史記(全四冊)

出版時間:2008-1  出版社:中華書局  作者:[漢] 司馬遷 撰  頁數:全4冊  譯者:韓兆琦  
Tag標簽:無  

內容概要

  《史記(傳世經典文白對照)(全4冊)》是我國著名史學家司馬遷撰寫的史學名著,列“二十四史”之首,記載從傳說中的黃帝開始一直到漢武帝的三千年左右的歷史,被譽為“史家之絕唱,無韻之《離騷》”。
  為了使更廣大的讀者讀好、讀懂《史記(傳世經典文白對照)(全4冊)》,中華書局特約請當代“《史記(傳世經典文白對照)(全4冊)》大家”韓兆琦先生等做了《史記(傳世經典文白對照)(全4冊)》全書的原文校證和白話翻譯工作。本書的翻譯水準堪稱國內一流,充分體現(xiàn)了當代翻譯《史記(傳世經典文白對照)(全4冊)》的最高水準。尤其值得一提的是,由于《史記(傳世經典文白對照)(全4冊)》歷時久遠,原文中有一些錯誤,很多《史記(傳世經典文白對照)(全4冊)》點校本也未解決,韓兆琦先生多年研究《史記(傳世經典文白對照)(全4冊)》,糾正、校勘出相當數量的原文錯誤。
  本書采用文白對照的形式,以對開的方式排版,為讀者提供了最為方便的讀本,相信廣大讀者在閱讀《史記(傳世經典文白對照)(全4冊)》原典的同時,也能感受到中華歷史的源遠流長。

作者簡介

  韓兆琦,著名《史記》研究大家。1959年北京師范大學中文系畢業(yè),1962年上海復旦大學中文系研究生畢業(yè),此后長期在北京師范大學中文系任教,為教授、博士生導師。1998年退休,現(xiàn)為中國人民大學國學院特聘教授、博士生導師。
  韓兆琦的主要著作有:《史記箋證》、評注本《史記》、《史記通論》(獲1992年北京市優(yōu)秀科研成果二等獎)、《漢代散文史》、《中國文學史》、《唐詩選注匯評》、《歷代詩英華》等二十幾種。在臺灣出版發(fā)行的著作有:《史記選注匯評》、《史記選注》、《史記博議》。
  2007年,韓兆琦在北京電視臺“中華文明大講堂”開講“史記新讀”,深受觀眾好評。

書籍目錄

史記卷一 五帝本紀第一
史記卷二 夏本紀第二
史記卷三 殷本紀第三
史記卷四 周本紀第四
史記卷五 秦本紀第五
史記卷六 秦始皇本紀第六
史記卷七 項羽本紀第七
史記卷八 高祖本紀第八
史記卷九 呂太后本紀第九
史記卷十 孝文本紀第十
史記卷十一 孝景本紀第十一
史記卷十二 孝武本紀第十二
史記卷十三 三代世表第一
史記卷十四 十二諸侯年表第二
史記卷十五 六國年表第三
史記卷十六 秦楚之際月表第四
史記卷十七 漢興以來諸侯王年表第五
史記卷十八 高祖功臣侯者年表第六
史記卷十九 惠景間侯者年表第七
史記卷二十 建元以來侯者年表第八
史記卷二十一 建元已來王子侯者年表第九
史記卷二十二 漢興以來將相名臣年表第十
史記卷二十三 禮書第一
史記卷二十四 樂書第二
史記卷二十五 律書第三
史記卷二十六 歷書第四
史記卷二十七 天官書第五
史記卷二十八 封禪書第六
史記卷二十九 河渠書第七
史記卷三十 平準書第八
史記卷三十一 吳太伯世家第一
史記卷三十二 齊太公世家第二
史記卷三十三 魯周公世家第三
史記卷三十四 燕召公世家第四
史記卷三十五 管蔡世家第五
史記卷三十六 陳杞世家第六
史記卷三十七 衛(wèi)康叔世家第七
史記卷三十八 宋微子世家第八
史記卷三十九 晉世家第九
史記卷四十 楚世家第十
史記卷四十一 越王句踐世家第十一
史記卷四十二 鄭世家第十二
史記卷四十三 趙世家第十三
史記卷四十四 魏世家第十四
史記卷四十五 韓世家第十五
史記卷四十六 田敬仲完世家第十六
史記卷四十七 孔子世家第十七
史記卷四十八 陳涉世家第十八
史記卷四十九 外戚世家第十九
史記卷五十 楚元王世家第二十
史記卷五十一 荊燕世家第二十一
史記卷五十二 齊悼惠王世家第二十二
史記卷五十三 蕭相國世家第二十三
史記卷五十四 曹相國世家第二十四
史記卷五十五 留侯世家第二十五
史記卷五十六 陳丞相世家第二十六
史記卷五十七 絳侯周勃世家第二十七
史記卷五十八 梁孝王世家第二十八
史記卷五十九 五宗世家第二十九
史記卷六十 三王世家第三十
史記卷六十一 伯夷列傳第一
史記卷六十二 管晏列傳第二
史記卷六十三 老子韓非列傳第三
史記卷六十四 司馬穰苴列傳第四
史記卷六十五 孫子吳起列傳第五
史記卷六十六 伍子胥列傳第六
史記卷六十七 仲尼弟子列傳第七
史記卷六十八 商君列傳第八
史記卷六十九 蘇秦列傳第九
史記卷七十 張儀列傳第十
史記卷七十一 樗里子甘茂列傳第十一
史記卷七十二 穰侯列傳第十二
史記卷七十三 白起王翦列傳第十三
史記卷七十四 孟子荀卿列傳第十四
史記卷七十五 孟嘗君列傳第十五
史記卷七十六 平原君虞卿列傳第十六
史記卷七十七 魏公子列傳第十七
史記卷七十八 春申君列傳第十八
史記卷七十九 范睢蔡澤列傳第十九
史記卷八十 樂毅列傳第二十
史記卷八十一 廉頗藺相如列傳第二十一
史記卷八十二 田單列傳第二十二
史記卷八十三 魯仲連鄒陽列傳第二十三
史記卷八十四 屈原賈生列傳第二十四
史記卷八十五 呂不韋列傳第二十五
史記卷八十六 刺客列傳第二十六
史記卷八十七 李斯列傳第二十七
史記卷八十八 蒙恬列傳第二十八
史記卷八十九 張耳陳馀列傳第二十九
史記卷九十 魏豹彭越列傳第三十
史記卷九十一 黥布列傳第三十一
史記卷九十二 淮陰侯列傳第三十二
史記卷九十三 韓信盧綰列傳第三十三
史記卷九十四 田儋列傳第三十四
史記卷九十五 樊酈滕灌列傳第三十五
史記卷九十六 張丞相列傳第三十六
史記卷九十七 酈生陸賈列傳第三十七
史記卷九十八 傅靳蒯成列傳第三十八
史記卷九十九 劉敬叔孫通列傳第三十九
史記卷一百 季布欒布列傳第四十
史記卷一百一 袁盎晁錯列傳第四十一
史記卷一百二 張釋之馮唐列傳第四十二
史記卷一百三 萬石張叔列傳第四十三
史記卷一百四 田叔列傳第四十四
史記卷一百五 扁鵲倉公列傳第四十五
史記卷一百六 吳王濞列傳第四十六
史記卷一百七 魏其武安侯列傳第四十七
史記卷一百八 韓長孺列傳第四十八
史記卷一百九 李將軍列傳第四十九
史記卷一百十 匈奴列傳第五十
史記卷一百一十一 衛(wèi)將軍驃騎列傳第五十一
史記卷一百一十二 平津侯主父列傳第五十二
史記卷一百一十三 南越列傳第五十三
史記卷一百一十四 東越列傳第五十四
史記卷一百一十五 朝鮮列傳第五十五
史記卷一百一十六 西南夷列傳第五十六
史記卷一百一十七 司馬相如列傳第五十七
史記卷一百一十八 淮南衡山列傳第五十八
史記卷一百一十九 循吏列傳第五十九
史記卷一百二十 汲鄭列傳第六十
史記卷一百二十一 儒林列傳第六十一
史記卷一百二十二 酷吏列傳第六十二
史記卷一百二十三 大宛列傳第六十三
史記卷一百二十四 游俠列傳第六十四
史記卷一百二十五 佞幸列傳第六十五
史記卷一百二十六 滑稽列傳第六十六
史記卷一百二十七 日者列傳第六十七
史記卷一百二十八 龜策列傳第六十八
史記卷一百二十九 貨殖列傳第六十九
史記卷一百三十 太史公自序第七十

章節(jié)摘錄

版權頁:   五十八年,三晉距秦。周令其相國之秦,以秦之輕也,還其行。客謂相國曰:“秦之輕重未可知也。秦欲知三國之情。公不如急見秦王曰‘請為王聽東方之變’,秦王必重公。重公,是秦重周,周以取秦也;齊重,則固有周聚以收齊:是周常不失重國之交也?!鼻匦胖?。發(fā)兵攻三晉。 五十九年,秦取韓陽城負黍,西周恐,倍秦,與諸侯約從,將天下銳師出伊闕攻秦,令秦無得通陽城。秦昭王怒,使將軍摻攻西周。西周君奔秦,頓首受罪,盡獻其邑三十六,口三萬。秦受其獻,歸其君于周。 周君、王赧卒,周民遂東亡。秦取九鼎寶器,而遷西周公于思狐。后七歲,秦莊襄王滅東周。東西周皆人于秦,周既不祀。 太史公曰:學者皆稱周伐紂,居洛邑,綜其實不然。武王營之,成王使召公卜居,居九鼎焉,而周復都豐、鎬。至犬戎敗幽王,周乃東徙于洛邑。所謂“周公葬于畢”,畢在鎬東南杜中。秦滅周。漢興九十有馀載,天子將封泰山,東巡狩至河南,求周苗裔,封其后嘉三十里地,號曰周子南君,比列侯,以奉其先祭祀。 五十八年,趙、魏、楚三國合縱抗秦。 東周君命令他的相國到泰國去,泰國慢待周相,因此相國決定返回東周。有說客對相國說:“秦國到底對您是輕慢還是重視,現(xiàn)在還不能斷定。現(xiàn)在泰國首要的是想弄清楚、魏、趙三國的真正意圖。您不如緊急求見秦王,說‘請允許我為大王探聽東方諸國的變化’,秦王必定看重您??粗啬?,就說明秦國重視周國,這樣周國就已經維持了與泰國的友好關系;若有朝一日齊國占了泰國的上風,一旦需要向齊國討好時就讓周聚去辦與齊國的聯(lián)合:這樣周國就總有大國可以依靠?!鼻赝跸嘈胖苋耍l(fā)兵攻打楚、魏、趙三國。 五十九年,秦國攻取韓國的陽城、負黍。西周恐懼,背叛秦國,與東方諸國聯(lián)合抗秦,率領天下精銳部隊出伊闕去攻打泰國,使泰國不能通往陽城。秦昭王發(fā)怒,派將軍摻進攻西周。西周君主動到秦國投降,叩頭認罪,獻出三十六邑土地與三萬人口。秦國接受西周的奉獻,讓西周君仍回王城居住。 周王赧去世,西周百姓就東逃至成周,以歸附東周君。秦國奪取周國的九鼎寶器,將西周公遷徙到單狐。七年后,秦莊襄王滅亡東周。東西周都被并入秦國,周王朝的宗廟祭祀從此斷絕。 太史公說:學者都說周人討伐紂王以后居住在洛邑,我考察其實際情況,發(fā)現(xiàn)不是這樣的。武王營建洛邑,成王命令召公占卜洛邑是否適合居住,并將九鼎遷放在那里,成王以下的整個西周時代,仍是建都于豐、鎬二京。一直到犬戎打敗幽王,周室才東遷到洛邑。人們所說的“周公葬在畢”,畢就在鎬京東南的杜地之中。泰國滅周。漢朝興起九十多年,天子將在泰山頂上筑壇祭天,向東視察到河南,訪察周天子的后代。封給他的后代姬嘉三十里地,號稱“周子南君”,享受的待遇與列侯相同,以供奉周朝祖先的祭祀。

編輯推薦

《史記(傳世經典?文白對照)(套裝共4冊)》是是我國紀傳體通史的開山之作,被魯迅先生稱為“史家之絕唱,無韻之《離騷》”。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    史記(全四冊) PDF格式下載


用戶評論 (總計172條)

 
 

  •   本書的翻譯水準堪稱國內一流,充分體現(xiàn)了當代翻譯《史記》的最高水準。尤其值得一提的是,由于《史記》歷時久遠,原文中有一些錯誤,很多《史記》點校本也未解決,韓兆琦先生多年研究《史記》,糾正、校勘出相當數量的原文錯誤。
  •   4本,厚厚的,左邊文言文右邊白話文,對照不錯,印刷沒問題,字與字之間的間隔剛剛好,翻譯的不錯,聽說中華書局的史記最好了,所以買的這個出版社的,不負所望。白話文和文言文的字體不一樣,白文的字體要小一點。當當這次包裝也很好,沒碰到里面。下面的話就可以無視了


    《史記》是由司馬遷撰寫的中國第一部紀傳體通史。記載了上自上古傳說中的黃帝時代,下至漢武帝元狩元年間共3000多年的歷史(哲學、政治、經濟、軍事等)?!妒酚洝纷畛鯖]有固定書名,或稱“太史公書”,或稱“太史公傳”,也省稱“太史公”。“史記”本是古代史書通稱,從三國時期開始,“史記”由史書的通稱逐漸成為“太史公書”的專稱。《史記》與后來的《漢書》(班固)、《后漢書》(范曄、司馬彪)、《三國志》(陳壽)合稱“前四史”。劉向等人認為此書“善序事理,辯而不華,質而不俚”。與司馬光的《資治通鑒》并稱“史學雙璧”。
    《史記》一共130篇,52萬余字,記載了上自中國上古傳說中的黃帝時代,下至漢武帝(公元前122年),共3000多年的歷史。作者司馬遷以其“究天人之際,通古今之變,成一家之言”的史識,使《史記》成為中國歷史上第一部紀傳體通史。作為通史,它不同于以前史書只記載某一時期,如《春秋》、《戰(zhàn)國策》,而是上記軒轅,下至漢武帝,縱貫三千年,包羅萬象,而又融會貫通,脈絡清晰, 王跡所興,原始察終,見盛觀衰,論考之行事 (《太史公·自序》),所謂 “究天人之際,通古今之變” ,翔實地記錄了上古時期我國舉凡政治、經濟、軍事、文化等等各個方面的發(fā)展狀況。   《史記》對后世史學和文學的發(fā)展都產生了深遠影響。其首創(chuàng)的紀傳體編史方法為後來歷代“正史”所傳承。稱為“二十四史”之首。作為紀傳體,它又不同于以前史書所采用過的以年代先后為次序的編年體,或以地域為編限的國別體,而是以人物傳記為中心來反映歷史內容。這在史學體例上是影響極為深遠的創(chuàng)舉。從此以后,從班固的《漢書》到民國初期《清史稿》,近兩千年間歷代所修正史,盡管在個別名目上有某些增改,但最重要的 紀 、 傳 ,都絕無例外地沿襲《史記》體例,而成為傳統(tǒng)。同時,《史記》還被認為是一部優(yōu)秀的文學著作,在中國文學史上有重要地位,被魯迅譽為“史家之絕唱,無韻之離騷”,有很高的文學價值。
  •   《史記》記載了從上古到西漢武帝時的歷史,里面雖有很多司馬遷個人的看法,但該書是全面了解先秦歷史的專著。被譽為“史家之絕唱,無韻之離騷”。這部文白對照的《史記》,左邊是文言文,右邊是現(xiàn)代漢語。由研究《史記》的大家韓兆琦對譯,中華書局出版,應該說還是一部比較權威的學習歷史的名著,符合大眾閱讀的心理和習慣。
  •   收到《史記》(傳世經典文白對照)四冊和《詩經》(精—中華經典名著全本全注全譯叢書)兩冊,感覺運送過程中沒有損傷,很好。這兩套書總體感覺《詩經》編排比《史記》更好,有原文,有注釋,有白話,而《史記》只有文白話文翻譯,而無注釋。對學習古文,提高古文水平是一個欠缺。
  •   在悠長的古代文學史中,我們并不缺乏具精神原創(chuàng)性的大師??酌?、老莊、屈原、司馬遷、李白、杜甫、曹雪芹……他們的名字足以與日月同輝,彪炳千古。然而在當下的教育中,這樣一些凝聚著民族精神源泉的大家卻日益離我們遠去,除經院中的學者、教授們閱讀、研究外,已是鮮有人問津。真正的大師不只是來“宴大賓”,傳統(tǒng)文化需要普及,需要“平民化”。這對于精神缺鈣的一代,顯得尤其必要。新課標的提出恰逢其時地為弘揚傳統(tǒng)文化提供了理論上的支撐。新課標規(guī)定:高中階段選修課必須占有相當的比重。這一規(guī)定使我們暫且可以從高考的陰影中走出來,堂而皇之走進大師,閱讀經典。

    那么,在高中階段應開設哪些選修課?在浩如煙海的古代典籍中,哪些論著最有價值,最值得一讀?這是個眾說紛紜,無需定論的問題。然而我們不難發(fā)現(xiàn),當短小精悍的《論語》、含蓄蘊藉的唐詩宋詞、百科全書式的《紅樓夢》等成為學生與老師的首選對象時,被譽為“史家之絕唱,無韻之離騷”的《史記》卻往往被棄于思想的角落里。究竟《史記》該不該讀,讀什么,怎么讀,這樣的問題在新的教育背景下不得不提到了日程上來。
  •   史記的內容不用說了,傳世經典,毋庸質疑。中華書局這次書裝潢的很不錯,厚厚四大本,左文右白,參照著看,對理解非常有幫助。封面上的史記兩個大字寫的很見功力,蒼勁有力,有韻味。內頁泛黃的紙張,很舒服。這次按照左文右白整段翻譯,不錯,便于查看,比以前的整個文章翻譯更好些。今文的部分字稍微小了一些,不過考慮壓縮成本,還是可以的。翻譯的水準,本人學識太淺,不敢妄加評論。請大俠來點評。但是我讀起來還是覺得不錯的。通俗易懂。有的地方連貫性不強,但由于是直譯,原文也是這樣表達的,韓老師是以尊重作者的態(tài)度,沒有自行加內容吧。精裝書不太適合閱讀,我翻久了,把第三冊的翻壞了,精裝書就是中頁愛斷。史記這樣耐讀的書,還是適合簡裝書閱讀,精裝書上架。
  •   書買回來之后,就把始皇本記看了,很好看。
    書中文白對照,一頁文言對著一頁白話,一段文言對著一段白話,可見編輯出版人員做了很多的工作,下了很大的功夫。
    唯一覺得遺憾的是,如果文言部分能加上一點注釋,那么讀起來歷史背景感會更強。
    同事那里有一本也是韓兆琦注釋本的《史記》,岳麓書院版本的。
    如果韓老今后能把注釋和白話和文言整合到一起,不管是對于普通讀者,還是想做研究的學者,都是莫大好處的,期待中。
  •   中華書局的這版史記非常不錯,其中韓兆琦先生的注釋和譯文非常經典,建議去看看韓兆琦先生的《史記箋證》,會更深入理解。
  •   首先說一說“書”:本書文白對照,字跡大小適中,裝訂可靠,譯文流暢,值得收藏。

    其次談一談“文”。

    《史記》的問世襯托了兩個人的偉大,捍衛(wèi)了歷史尊嚴的作者司馬遷,和最終放任史家匡正得失的獨裁者劉徹。于是,在一個集權政治,誕生了一部并不完全體現(xiàn)統(tǒng)治者意志的史書,在一定程度上捍衛(wèi)了歷史的尊嚴。然而,自那之后多少年來,我們沒有了司馬遷式的史官,沒有了劉徹式的君王。

    一部24史,自《史記》之后,多是由后人所著,點評歷史事件的功過是非。對于所處時代的人物政事,則要么缺少了品頭論足的勇氣;要么只能寫些阿諛奉承,讓獨裁者心花怒放、卻強奸了歷史真實的穢史。

    于是,當司馬遷筆下的項羽,望秦皇儀仗而慨嘆“彼可取而代之”的時候,我卻不禁望著這樣的史書感慨,“彼不可取而代也”。在集權時代,它的出現(xiàn)體現(xiàn)了中華文化中的亮點,它相關于信念、相關于包容、相關于良知、相關于真實,相關于一切黑格爾先生認為中華文化所不具備的因素——那些可以被稱之為精神的東西,它厚重得讓足以后來者覺得汗顏。因此,縱然司馬遷在《史記》中摻雜了不少的個人情感因素,但我們仍不妨將它看成一本史書,一本真正的史書。

    在那位大言不慚嘲笑漢武略輸文采的暴君執(zhí)政的年代,我們對歷史的篡改和抹殺,對異見者的迫害和摧殘,達到了極致。我們應該期待下一部《史記》的問世嗎,在這個萬馬齊喑的年代?

    讀書時,請不要忘記司馬公當年,慘遭宮刑,鋃鐺入獄,在監(jiān)牢之中發(fā)憤著書的場景,這象征著中國的脊梁。
  •   史記這本書不愧為傳世經典,用敘述故事般講述歷史。這個版本的史記文白對照,不管文言文功底如何都可品讀。白話文翻譯非常好,引人入勝??催^史記,了解歷史、以史為鑒,不管是將來做人、處事、還是實現(xiàn)理想,都有很大的幫助。有時候,遠離電視電腦,純粹地讀些經典著作,也是一種享受。
  •   想買《史記》很久了,魯迅贊它是“史家之絕唱,無韻之離騷”,以前想買一套繁體字的豎排本,現(xiàn)在覺得簡體字很不錯,特別是有白話文的翻譯,真的很好!
  •   《史記》是中國文化史上的一件大事。魯迅先生在他的《漢文學史綱要》一書中稱贊《史記》是“史家之絕唱,無韻之離騷”,的為知言。 好書,很值得擁有
  •   這個版本的譯文應該是最權威的了,行文流暢,意譯而不是直譯,把握原作的精髓非常到位,凸顯大家風范。經史子集不分家,作為為進入經典的準備,史學不得不讀。而史學之中,史記與資治通鑒又不得不讀。建議古文能力較差的同學先通讀白話譯文,然后再讀注釋對照,再通讀原文。將是對文言文能力的一次巨大的提升。
  •   我有2套史記,1套是盜版,1套是原文,非常想擁有文白對照,為日后收藏。書到手后發(fā)現(xiàn)這套書印刷非常好,非常值得收藏,好書?。?!
  •   這套書很適合一般讀者閱讀和收藏,文白對照,字體較大,清晰。譯文準確。如果讀者希望有注釋,建議購買中華書局的9卷本《史記》,該書有詳細的注釋和譯文。
  •   經典,給上四年級孩子買的這本書,字體適中,看著很舒服,不費眼睛,便于孩子保護視力,文白對照,很好。孩子一回家,就抱這史記看,哈哈,貌似很有學問,喜歡的,居然去滑雪都帶上利用休息時間看上幾眼。想給小學中高年級以上孩子買史記,不建議買青少版的,強烈推薦中華書局的這個版本,以前只看過片段,這次能和孩子一起看,不錯的。
  •   講《史記》評《史記》的人很多,作品也很多,喜歡韓兆琦的《史記》系列。韓老先生59年開始研讀《史記》、63年在北師大開課。一生的研究成果。精品。
  •   史記本身就是一套好書,其收藏價值不言而喻。這個版本的文白對照很好,文言文讀起來朗朗上口。白話文看起來清晰明了,對于非專業(yè)研究的讀者來說,不必逐字逐句的了解,明了大意即可,我覺得很適合大眾閱讀。
  •   1現(xiàn)在在市場上存在多個版本的史記,個別細節(jié)問題都有所不同或者不清楚,這本書更正了這一系列問題2采用一面文言一面譯文的形式,方便,如果文言看不懂或者累的話,可以結合譯文來看3提高文言閱讀能力,掌握實詞虛詞用法,輕松與高中語文接軌4紙張很細膩(對于個別喜歡紙張手感而言的人)5權威記錄了從黃帝炎帝時期,到漢武帝的故事,對于研究歷史的人可提供幫助5是文科生不得不買的必備裝備
  •   購買之前,去書店和網上都對比了好幾個版本,最后還是覺得不管從價位,還是內容,深淺度來說,這個版本是比較適合我這個級別閱讀和收藏的?!妒酚洝返娜績热?,原文與譯文對照,有時可以看看原文,有些也不難理解,不懂的就看譯文。非常不錯!
  •   本以為16開的,結果是32開的。不過也很好。正上高三想買一本史記上大學讀。書很新,運輸很細心,包了3層,有一層是有泡泡的泡沫,只有一小角稍微彎了點。紙質,印刷都還可。內容很好,左面史記右面翻譯閱讀起來很方便,有益于學習。1冊本紀,2冊世家,3、4冊列傳,整理很細致。第二冊確實是句踐,但古代句(gou)既是勾,可算是通假字,不應是錯別字,但高中第一冊課本是勾,不知什么緣故。應該中華書局出版的是比較可信的,正規(guī)的。就是缺乏注音。我就是普通買書的,鄙人觀點這本書值得購買。
  •   現(xiàn)代人對歷史的了解已經很少了,看一看史記類的書會擴展你的視野,幫助你提高判斷力。由于大陸的國學教育的影響,從看文白對照開始,逐漸提高自己的閱讀古文的能力,提升學習興趣是一個不錯的方式。我是買給我姑娘閱讀的,希望她能夠喜歡
  •   史記(傳世經典文白對照)不僅外觀看很舒服,里面還有很多知識,建議。。。
  •   對比了幾種版本的史記,覺得該版本最好,拿到書后,感覺非常好,文白對照,非常便于閱讀。值得購買。
  •   這套史記還是不錯的,如果不想看翻譯就直接看原文,一面原文,一面翻譯,翻譯字比較多,所以原文的那面就經常留白,這樣看起來也比較不累,愛好歷史或者傳統(tǒng)文化者值得擁有,至于好壞,個人看法歸個人,說點題外話,像很多讀書人一樣,很多時候最不喜歡的恐怕就是編輯的一些所謂高論了,好像不表現(xiàn)一下就不知道別人知道他們不懂似的,按說他們也有說話自由,但對一些剛入門的人來說,是個很大誤導,所以建議對傳統(tǒng)文化感興趣的童鞋,可以直接跳過這些東西,直接看原文,要知道,幾千年來,大家讀的還是原文,請問誰還記得什么翻譯版?更惶論什么編者的話了。
  •   之前看過《史記》,但是是翻譯版的,這次買原版的是為了挑戰(zhàn)一下自己閱讀古籍的能力??赡軐W生而言那些原文還是有難度的,但是翻譯的話還是不錯的,雖然有時感覺有點對不上號。至少排版還有書的厚度和質量還是可以的,就是拿到手的時候有一些紙被真空壓在一起了,分開就沒有問題了。
  •   很喜歡中華書局這個版本的史記,大人和孩子可以一切看。喜歡讀原文的大人可以讀原文,讀不了原文的孩子可以讀翻譯。不錯,很好。
  •   一直都很佩服讀史記的人,感覺史記應該是一本很棒的書,由于時間有限,看艱澀難懂的古文更是讓有限短時間雪上加霜,所以擱淺了好長時間,是這本文白對照滿足了我一直想了解史記的愿望?。。?/li>
  •   對于史記這樣的大部頭,文白對照,這樣的方式很好,也很容易理解。
  •   史記的地位自不待言,而這一文白對照本的出版可滿足更多歷史愛好者的需求。即便對于古文尚好的讀者而言,也可以幫助理解。印裝質量不錯,編排方式也便于閱讀。惟一的缺憾是少了注釋和注音。既然是普及本,應該給疑難字和罕見字詞注上音,從而可以更方便閱讀。無論如何是一套好書,絕對物有所值。
  •   我匯款之后10天書就到了,當當還是很守信的.這套史記不錯,名出版社名家翻譯,第一頁是原文,第二頁是翻譯,如此下去,很方便.除了原文翻譯,要是有字詞的注釋就更好了
  •   在當當上買了三個版本的《史記》,由于太忙,很少有時間坐下讀古文,這一版很好,解決了這個問題,看到經典之處,再仔細看看古文,覺得特別有味兒!說實在的,完全讀原文那畢竟是少數大俠可以做到的了。
  •   全班一起讀史記,這本有原文,有翻譯的書適合學生初讀史記。
  •   這套書只有原文和白話文翻譯,沒有注釋~對入門者來說很不錯。那套10本的史記注釋比較老,有的看不懂,所以需要白話文翻譯的版本參考一下。
  •   這是我見過最好的文白版《史記》之一,推薦給大家!
  •   一直覺得《史記》是和自己永遠不會沾邊的大部頭經典,且不說文字上的距離,光是記述的歷史就相隔有千年之遠。但看過這部白話文對照版后開始決定重讀古文了,看史記就是透過那些遙遠的故事回看現(xiàn)在。
  •   買了四本一套的史記,經典的版本,文言白話對照,哈哈以后有得看了,打發(fā)無聊的時間吧!
  •   中華書局版的這本史記,其最大的特點就是簡潔明快。除了人名地名書名作了標記以外,放眼開來,書中沒有任何雜亂的東西。略帶淡黃的紙張,干凈的印刷,簡潔的排版,古樸典雅的封面,這一切都讓人有很濃的閱讀興趣。本書已經是白文普及本,適合有一定文言文閱讀經驗的人士閱讀。
  •   一直想鉆研國學經典,自認為中學時文言文學的還不錯,但真讀起這些經典來,還是費勁,感謝中華書局出了《史記》和《通鑒》兩套書的白話版,幫了大忙了
  •   原文白話文對應,很適合初讀史記的朋友。紙質,印刷也很不錯,唯一的遺憾,必須包書皮兒,封面封底顏色太淺,太容易臟了!
  •   書的封面設計,紙質都沒的說,只是這套史記是有原文有譯文沒有關鍵詞注釋,覺得有點半倫不類,不過還是很值的。
  •   對于文言功底淺薄的我 有白話對照 很不錯 但是看白話 史記的文章之美我能就無法領略了 只能了解其內容 不得不說這是一種損失
  •   作為中國人,應該知道點中國歷史,史記就是傳世經典。
  •   史記有多出名,我不想多說。史記值得每個中國人認真讀,用心讀。不得不佩服作者司馬遷,飽受挫折,卻心志彌堅,留給后人一部史學著作。
  •   《史記》是名著,內容不用多說,譯文也還可以就是字有點小,中國人,人人都應該讀的書。我們讀書的時代簡直就是荒廢時光,現(xiàn)在知道中國的文化才是博大精深,外國人都在學我們的經典文化,自己倒是把老祖宗的精髓全都丟了,悲哀!
  •   二十四史我們沒時間讀,那就讀讀史記吧。史記包涵的內容很多,各取所需吧,很多人研究的學問,我們都能在史記中找到根據,史記有好多內容我們現(xiàn)代人感覺似乎不太真實,但有些會出乎我們意料的真實,大家細品。
  •   自己古文水平實在不咋地,而且對史記所記述能容也不甚了解,幸好是對照版的,很好
  •   作為一名初二的學生,史記是我們的必讀書目之一,其中項羽本紀等是推薦部分.原來對歷史是沒什么興趣的,不過讀了項羽本紀之后發(fā)現(xiàn)閱讀史記有不小的樂趣.不光可以了解歷史上重大的人物事件以及細節(jié),還可以提高自己的文言水平,一舉兩得,十分有效。
  •   喜歡司馬遷的人,更喜歡他的書,《史記》是我的最愛,購買為的是收藏。
  •   之前買了兩套史記 一套白話版 一套文言文。

    這套兩個版本都合在一起了 左右分開 很方便吖!

    紙質也好~ 不錯~
  •   是買完資治通鑒的,看著不錯,就順便買了套史記。還算不錯。不過翻譯確實不盡人意,有點牽強。不過我不怎么看白話文,一般都看古文,只有實在看不懂了,再去看看瞄眼的。還算不耽誤閱讀。
  •   讀史記,從歷史中總結教訓,笑看英雄人物滄桑千年,讀史以明智,開啟蒙昧的心
  •   轉自購買此書的人:喜歡《史記》的原因與作者有關,司馬遷忍常人所不能忍,書常人所不敢寫,真乃古今中外第一人。購買原因則與《左傳》相關?!妒酚洝返膶懽黠L格與《左傳》相比,是生怕別人看不明白。而《左傳》卻攥著拳頭寫作,生怕別人看明白。想來想去,還是先細細看看能看懂的名篇,呵呵。
  •   這個版本的史記挺不錯,白話注解也可以,就是書買回來某些頁有點斜版,應該是裝訂的問題。推薦閱讀。
  •   想了幾天要買史記,感謝中華書局送的小禮品啊,同事說東西都是古香古色的,好喜歡啊??戳藘热?,也很好!值得購買!
  •   書的質量很好,而且《史記》也是一本值得一讀的好書。推薦給同事,他們也要買呢。
  •   司馬遷的《史記》不僅歷史價值高,而且其文學價值也頗高,所以絕對值得擁有~~~~這套書的主編和出版社都不錯~~~~~
  •   史記、中華書局,經典啊經典
  •   《史記》是老公推薦我讀的,書剛到還沒有讀,但是有了濃厚的興趣哈!
  •   史記永遠是最好的史書,這是司馬遷的功勞,值得珍藏。
  •   史記,了解中國古代必看的,這套書也不錯,適合讀也時候收藏。
  •   史記翻譯確實不怎么樣還沒注解 建議有錢的話還是買正版!學生沒錢沒辦法呀!窮
  •   很不錯的一本歷史史記,講解的很到位,值得閱讀與收藏!
  •   這個這個 想讀完史記 是個需要毅力的事情 還是看看經典的文章吧
  •   史記是一本身為中國人不可不讀的一本書,我原先買過一套其它版本的,可惜殘缺不全,許多精彩的章節(jié)都沒有,這套好,對沒有古文基礎的人來說,就看看白話文本,就很過癮了.
  •   史記的大名就不用多說了,中華書局的裝訂也很好,在書店看了后來網上購,實惠。
  •   《史記》的內容不容多說,中華書局的書籍很好
  •   史記是一本大眾皆可讀懂 的書。
  •   對中華書局可以信賴
    有三個版本的史記,但還是喜歡這套黃皮皮的
  •   讀史書應首推史記
  •   買的時候便想自己看完后可給弟弟看,弟弟看完后可收藏給以后的子女們看,我和弟弟對歷史都挺感興趣的,都覺得史記值得大家一看,需知古代的讀書人都是對史記的內容了如指掌的
  •   一直喜歡史記,這本有白話,好!
  •   很好的《史記》版本,推薦閱讀這個版本的。有白話文!
  •   史記描述了中國上下五千年的歷史,富有教育意義。我覺得對我來說,非常受用。書籍的紙質也非常好,我覺得物有所值。
  •   比想象中的還要好,有很多版本的史記,相信人民文學出版社的,的確沒讓我失望!
  •   從史記中能看到我大漢民族原來的面貌,諸子百家,爭奇斗艷,對“忠”字的理解不是對朝廷從一而終,而是對自己的理想“忠”,朝廷腐敗,咱就炒了它,選一個自己滿意的朝廷盡忠,甚至自己開山立派??戳舜藭?,感覺做一位堂堂大漢民族的子孫很驕傲,至少咱的老祖宗處事都很果決,不麻木。哪像咱們現(xiàn)在的樣子啊,任人擺布,敢怒不敢言的,悲哀呀...
  •   看了這個版本的史記,還想再買這樣的三國志,結果買不到啊!!!
  •   中華書局的史記挺好的
  •   我購買的《史記》包裝好,送的及時,送貨員態(tài)度也好。給力。我喜歡!謝了。
  •   《史記》是我國歷史學上一個劃時代的標志,是一部“究天人之際,通古今之變,成一家之言”的偉大著作,強烈建議大家看一下此書!
  •   如此精裝版的史記,
    讓看到實物的我還是驚嘆了一番,
    比圖片上的還好。
    當當網服務不錯,史記保存的也很好,沒有磨破
    這是我要好好收藏的一套書。
  •   上中學的時候,每次上到歷史課,都很有沖動想把所有的史書都研讀一遍,無奈時間有限再加上文獻有限,知道今天在當當上看到史記才抑制不住的買下來,搬回家中好好的品讀。很值得,這么有歷史的一套全集只需要如此優(yōu)惠的價格,我想這套書會帶給我很多,會解開我很多的疑惑,會讓我對歷史的認識度更加的清晰,好書值得大家一起分享!
  •   高中生的選修教材中有《史記》,但是所選比較零星和片段,這本書很容易讓人上心,有連貫性,很好!
  •   我們中國的大學生了解中國歷史應該從《史記》開始!
  •   不錯,看了史記,才知道貨殖列傳,看來古人們早知道經濟的作用及其規(guī)律;這次的美國次貸危機,應該讓那些老是開口避口就是西方經濟理論的專家們驚醒了,西方的經濟并不完美,也并不適合中國,中國人應該多看看歷史書籍,這些都是前人的經驗,老美才區(qū)區(qū)200年立國,算什么啊!
  •   非專業(yè)認識閱讀史記最好的版本
  •   史記的地位無需多言,裝幀也不錯。打折的時候買的很劃算。
  •   已經有一套古文的《史記》了,只是讀起來太費勁,所以又買了這套,書看起來不錯哦
  •   讀了很多版本的《史記》,就這本超值,值得關注
  •   一版文言文,一版白話文,很適合初高中的學生讀。把史記看一遍,文言文不用愁了!
  •   看了王立群的讀史記,激發(fā)了我想讀讀史記的想法。大家都說這本不錯。確實不錯
  •   不錯,就是紙張有點薄,不讀史記,枉作中國人
  •   1、五體會通。綜合前代史書中各種體例,創(chuàng)立了紀傳體的通史。八書、十表、十二本紀、三十世家、七十列傳,形成縱橫交錯的舒適結構。
    2、人物編排名實兼顧,以類相從?!妒酚洝犯鲗哟稳宋飩饔浀呐帕惺且詴r間為序,但又兼顧各傳記之間的內在聯(lián)系,遵循著以類相從的原則。
  •   史記的經典就不用多說了
  •   《史記》是想買來珍藏的,經典本來就是這樣。。別的不多說了,總之,如果要送朋友,我會毫不猶豫再買本的。。
  •   一直想珍藏一套《史記》和《資治通鑒》,但迫于價格太貴,沒有下決心。今在當當網上找到了合適的價格,所以下決心購買!
  •   非常好的版本,自己一直想買本史記,終于實現(xiàn)了,值得收藏,總認為空了多看看史書有幫助的
  •   很有收藏價值的一套史記
  •   史記,中國人家中的珍藏品。
  •   增長知識,中華五千年史記
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7