出版時(shí)間:2008-04 出版社:中華書局 作者:姜智芹 頁(yè)數(shù):418
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
《鏡像后的文化沖突與文化認(rèn)同:英美文學(xué)中的中國(guó)形象》在對(duì)英美的中國(guó)觀進(jìn)行總體梳理、分析的基礎(chǔ)上,具體探討了“烏托邦文學(xué)”、“散文作品”、“美國(guó)邊疆故事”、“中國(guó)城小說(shuō)”、“犯罪小說(shuō)”、“偵探小說(shuō)”、“異國(guó)戀情小說(shuō)”、“社會(huì)寫實(shí)作品”中的中國(guó)人或華人移民形象。指出隱藏在中國(guó)形象背后的,是英美社會(huì)集體對(duì)中國(guó)的欲望和想象。
作者簡(jiǎn)介
姜智芹,博士,山東師范大學(xué)文學(xué)院副教授。主要從事歐美文學(xué)、中西比較文學(xué)等方面的研究。在《外國(guó)文學(xué)研究》、《國(guó)外文學(xué)》、《文史哲》等刊物上發(fā)表學(xué)術(shù)論文近四十篇,出版專著《文學(xué)想象與文化利用——英國(guó)文學(xué)中的中國(guó)形象》、《傅滿洲與陳查理——美國(guó)大眾文化中的中國(guó)形象》、 《當(dāng)東方與西方相遇——比較文學(xué)專題研究》,合著《山東文學(xué)的域外鏡像》,譯著《卡萊爾文學(xué)史演講集》、《自然的快樂(lè)》等。主持山東省社科規(guī)劃、軟科學(xué)、博士基金等項(xiàng)目。
書籍目錄
導(dǎo)言第一章 質(zhì)疑構(gòu)建與維護(hù)整合:英國(guó)的中國(guó)觀第一節(jié) 質(zhì)疑與構(gòu)建:進(jìn)步視野中的中國(guó)第二節(jié) 維護(hù)與整合:停滯意識(shí)中的中國(guó)第二章 英國(guó)的中國(guó)觀之于美國(guó)中國(guó)觀的形成第一節(jié) 殖民地與建國(guó)初期美國(guó)的中國(guó)觀第二節(jié) 美國(guó)早期來(lái)華商人與傳教士眼中的中國(guó)第三節(jié) 美國(guó)二元對(duì)立的中國(guó)觀思維模式溯源第三章 烏托邦文學(xué)中的中國(guó)與中國(guó)人第一節(jié) 《曼德維爾游記》中的傳奇中國(guó)第二節(jié) 異國(guó)情調(diào)作品中的奇幻與懷舊中國(guó)第三節(jié) 香格里拉:地平線上的理想家園第四章 散文作品中的中國(guó)與中國(guó)人第一節(jié) 自我批判與自我超越的典范中國(guó)第二節(jié) 哲人王與文人英雄的中國(guó)第三節(jié) 東方主義視野中恐怖與停滯的中國(guó)第五章 美國(guó)邊疆故事中的華人形象第一節(jié) 馬克·吐溫的華工苦行記第二節(jié) 布勒特·哈特的異教徒中國(guó)佬第三節(jié) 比爾斯“魔鬼辭典”上的中國(guó)詞條第六章 “中國(guó)城”小說(shuō)中的華人移民第一節(jié) 自然主義視野中的暴力與詭計(jì)第二節(jié) 揭發(fā)黑幕小說(shuō)中的華人再現(xiàn)第三節(jié) 基督徒作家筆下的天朝人第四節(jié) “中國(guó)城”狂想曲第七章 犯罪小說(shuō)中的傅滿洲第一節(jié) 傅滿洲小說(shuō)系列第二節(jié) 東方化的假想敵第三節(jié) 傅滿洲的幽靈第八章 偵探小說(shuō)中的陳查理第一節(jié) 陳查理小說(shuō)系列第二節(jié) 陳查理的東方智慧第三節(jié) 模范少數(shù)族裔第四節(jié) 祛魅的定型化形象第九章 異國(guó)戀情小說(shuō)中的中國(guó)男人與女人第一節(jié) 愛(ài)情禁忌:中國(guó)男性與白種女性第二節(jié) 拯救神話:白種男性與華人女性第十章 社會(huì)寫實(shí)作品中的中國(guó)與中國(guó)人第一節(jié) 毛姆“中國(guó)屏風(fēng)”上的文人、官員與平民第二節(jié) 賽珍珠“中國(guó)大地”上的中國(guó)農(nóng)民后記
章節(jié)摘錄
第一章 質(zhì)疑構(gòu)建與維護(hù)整合:英國(guó)的中國(guó)觀 第一節(jié) 質(zhì)疑與構(gòu)建:進(jìn)步視野中的中國(guó) 與法、德等其他歐洲國(guó)家相比,英國(guó)同中國(guó)的接觸相對(duì)晚一些。早期西方同中國(guó)的交流,大多是通過(guò)前來(lái)中國(guó)的耶穌會(huì)士,他們的書信和報(bào)告是西方人認(rèn)識(shí)中國(guó)的主要渠道,但英國(guó)是一個(gè)新教國(guó)家,和天主教分庭抗禮。雖然17世紀(jì)初英國(guó)新教徒嘗試著進(jìn)入中國(guó),但傳教活動(dòng)并不順利,一直到1840年,來(lái)華的英國(guó)傳教士?jī)H二十余人,接受洗禮的華人不到百人。英國(guó)在17、18世紀(jì)對(duì)中國(guó)的認(rèn)識(shí)主要通過(guò)兩個(gè)渠道,一是商人、水手、游歷者的見(jiàn)聞或傳聞,二是從其他歐洲國(guó)家翻譯或介紹過(guò)來(lái)的關(guān)于中國(guó)的材料?! ∨c其他歐洲國(guó)家一樣,17—18世紀(jì)的英國(guó)也被中國(guó)深深地吸引住了。英國(guó)是個(gè)經(jīng)驗(yàn)主義哲學(xué)發(fā)達(dá)的國(guó)家,經(jīng)驗(yàn)主義哲學(xué)認(rèn)為一切觀念意識(shí)都來(lái)自于實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。早在17世紀(jì)初,哲學(xué)家弗朗西斯?培根(Francis Bacon,1561—1626)就強(qiáng)調(diào)重視觀察試驗(yàn),主張通過(guò)對(duì)事物的有效觀察來(lái)增進(jìn)自然知識(shí),首先要占有足夠的經(jīng)驗(yàn)事實(shí),然后經(jīng)過(guò)分類和鑒別,得出結(jié)論,在試驗(yàn)觀察的基礎(chǔ)上,找出事物之間的聯(lián)系。而被譽(yù)為經(jīng)驗(yàn)主義哲學(xué)基石的洛克在他的《人類理解論》中進(jìn)一步指出,經(jīng)驗(yàn)是“所有知識(shí)之源,一切蓋莫出乎于此”。這種經(jīng)驗(yàn)主義傳統(tǒng)使英國(guó)人更為信賴和關(guān)注事實(shí)材料,中國(guó)當(dāng)時(shí)先進(jìn)的制度和文化對(duì)英國(guó)人的思想和意識(shí)產(chǎn)生了強(qiáng)烈的沖擊。 ……
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載