花影集 鴛渚誌馀雪窗談異

出版時間:2008  出版社:中華書局  作者:(明)陶輔  頁數(shù):249  譯者:程毅中 點校,于文藻 點校  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  中國古代小說的概念非常寬泛,內(nèi)涵很廣,類別很多,又是隨著歷史的發(fā)展而不斷演化的。古代小說的界限和分類,在目錄翠上是一個有待研究討論的問題。古人所謂的小說家言,如《四庫全書》所列小說家雜事之屬的作品,今人多視為偏重史料性的筆記,我們已擇要編入《歷化史料筆記叢刊》,陸續(xù)出版。現(xiàn)將偏重文學(xué)性的作品,另編為《古體小說叢刊》,分批付印,以供文史研究者參考。所謂古體小說,相當(dāng)于古代的文言小說。為了便于對舉,參照古代詩體的發(fā)展,把文言小說稱為古體,把「五四」之前的白話小說稱為近體士這是一種粗略概括的分法。本叢刊選收歷代比較重要或比較罕見的作品,采用所能得到的善本,加以標(biāo)點???,如有新校新注的版本則優(yōu)先錄用。個別已經(jīng)散佚的書,也擇要作新的輯本。古體小說的情況各不相同,整理的方法也因書而異,不求一律,詳見各書的前言。編輯出版工作中不夠完善之處,誠希讀者批評指正。
  

作者簡介

作者:(明代)陶輔 (明代)周紹濂 注釋 解說詞:程毅中 于文藻

書籍目錄

花影集
 前言
 花影集序
 花影集引
 卷一
  退逸子傳
  劉方三義傳
  華山采藥記
  潦倒子傳
 夢夢翁錄
 卷二
  節(jié)義傳
  賈生代判錄
  東丘侯傳
  廣陵觀燈記
  管鑒錄
 卷三
  邗亭宵會録
 ……
 卷四

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:伸榮與進用,系通與不通。屈辱與退舍,在窮與不窮。勞勞暮景心,每欲安其慵。欲者貴在得,慵者貴在閑。幸予遂所欲,銘諸蓬壁東。是后值溽暑,而先生薦席不備,帷帳瀟然,畫則苦蒼蠅跳蚤所擾,夜則為壁虱飛蚊所噬。況其衣裾垢弊,而蠛虱猖獗于其中。由斯煩擾,心神因而不寧,至于廢寢食而忘晝夜。而先生不慮及此,反乃撥眉蹙額二)。焦顏赧色,振幾而嘆曰:「吾太癡人也,何故為塵累至此耶!」遂書一絕于幾上云:家私如火觸人懷,著力相推苦不開。除是和妻都逐去,心神清爽恰幽哉。先生一日他往,先生之妻偶見所作之詩,笑曰:「夫子之詩,謬莫甚歟。汝不察己之衣裾垢弊,家室貧穢,不潔所致,而使孽蟲縱兇肆毒,擾其宿處,惑其寤寐,以致心志不守。既為大丈夫,而不能啟賤為貴,拔貧為富,輔世相君,清其軒而華其屋,晝紗櫥而夜羅幕,反以不羈之?dāng)_,致怨于家室乎?」手碎其詩,遂用薄紙折一方緘,如鳥籠狀,捕一壁虱、一蚊、一蠅、一虱、一跳蚤,置籠中,安于幾上,題曰:「此即家私也?!瓜壬葰w,視其詩則亡,偶見紙籠其中如有物動,取而映日觀之,則五蟲在焉。先生會其意,笑不能輟,曰:「予雖短于責(zé)己,卿何長于相夫耶?」

編輯推薦

《花影集?鴛渚志余雪窗談異(繁體豎排版)》是古典小說叢刊之一。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    花影集 鴛渚誌馀雪窗談異 PDF格式下載


用戶評論 (總計28條)

 
 

  •   中國古代小說的概念非常寬泛,內(nèi)涵很廣,類別很多,又是隨著歷史的發(fā)展而不斷演化的。古代小說的界限和分類,在目錄翠上是一個有待研究討論的問題。古人所謂的小說家言,如《四庫全書》所列小說家雜事之屬的作品,今人多視為偏重史料性的筆記,我們已擇要編入《歷化史料筆記叢刊》,陸續(xù)出版。現(xiàn)將偏重文學(xué)性的作品,另編為《古體小說叢刊》,分批付印,以供文史研究者參考。所謂古體小說,相當(dāng)于古代的文言小說。為了便于對舉,參照古代詩體的發(fā)展,把文言小說稱為古體,把「五四」之前的白話小說稱為近體士這是一種粗略概括的分法。本叢刊選收歷代比較重要或比較罕見的作品,采用所能得到的善本,加以標(biāo)點校勘,如有新校新注的版本則優(yōu)先錄用。個別已經(jīng)散佚的書,也擇要作新的輯本。古體小說的情況各不相同,整理的方法也因書而異,不求一律,詳見各書的前言。編輯出版工作中不夠完善之處,誠希讀者批評指正
  •   花影集 鴛渚誌餘雪窗談異
  •   大致的翻了下,竟然在第一頁出版說明中發(fā)現(xiàn)錯字,把《歷代筆記小說叢刊》印成了《歷化》,真不知道在正文里會不會有錯誤,而且這是第二版,錯誤沒被發(fā)現(xiàn)又印了出來,這對第一次買中華書局書的我來說是一次沖擊。上古,我會依然愛你。
  •   這一套叢書選得都不錯,印刷質(zhì)量也沒的說,喜歡讀古體小說的有福了
  •   明 陶輔 著,2008年第一版,平裝,249頁,13萬7千字,為中國古代小說叢書,繁體豎排,沒有注釋。紙質(zhì)可以,字體清晰。本套書我也買了不少,幾乎能買到的都買了。
  •   明代早期小說,適合有一定古典文學(xué)基礎(chǔ)的人閱讀。書的質(zhì)量好,封面的書法字很漂亮。
  •   還沒看,但是適合收藏的,古籍書,以后也可以給下一輩看得,讓他么了解不一樣的傳統(tǒng)文化,讓他們變得更了解歷史,相信一定會有所幫助的
  •   大真心喜歡裏面輯錄的故事!排版流暢,非常適合閱讀!陸的新字形讓我覺得不怎麼舒服,要是是採用規(guī)範(fàn)的傳統(tǒng)字形就好了!
  •   不錯,真好的書
  •   很不錯的書本,繁體,豎排,閑下來可以慢慢讀
  •   這套叢書很好,準(zhǔn)備全部收集。
  •   簡練短小的文言文?。?/li>
  •   豎版,繁體,無注釋。真的很有感覺
  •   最好買一本古漢語字典,以便隨時查字!
  •   非常有意思!
  •   細看,細看,品味,品味。好書
  •   到手大致翻了一下,封面和紙質(zhì)很帶感,很古典,不得不說豎體排版的繁體字小說看起來相當(dāng)舒服。前大半部分的花影集據(jù)編者前言所說,小說略帶說教性質(zhì),不是我原本想買的志怪玄疑小說,不過這算我沒選好不能怪書。。。就了解明代文學(xué)和社會觀念角度來說還是值得一讀的。后小半部分是鴛渚志余雪窗談異我還沒翻看,不好說。
  •   這本書是中華書局的,無注釋,翻譯,豎排繁體。志怪小說。還不錯
  •   中華書局的書價一直在飆升,有的書質(zhì)量一直在下降。這本書還好,紙質(zhì)還不錯,作為平時閑來無事的讀物讀一讀還是不錯的。
  •   字可以,紙質(zhì)也可以
  •   背膠非線裝。
  •   因數(shù)和紙質(zhì)都很一般,不過這個價錢還行。
  •   本來我很少寫評論的,但是后來才知道寫評論是對自己還有其他的書友們的責(zé)任,尤其是對于古籍來說,經(jīng)過多年的傳抄印刷書的版本很多,有些書后來傳抄的已經(jīng)和原本相比面目全非了,所以需要看評論才能知道哪個版本比較好,希望大家都來寫評論。
  •   花影集真的有點弱...居然可以和鴛渚誌餘合刊...周紹濂會不會鬱悶死??鴛渚誌餘很好看. 優(yōu)美脫俗.繁體豎排印刷很漂釀~~
  •   字的間隔很開,閱讀方便,內(nèi)容方面已向往已久,中華書局的這本書很好
  •   沒有章節(jié)評論 沒有註釋 祗是加了標(biāo)點 價格昂貴
  •     書中有幾個故事,曾被馮夢龍拿去作底本,改編成了“三言”中的故事?!叭浴绷鱾魃鯊V,《花影集和鴛渚志余雪窗談異》的讀者想來不會太多。我國許多出版社都發(fā)行過”三言“,各式各樣的裝幀和版本,各個書店里都必然能找到”三言“。但《花》就要冷清得多,似乎只見過中華書局的版本。據(jù)點校者程毅中先生說,上個世紀(jì)曾經(jīng)有某個大學(xué)的出版社出過一個簡體字版的。這境遇,真是判若云泥。
      
      總體來看,《花》的格調(diào)要遠高于”三言“,但《花》的許多內(nèi)容偏重于作者的詩詞和議論,格調(diào)高則高矣,情節(jié)卻遠不如三言曲折。因此,作者自娛則可,卻不足以吸引讀者。
      
      根據(jù)歷史書上所說,我國明朝時期市民階層得到了極大發(fā)展。市民階層的口味,自然是喜歡情節(jié)的。
      
      書中的許多評論,可以稱得上是思路新奇,與眾不同。確有可觀之處。例如對岳飛和秦檜,對隱逸和入世的評論,對求仙和世俗的評論,頗有喚人警醒的意味。
      
      有時我也在想,如果讓《花影集》和《鴛渚志余雪窗談異》的作者在網(wǎng)上開博客,則粉絲必然也不會太多。但讀者多與不多,已經(jīng)不妨礙他們的觀點和詩詞流傳至今了
      
  •   情節(jié)對這個時代的讀者來說比較老套吧。不過中華書局的繁體版本確實馬上就把逼格拉上去了。岳飛和秦檜那一段印象十分深刻,原因是出現(xiàn)了"呵呵?!保ㄐΓ?。這個作為枕邊書還是相當(dāng)不錯的。(其實我是拿著坐在馬桶上看的
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7