自我認識史。
書籍目錄
序日本是第二個羅馬(小中華)嗎?18世紀德川日本“頌華者”和“貶華者”的問題——以中醫(yī)和漢方為主1765年洪大容的中國京師行與1764年朝鮮通信使朱子學(xué)與王學(xué)在晚明和朝鮮的交錯影響從地圖看歷史上中韓日“世界”觀念的差異——以朝鮮的天下圖和日本的南瞻部洲圖為主“華夷秩序”的東亞構(gòu)架與自解體內(nèi)情從周邊看中國:三個海外華人的想象和行動17至18世紀意大利人對中國的印象和想象東亞儒學(xué)與中華文化民族主義:一種來自邊緣的觀點日本德川學(xué)者的“夷夏之辨”思想論爭內(nèi)涵及其轉(zhuǎn)變?nèi)毡緛喼拗髁x與中國漢字與“言靈”:日本傳統(tǒng)漢字論中的“執(zhí)拗低音”從《善鄰國寶記》看室町時代五山禪僧的對華觀日本《六國史》中的“唐消息”徂徠學(xué)的“禮樂”與“中華”陸若漢及其《日本教會史》內(nèi)藤湖南《支那論》中的美國因素桑原隧藏的中國論述漢學(xué)京都學(xué)派:當(dāng)時與現(xiàn)在?——內(nèi)藤湖南,狩野直喜,宮崎市定,吉川幸次郎,島田虔次,小野和子,谷川道雄朝鮮柳得恭筆下清乾嘉時代的中國社會——以哈佛燕京圖書館所藏抄本《泠齋詩集》為中心傳說、歷史與認同:檀君朝鮮與箕子朝鮮歷史之塑造與演變.事大至誠——從16世紀末“昭雪國疑”和“壬辰請援”看朝鮮李朝政治核心對中國的想象和期許朝鮮中期文人許筠的中國體驗和詩文集編撰近代中韓關(guān)系的再編——朝鮮開化官員金允植的視角越南史籍對“中國”及“華夷”觀念的詮釋再說越南本漢籍里的中國元素——以新見兩種越南本漢籍為例阮輝瀅及其1765年赴清朝擔(dān)任使者時編著的書籍“一名之立,旬月踟躕”之前之后——嚴譯與新國語的呼喚海難難民與當(dāng)?shù)毓倜竦恼Z言接觸——從嘉慶年間漂到朝鮮、中國的海難事例看周邊文化交涉的多重性中國語言學(xué)中的“周邊”研究法——以文化交涉學(xué)領(lǐng)域之一的角度攬鏡自鑒——關(guān)于朝鮮、日本文獻中的近世中國史料及其他東亞的近代知識的傳播與容納——以19世紀末中國的報刊向朝鮮傳遞的信息與知識為中心(摘要)倫理思想史中的日本、東亞與全球化——如何超越近現(xiàn)代的“空白”(摘要)晚清“國語”問題與單一語言制:以政治外交為中心(摘要)“從周邊看中國”國際學(xué)術(shù)研討會綜述
章節(jié)摘錄
1765年洪大容的中國京師行與1764年朝鮮通信使 夫馬進(日本·京都大學(xué)) 一 在朝鮮與清朝的學(xué)術(shù)文化交流史上,洪大容的中國行具有劃時代的意義。他于1765年(清乾隆三十年,李朝英祖大王四十一年)11月離開漢陽向京師(今北京,下同)出發(fā),翌年4月回國?! ≈哉J為洪大容此行在朝鮮與清朝的學(xué)術(shù)文化交流史上具有劃時代的意義,首先是重啟了因皇太極侵略朝鮮(即韓國史上所謂的1636年的丙子胡亂)而導(dǎo)致的兩國幾乎斷絕的知識分子的交流。而在此前的逾一個世紀的時間里,除了金昌業(yè)等極其稀少的特例外,朝鮮知識分子與中國知識分子無任何密切的交流。即使是金昌業(yè)與中國知識分子的交流,所涉也是極淺,根本無法同洪大容相提并論。朝鮮人認為文化上極度落后的滿洲人統(tǒng)治中國后,漢族在滿洲人的強迫下丟棄了明朝的衣冠,留下了發(fā)辮,沒有進行大規(guī)模的反抗便屈辱地接受了統(tǒng)治。于是,朝鮮的知識分子便自稱其國為“小中華”,不但將滿洲人蔑視為“夷狄”,更輕蔑地認為接受滿洲統(tǒng)治的漢族是“今也戎狄人中國、中國之民、君其君、俗其俗、婚嫁相媾、種類相化”,而不屑與之交流。百余年中兩國知識分子的交流幾乎停滯,而洪大容的京師行則被視為重開這種交流的契機,因此提及其意義自然必須首先從該點談起。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載