晏子春秋

出版時(shí)間:2007-12  出版社:中華書局  作者:陳濤  頁數(shù):353  字?jǐn)?shù):160000  譯者:陳濤 注釋  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

《晏子春秋》是一部別具特色的古書,全書既有子書的特點(diǎn),又有諸如《戰(zhàn)國策》等史書的風(fēng)貌,共8卷,由短篇故事組成,刻畫了晏子及其身邊諸人物形象,所載史實(shí),可與《左傳》《國語》《呂氏春秋》等書相互印證。

書籍目錄

第一卷  內(nèi)篇諫上第一  莊公矜勇力不顧行義晏子諫  景公飲酒酲三日而后發(fā)晏子諫  景公飲酒七日不納弦章之言晏子諫  景公燕賞無功而罪有司晏子諫  景公愛嬖妾隨其所欲晏子諫  景公病久不愈欲誅祝史以謝晏子諫  景公怒封人之祝不遜晏子諫  景公欲使楚巫致五帝以明德晏子諫  景公欲祠靈山河伯以禱雨晏子諫    景公貪長有國之樂晏子諫  景公登牛山悲去國而死晏子諫 景公游公阜一日有三過言晏子諫  景公游寒途不恤死胔晏子諫  景公衣狐白裘不知天寒晏子諫  景公異熒惑守虛而不去晏子諫    景公欲誅駭鳥野人晏子諫  景公所愛馬死欲誅圉人晏子諫  第二卷  內(nèi)篇諫下第二  景公藉重而獄多欲托晏子晏子諫  景公欲殺犯所愛之槐者晏子諫    景公逐得斬竹者囚之晏子諫  景公冬起大臺(tái)之役晏子諫  景公為長米欲美之晏子諫  景公為鄒之長涂晏子諫  景公春夏游獵興役晏子諫  景公獵逢蛇虎以為不祥晏子諫  景公為臺(tái)成又欲為鐘晏子諫一  景公朝居嚴(yán)下不言晏子諫  景公登路寢臺(tái)不終不悅晏子諫  景公登路寢臺(tái)望國而嘆晏子諫  景公路寢臺(tái)成逢于何愿合葬晏子諫  景公嬖妾死守之三日不斂晏子諫  景公欲以人禮葬走狗晏子諫  景公登射思得勇力士與之圖國晏子諫第三卷  內(nèi)篇問上第三  莊公問威當(dāng)世服天下時(shí)耶晏子對以行也 景公問圣王其行若何晏子對以衰世而諷 景公問欲如桓公用管仲以成霸業(yè)晏子對以不能 景公問治國何患晏子對以社鼠猛狗 景公問欲令祝史求福晏子對以當(dāng)辭罪而無求 景公問古之盛君其行如何晏子對以問道者更正 景公問善為國家者何如晏子對以舉賢官能 景公問君臣身尊而榮難乎晏子對以易 景公問賢君治國若何晏子對以任賢愛民 景公問忠臣之事君何若晏子對以不與君陷于難 景公問忠臣之行何如晏子對以不與君行邪 景公問古之蒞國者任人如何晏子對以人不同能 景公問古者離散其民如何 晏子對以今聞公令如寇仇  景公問欲和臣親下晏子對以信順儉節(jié)  景公問得賢之道晏子對以舉之以語考之以事  景公問臣之報(bào)君何以晏子對報(bào)以德  景公問臨國蒞民所患何也晏子對以患者三  景公問為政何患晏子對以善惡不分第四卷  內(nèi)篇問下第四  景公問何修則夫先王之游晏子對以省耕實(shí)  景公問桓公何以致霸晏子對以下賢以身  景公問欲逮桓公之后晏子對以任非其人  景公問為臣之道晏子對以九節(jié)  景公問賢不肖可學(xué)乎晏子對以勉強(qiáng)為上  景公問富民安眾晏子對以節(jié)欲中聽 景公問國如何則謂安 晏子對以內(nèi)安政外歸義 晏子使吳吳王問可處可去晏子對以視國治亂 吳王問保威強(qiáng)不失之道晏子對以先民后身 魯昭公問安國眾民 晏子對以事大養(yǎng)小謹(jǐn)聽節(jié)儉 晉叔向問齊國若何晏子對以齊德衰民歸田氏 叔向問齊德衰子若何 晏子對以進(jìn)不失忠退不失行 叔向問處亂世其行正曲晏子對以民為本 叔向問意孰為高行孰為厚晏子對以愛民樂民 叔向問嗇吝愛之于行何如 晏子對以嗇者君子之道  叔向問人何若則榮晏子對以事君親忠孝  叔向問人何以則可保身晏子對以不要幸  梁丘據(jù)問子事三君不同心  晏子對以一心可以事百君第五卷  內(nèi)篇雜上第五  莊公不說晏子晏子坐地訟公而歸  莊公不用晏子晏子致邑而退后有崔氏之禍  崔慶劫齊將軍大夫盟晏子不與  晏子再治阿而見信景公任以國政  景公憐饑者晏子稱治國之本以長其意  景公慚刖跪之辱不朝晏子稱直請賞之  景公夜從晏子飲晏子稱不敢與 景公游紀(jì)得金壺中書晏子因以諷之 景公賢魯昭公去國而自悔晏子謂無及已 曾子將行晏子送之而贈(zèng)以善言 晏子之晉睹齊累越石父解左驂贖之與歸 晏子之御感妻言而自抑損晏子薦以為大夫 泯子午見晏子晏子恨不盡其意 晏子乞北郭騷米以養(yǎng)母騷殺身以明晏子之賢 景公欲見高糾晏子辭以祿仕之臣 高糾治晏子家不得其俗乃逐之第六卷  內(nèi)篇雜下第六  靈公禁婦人為丈夫飾不止晏子請先內(nèi)勿服  齊人好轂擊晏子紿以不祥而禁之 柏常騫禳梟死將為景公請壽晏子識其妄 晏子使吳吳王命儐者稱天子晏子詳惑 晏子使楚楚為小門晏子稱使狗國者人狗門 楚王欲辱晏子指盜者為齊人晏子對以橘 田無宇勝欒氏高氏欲分其家晏子使致之公 子尾疑晏子不受慶氏之邑晏子謂足欲則亡 景公祿晏子平陰與棠邑晏子愿行三言以辭 梁丘據(jù)言晏子食肉不足景公割地將封晏子辭 景公以晏子食不足致千金而晏子固不受 景公以晏子衣食弊薄使田無宇致封邑晏子辭 景公欲更晏子宅 晏子辭以近市得所求諷公省刑 景公毀晏子鄰以益其宅晏子因陳桓子以辭 景公以晏子妻老且惡欲內(nèi)愛女晏子再拜以辭  景公以晏子乘弊車駑馬  使梁丘據(jù)遺之三返不受  梁丘據(jù)自患不及晏子晏子勉據(jù)以常為常行  晏子老辭邑景公不許致車一乘而后止  晏子病將死妻問所欲言云毋變爾俗  晏子病將死鑿楹納書命子壯而示之第七卷 外篇第七  有獻(xiàn)書譖晏子退耕而國不治復(fù)召晏子第八卷 外篇第八  仲尼之齊見景公而不見晏子子貢致問  莊公圖莒國人擾紿以晏子在乃止  晏子死景公馳往哭哀畢而去

章節(jié)摘錄

  莊公矜勇力不顧行義晏子諫  《晏子春秋》共八卷二百十五章,其中只有六章涉及齊莊公。本章針對莊公矜夸勇力、不顧行義的行為提出批評。晏子認(rèn)為,勇力必須受禮義的約束,必須為實(shí)行禮義服務(wù);作為國君,如果一味崇尚勇力,不顧及道義,必將落個(gè)國危身亡的下場。從中體現(xiàn)了晏子以禮義治國的主張?! ∏f公奮乎勇力①,不顧于行義。勇力之士,無忌于國,貴戚不薦善②,逼邇不引過③,故晏子見公?! ∽⑨專骸 、偾f公:齊莊公,名光,齊靈公之子,公元前553-前548年在位,為崔杼所殺,謚“莊”。奮:矜夸,夸耀。 ?、谫F戚:指同姓的顯貴大臣。不薦善:不進(jìn)善言。 ?、郾七儯褐附肌2灰^:指見過錯(cuò)不勸諫。引,稱引。  譯文:  齊莊公矜夸勇力,不實(shí)行道義。有勇力的人在國內(nèi)肆行無忌,同姓的顯貴不進(jìn)善言,寵幸的近臣不勸諫過錯(cuò),所以晏子去見莊公?! 」眨骸肮耪咭嘤型揭杂铝α⒂谑勒吆酡??”  晏子對日:“嬰聞之,輕死以行禮謂之勇,誅暴不避強(qiáng)謂之力。故勇力之立也,以行其禮義也。湯、武用兵而不為逆②,并國而不為貪,仁義之理也;誅暴不避強(qiáng),替罪不避眾③,勇力之行也。古之為勇力者,行禮義也。今上無仁義之理,下無替罪誅暴之行,而徒以勇力立于世,則諸侯行之以國危,匹夫行之以家殘。昔夏之衰也,有推侈、大戲④;殷之衰也,有費(fèi)仲、惡來⑤。足走千里,手裂兕虎⑥,任之以力,凌轢天下⑦,威戮無罪,崇尚勇力,不顧義理,是以桀、紂以滅,殷、夏以衰。今公自奮乎勇力,不顧乎行義,勇力之士,無忌于國,身立威強(qiáng),行本淫暴,貴戚不薦善,逼邇不引過,反圣王之德,而循滅君之行⑧。用此存者,嬰未聞?dòng)幸??!薄 ∽⑨專骸 、偻剑簝H僅,只。 ?、谀妫号涯妗! 、厶妫簻纾瑥U?! 、芡瞥蕖⒋髴颍憾际窍蔫顣r(shí)的勇力之士。 ?、葙M(fèi)仲、惡來:都是商紂的讒臣,有勇力?! 、拶睿╯i)虎:泛指猛獸。兕,犀牛?! 、吡柁](li):欺壓?! 、嘌貉刂樦??! ∽g文:  莊公說:“古代也有只憑借勇力就能在世上立身的人嗎?”  晏子回答說:“我聽說過,奮不顧身實(shí)行禮叫做勇,誅伐兇暴不避豪強(qiáng)叫做力。所以勇力的樹立,是為了實(shí)行禮義。商湯、周武王起兵不能算作叛逆,兼并諸侯不能算作貪婪,因?yàn)檫@是符合仁義的準(zhǔn)則的;誅伐兇暴不避豪強(qiáng),消滅罪惡不怕人多勢眾,這是樹立勇力的行為。古代實(shí)踐勇力的人,是在實(shí)行禮義。如今在上位的沒有仁義的準(zhǔn)則,在下位的沒有消滅罪惡誅伐兇暴的行為,卻只是憑借勇力在世上立身,那么,諸侯這樣行事國家就有危險(xiǎn),平民這樣行事家庭就受損害。從前夏朝衰微的時(shí)候,有推侈、大戲那樣的勇力之人;殷商衰微的時(shí)候,有費(fèi)仲、惡來那樣的勇力之人。他們足行千里,徒手打死猛獸,憑著力氣被任用,欺凌天下諸侯,殺戮無罪之人,崇尚勇力,不顧禮義,因此桀、紂被滅掉,夏、商也衰亡了?,F(xiàn)在您矜夸勇力,不實(shí)行道義,有勇力的人在國內(nèi)肆行無忌,靠威武強(qiáng)橫立身,行為兇狠殘暴,同姓的顯貴不進(jìn)善言,寵幸的近臣不勸諫過錯(cuò),違反圣賢君王的道德,卻步亡國之君的后塵。這樣做而能保全自身的,我沒聽說有過?!本肮嬀契ㄈ斩蟀l(fā)晏子諫晏子對齊景公喝醉酒三天不理朝政加以規(guī)勸,指出喝酒的目的應(yīng)該是疏通氣脈、娛樂賓客,而不該酗酒以妨害本職工作。因此,喝酒應(yīng)該節(jié)制?! 【肮嬀契á?,三日而后發(fā)②?! £套右娙眨骸熬【坪??”  公日:“然?!薄 £套尤眨骸肮胖嬀埔?,足以通氣合好而已矣。故男不群樂以妨事,女不群樂以妨功③。男女群樂者,周觴五獻(xiàn)④,過之者誅⑤。君身服之⑥,故外無怨治⑦,內(nèi)無亂行。今一日飲酒而三日寢之,國治怨乎外,左右亂乎內(nèi)⑧。以刑罰自防者,勸乎為非⑨;以賞譽(yù)自勸者,惰乎為善。上離德行,民輕賞罰,失所以為國矣。愿君節(jié)之也?!薄 ∽⑨專骸 、倬肮糊R景公,名杵臼,莊公之子。公元前547-前490年在位。酲(cheng):即下文所說的“病酒”,因喝醉了酒而神志不清。 ?、诎l(fā):起,起身?! 、酃Γ菏?。指女工?! 、苤芙睿╯hang)五獻(xiàn):輪番往酒器里酌酒五次。觴,古代飲酒器皿,酒杯。獻(xiàn),向人敬酒?! 、菡D:責(zé)備?! 、薹盒?,做?! 、咴怪危悍e壓下來的政事。怨,通“蘊(yùn)”,積聚?! 、嘧笥遥褐附?、近臣。 ?、釀瘢号?。下句“自勸”之“勸”義為鼓勵(lì)、勉勵(lì)?! ∽g文:  景公喝酒喝得大醉,躺了三天以后才起來?! £套又]見景公,說:“您喝醉酒了嗎?”  景公說:“是的。”  晏子說:“古時(shí)候喝酒,只是用來使氣脈疏通、讓客人快樂罷了。所以男子不聚會(huì)飲酒作樂以致妨害本業(yè),婦女不聚會(huì)飲酒作樂以致妨害女工。男子?jì)D女聚會(huì)飲酒作樂的,只輪番敬五杯酒,超過五杯的要受責(zé)備。君主身體力行,所以朝外沒有積壓下來的政事,宮內(nèi)沒有混亂的行為?,F(xiàn)在您一天喝了酒,三天睡大覺,國家的政事在朝外積壓下來,您身邊的人在宮內(nèi)胡作非為。用刑罰防止自己去干壞事的,因?yàn)樾塘P不公正,都紛紛去干壞事;用賞譽(yù)勉勵(lì)自己去做好事的,因?yàn)楠?jiǎng)賞不公正,都懶于去做好事。君主違背道德,百姓看輕賞罰,這就喪失了治理國家的辦法。希望您喝酒加以節(jié)制!”  景公飲酒七日不納弦章之言晏子諫  本章寫晏子以似褒揚(yáng)實(shí)貶抑的話語諫止景公酗表現(xiàn)了晏子高超的勸諫藝術(shù)?! 【肮嬀疲呷掌咭共恢??! ∠艺轮G日①:“君飲酒七日七夜,章愿君廢酒也。不然,章賜死?!薄 £套尤艘?,公日:“章諫吾日:‘愿君之廢酒也。不然,章賜死?!缡嵌犞瑒t臣為制也②;不聽,又愛其死③?!薄 £套尤眨骸靶乙?,章遇君也!今章遇桀、紂,章死久矣?!庇谑枪鞆U酒?! ∽⑨專骸 、傧艺拢河肿鳌跋疑獭保R景公臣?! 、诔紴橹疲撼甲映蔀橹萍s君主的人,即君主為臣子所制約。 ?、蹛郏荷岵坏??! ∽g文:  景公喝酒,喝了七天七夜都不停止?! ∠艺聞裰G說:“您喝酒喝了七天七夜,我希望您停止喝酒。不然的話,我請求您賜我一死?!薄 £套舆M(jìn)宮謁見景公,景公說:“弦章勸諫我說:‘希望您停止喝酒。不然的話,我請求您賜我一死?!瓦@樣聽從了他的勸諫,那就是被臣子制約了;如果不聽從他的勸諫,又不舍得他死。”  晏子說:“弦章遇上您真是太幸運(yùn)了!假如讓弦章遇上桀、紂那樣的君主,弦章早就死了?!庇谑蔷肮屯V沽撕染??! 【肮噘p無功而罪有司晏子諫  景公憑一己的喜愛行賞,并認(rèn)為喜愛誰便讓他得利、厭惡誰就疏遠(yuǎn)他是為君之道。晏子首先指出,君主公正而臣子服從叫做順從,君主邪僻而臣子服從叫做背逆。就是說,臣對君不可盲從,應(yīng)以正、邪為斷。然后論述喜愛、厭惡的目的是勸善、禁暴,而判定的標(biāo)準(zhǔn)是“利于國”或“害于國”。只有這樣,社會(huì)才能清平安定,百姓才能和樂團(tuán)聚。  景公燕賞于國內(nèi)①,萬鐘者三②,千鐘者五,令三出而職計(jì)莫之從③。公怒,令免職計(jì),令三出而士師莫之從④。公不說⑤?! ∽⑨專骸 、傺啵和ā把纭?,用酒飯招待人?! 、谌f鐘者:享有萬鐘俸祿的人。鐘,古代量器,六斛(十斗為一斛)四斗為一鐘。此處作量詞?! 、勐氂?jì):官職名,掌財(cái)物。 ?、苁繋煟汗俾毭?,掌刑罰?! 、菡f:同“悅”?! ∽g文:  景公宴請賞賜國內(nèi)臣子,賞給萬鐘俸祿的三個(gè)人,千鐘俸祿的五個(gè)人,賞賜的命令下達(dá)多次,可是掌財(cái)物的職計(jì)卻不聽從。景公大怒,命令罷免職計(jì)的官職,命令下達(dá)多次,可是掌刑罰的士師卻不聽從。景公很不高興?! £套右姡^晏子日:“寡人聞君國者①,愛人則能利之,惡人則能疏之②。今寡人愛人不能利,惡人不能疏,失君道矣?!薄 £套尤眨骸皨肼勚?,君正臣從謂之順,君僻臣從謂之逆。今君賞讒諛之民,而令吏必從,則是使君失其道,臣失其守也③。先王之立愛,以勸善也;其立惡,以禁暴也。昔者三代之興也④,利于國者愛之,害于國者惡之。故明所愛而賢良眾,明所惡而邪僻滅,是以天下治平,百姓和集。及其衰也,行  安簡易,身安逸樂,順于己者愛之,逆于己者惡之。故明所愛而邪僻繁,明所惡而賢良滅,離散百姓,危覆社稷。君上不度圣王之興⑤,而下不觀惰君之衰,臣懼君之逆政之行,有司不敢爭⑥,以覆社稷,危宗廟?!薄 」眨骸肮讶瞬恢病U垙氖繋熤??!薄 ∽⑨專骸 、倬龂寒?dāng)國家君主?! 、趷海╳u):厭惡。 ?、凼兀郝毷??! 、苋褐赶摹⑸?、周?! 、荻龋╠u6):思忖,考慮?! 、抻兴荆河嘘P(guān)官吏。古代官府分曹理事,職有專司,所以把專管某項(xiàng)工作的官吏叫“有司”。爭:通“諍”,直言規(guī)勸?! ∽g文:  晏子去見景公,景公對晏子說:“我聽說當(dāng)國家君主的,喜愛誰就能讓他有利,厭惡誰就能疏遠(yuǎn)他?,F(xiàn)在我喜愛誰卻不能讓他有利,厭惡誰卻不能疏遠(yuǎn)他,這是失去當(dāng)君主的準(zhǔn)則了?!薄 £套诱f:“我聽說過,君主公正、臣子服從叫做順從,君主邪僻、臣子服從叫做背逆?,F(xiàn)在您賞賜讒佞諂諛之人,卻讓官吏一定服從,那么,這就是讓君主失去當(dāng)君主的準(zhǔn)則,讓臣子失去當(dāng)臣子的職守了。先王之所以確立要喜愛人,是為了用來鼓勵(lì)行善;之所以確立要厭惡人,是為了用來禁止兇暴。從前夏、商、周三代興盛的時(shí)候,對國家有利的人,君主就喜愛他;對國家有害的人,君主就厭惡他。所以,明確了所喜愛的,因而天下賢良的人就多了;明確了所厭惡的,因而邪僻的人就滅絕了,因此天下清明安定,百姓和樂團(tuán)聚。等到夏、商、周三代衰落的時(shí)候,君主的行為安于簡慢輕忽,自身安于放縱享樂。順從自己的人,君主就喜愛他;違背自己的人,君主就厭惡他。所以,明確了所喜愛的,邪僻的人就多了;明確了所厭惡的,賢良的人就滅絕了,百姓弄得流離失散,國家遭到傾覆危險(xiǎn)。您上不思考圣賢的君主興盛的原因,下不審察荒怠的君主衰亡的教訓(xùn),我擔(dān)心您實(shí)行暴政的時(shí)候,主管官吏們不敢諫諍,因而使國家傾覆,使宗廟危險(xiǎn)?!薄 【肮f:“我不知道這些道理啊,請按士師掌握的原則辦?!眹鴥?nèi)之祿,所收者三也?! ∽g文:  國內(nèi)邪僻之人的俸祿,分三次予以收回?! 【肮珢坻枣S其所欲晏子諫  景公聽信寵妾請托,要給能用十六匹馬駕車的馭手以豐厚的俸祿。對此,晏子提出了尖銳的批評,指出國君不顧百姓死活,只圖耳目之樂,不厚祿賢人而厚祿御夫,是與民為仇的行為,有亡國的危險(xiǎn)?! 〉酝踝恿w臣于景公以重駕①,公觀之而不說也。嬖人嬰子欲觀之②,公日:“及晏子之寢病也③,居囿中臺(tái)上以觀之④?!眿胱诱f之,因?yàn)橹埲眨骸昂竦撝?。”公許諾?! ∽⑨專骸 、俚酝踝恿w:翟王的兒子名叫羨。重(ch6ng)駕:指用十六匹馬駕車?! 、阪裕╞i)人:受寵愛的人。嬰子:景公妾?! 、蹖嫴。河胁∨P床不起。 ?、茑螅▂ou):養(yǎng)動(dòng)物的園子。  譯文:  翟王的兒子翟羨靠能用十六匹馬駕車當(dāng)了景公的臣子,景公看他駕車,很不喜歡。景公的寵妾嬰子想要觀看,景公說:“等晏子有病臥床不起的時(shí)候,嬰子站在園子里的高臺(tái)上觀看。”看了以后很喜歡,于是就替翟羨請求說:“給他優(yōu)厚的俸祿?!本肮饝?yīng)了?! £套悠鸩《姽?,公日:“翟王子羨之駕,寡人甚說之,請使之示乎①?”  晏子日:“駕御之事,臣無職焉?!薄 ∽⑨專骸 、偈荆鹤尅??! ∽g文:  晏子病愈后謁見景公,景公說:“翟王的兒子翟羨駕車,我很喜歡,讓他駕給你看看嗎?”  晏子說:“駕馭車馬的事,不在我的職權(quán)范圍之內(nèi)?!薄 」眨骸肮讶艘粯分怯撝匀f鐘,其足乎?”  對日:“昔衛(wèi)士東野之駕也,公說之,嬰子不說,公日不說,遂不觀。今翟王子羨之駕也,公不說,嬰子說,公因說之。為請,公許之。則是婦人為制也。且不樂治人而樂治馬,不厚祿賢人而厚祿御夫。昔者先君桓公之地狹于今,修法治,廣政教,以霸諸侯。今君一諸侯無能親也,歲兇年饑①,道途死者相望也。君不此憂恥②,而惟圖耳目之樂;不修先君之功烈,而惟飾駕御之伎。則公不顧民而忘國甚矣。且《詩》日:‘載驂載駟,君子所誡③。’夫駕八固非制也④,今又重此,其為非制也,不滋甚乎⑤?且君茍美樂之,國必眾為之。田獵則不便⑥,道行致遠(yuǎn)則不可,然而用馬數(shù)倍,此非御下之道也⑦。淫于耳目⑧,不當(dāng)民務(wù)⑨,此圣王之所禁也。君茍美樂之,諸侯必或效我,君無厚德善政以被諸侯⑩,而易之以僻,此非所以子民、彰名、致遠(yuǎn)、親鄰國之道也11。且賢良廢滅,孤寡不振12,而聽嬖妾以祿御夫,以蓄怨,與民為讎之道也13?!对姟啡眨骸芊虺沙?,哲婦傾城14?!窬凰汲沙侵?,而惟傾城之務(wù)15,國之亡日至矣。君其圖之!”  公日:“善。”遂不復(fù)觀,乃罷歸翟王子羨,而疏嬖人嬰子?! ∽⑨專骸 、賰矗耗瓿刹缓?。饑:莊稼歉收?! 、诓淮藨n恥:不以此為憂、為恥?! 、邸拜d驂”二句:所引詩句見《詩?小雅?采菽》。載,則。驂,三匹馬駕一輛車。駟,四匹馬駕一輛車。誡,今本作“屆”,至,到。 ?、荞{八固非制:古制,天子駕六馬(夏)或四馬(商、周),所以這里說“駕八固非制”?! 、葑蹋阂妫??! 、尢铽C:打獵。田,同“畋”?! 、哂拢褐腹芾砣嗣??! 、嘁哼^度?! 、岙?dāng):任,擔(dān)任?! 、獗唬菏┘?,加在……上?! ?1子民:以民為子,把百姓當(dāng)成自己的孩子。致遠(yuǎn):讓遠(yuǎn)方之人來歸附。  12振:救濟(jì)?! ?3讎(chou):仇敵?! ?4“哲夫”二句:所引詩句見《詩?大雅?瞻印》。哲,明智。傾,傾覆?! ?5務(wù):致力,從事?! ∽g文:  景公說:“我對他駕車感到很高興,想要給他萬鐘俸祿,大概夠了吧?”  晏子回答說:“過去衛(wèi)國人姓東野的駕車,您很喜歡,可是嬰子不喜歡,您也說不喜歡,于是就不再看他駕車?,F(xiàn)在翟王的兒子翟羨駕車,您不喜歡,可是嬰子喜歡,您于是也就喜歡了。嬰子替他請求俸祿,您就答應(yīng)了。

編輯推薦

《晏子春秋》值得一讀。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    晏子春秋 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)68條)

 
 

  •   晏子春秋是中華經(jīng)典藏書,是我兒子叫我買的,他很喜歡看,每天睡覺前必看一段。他說這本書可以提高他的辯論能力。
  •   當(dāng)前學(xué)術(shù)界普遍認(rèn)為《晏子春秋》產(chǎn)生于戰(zhàn)國時(shí)期,其時(shí)諸子學(xué)派已經(jīng)產(chǎn)生,根據(jù)著作的基本思想而將其歸人某一家,問題應(yīng)該不大;但從著作的實(shí)際出發(fā),《晏子春秋》仍難以歸為子書的。因?yàn)樽訒且罢撍枷搿钡模覀儼l(fā)現(xiàn)《晏子春秋》的主體不在“論思想”,其絕大部分篇幅在“記言行軼事”。筆者對此做過細(xì)致考查:《晏子春秋》全書共分內(nèi)篇諫上、諫下;問上、問下;雜上、雜下和外篇第七、第八共八篇內(nèi)容。
  •   紙質(zhì)不錯(cuò),印刷也好,翻譯也挺準(zhǔn)確的。中華書局這一套中華經(jīng)典藏書很不錯(cuò)的說,挺全面的。個(gè)人很喜歡。確實(shí)值得收藏~
  •   好書 中華書局的 晏子春秋 看看晏嬰的智慧 里面的故事對現(xiàn)代人仍有啟發(fā) 晏子在齊景公死時(shí)候的表現(xiàn)極具現(xiàn)代思維
  •   買了一套經(jīng)典藏書,絕對有收藏價(jià)值
  •   以前對於晏子的理解是限於書上的一點(diǎn)簡單的知識,覺得他是一個(gè)能言善辯的人。
    現(xiàn)在看了這本書以後才知道晏子其偉大。真是高山仰止,景行行止。
    這本書比較詳細(xì)的介紹了晏子當(dāng)時(shí)的情況,主要是跟齊景公在一起的事蹟。
    晏子作為一個(gè)臣子,侍奉了三個(gè)君主,很不容易,在這個(gè)裏面有許多的道理需要大家自己去思考。
    他在為政期間敢於勸諫,以及其高超的諷諫技巧也是值得學(xué)習(xí)的。
    而在處理生活中的一些事情中,晏子更是現(xiàn)代人學(xué)習(xí)的榜樣。尤其在婚姻這個(gè)方面。我認(rèn)為現(xiàn)在的人們沒有責(zé)任感了,所以現(xiàn)在的離婚率一直在增長。在這本書中有一個(gè)晏子的自己的經(jīng)歷,那就是景公想要把自己的年輕漂亮(少且嬌)的愛女嫁給晏子,而且還說晏子的老婆已經(jīng)是又老又醜(老且惡)了,應(yīng)該考慮換了。但是晏子卻推辭了。理由是他老婆老且惡的原因是因?yàn)楦钤谝黄疬@麼多年。他也曾趕上自己老婆年輕又漂亮的時(shí)候,而且老婆將青春託付給自己,現(xiàn)在他變了以後自己怎麼能夠背她、棄她呢?
    還有一點(diǎn)我認(rèn)為比較感動(dòng)的就是在晏子死後。齊景公當(dāng)時(shí)在外面,馬不停蹄的往回趕。有四次因?yàn)橛X得馬不夠快而改跑步,後來發(fā)現(xiàn)跑步?jīng)]有馬快,又上車。到晏子家以後大號。從這點(diǎn)可以看出晏子的影響和人格魅力確實(shí)是不一般的。
    晏子的許多奇聞異事在書中也能夠讀到,讓我們更加全面了瞭解了晏子。
    總之,我覺得晏子是有資格稱得上”仁“的。
    另外書中也有許多的名言讓我們警惕、共勉。比如聖人千慮,必有一失,愚人千慮,必有一得等等。
  •   晏子的春秋,晏子的智慧,一起領(lǐng)略吧,一起收藏吧!
  •   晏子春秋/不少于5個(gè)字
  •   書還是蠻厚的,屬于中華藏書一套中的一本,風(fēng)格都一樣。

    解釋還算詳細(xì)。
  •   有注釋,一般人都能看懂。小時(shí)課本里晏子出使楚國的故事也在里面??搓套觿裰G景公的話,直言不諱很過癮。
  •   很有收藏價(jià)值,印刷不錯(cuò),晏子的智慧值得稱贊。
  •   這本書很正規(guī),印刷質(zhì)量好,有珍藏價(jià)值,通過晏子使楚這篇文章想全面領(lǐng)略一下晏子的才華
  •   晏子的故事自古以來就被人傳頌,這次是孩子自己要的,希望她能學(xué)到有用的東西。我先看了看,非常好。
  •   晏子的游說技巧值得一讚~不過這本書貌似不是完整收錄
  •   很機(jī)靈的晏子,矮個(gè)子怎么可以不看呢
  •   本書記載了晏子政治人生,其品德高尚,當(dāng)人類敬重之先驅(qū)。
  •   “貴不凌賤,富不傲貧." 晏子一語贈(zèng)我國人。
  •   這套“藏書”注釋很精到,譯文也流暢。很滿意。
  •   這本書最大的特點(diǎn)是文字簡單容易理解!而且全書由短篇故事構(gòu)成,讀起來感覺饒有趣味!只要你懂一點(diǎn)古文,就可以很容易欣賞到它的魅力。另外,宴子本人的人格魅力也值得一觀。
  •   書的質(zhì)量很好,書面設(shè)計(jì)簡約、大方,適合經(jīng)典圖書,內(nèi)容詳實(shí)
  •   中華書局編輯的國學(xué)經(jīng)典,擁有很多讀者,很喜歡!
  •   國粹經(jīng)典,常讀常新!
  •   沒看就買了諸子百家都不錯(cuò)
  •   中國的文化博大精深,翻譯的很不錯(cuò),需要慢慢體會(huì)。
  •   暑假?zèng)]什么事,拿一本有注釋有翻譯的古文給自己充充電!
  •   有現(xiàn)代譯文,幫助理解。
  •   很喜歡看古書
  •   書很不錯(cuò),非常滿意,翻譯準(zhǔn)確、譯文很有文彩,裝幀紙質(zhì)都很好。
  •   有白話,有注釋。紙張不錯(cuò),很有手感,但不是全譯本
  •   手感好,精簡得當(dāng),有注釋,有譯文,版面設(shè)計(jì)好,價(jià)格非常滿意!看著就想讀!
  •   這套書,有注有音,適合閱讀。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
    這套書,有注有音,因?yàn)槭〉袅瞬樽值涞臅r(shí)間,所以十分適合閱讀。
    唯一缺憾是:老子、孫子、商君書等等原著很薄的書是全的。原著是大部頭的,如《史記》等等,只是節(jié)選的。不過對絕大部分人來說,這套書了解中國古典典籍已經(jīng)足夠了。
    這套書有成套賣的,也有散著賣的。因成套打75折,而散著買有的卻低至6折,所以我是散著買的。不錯(cuò),也湊齊了,一整套。
  •   好書,里面的故事很精彩。
  •   不錯(cuò),快遞也給力,書質(zhì)量好
  •   書有勒痕和臟痕,以后如果包裝的更仔細(xì)一些就更好了,書很好,是我喜歡的
  •   讓人心靜神凝的書
  •   書非常好,特備喜歡,推薦
  •   書的質(zhì)量看起來不錯(cuò)
  •   孩子已經(jīng)看了,說內(nèi)容很喜歡
  •   書內(nèi)容很好,喜歡
  •   既然買了 就好好讀 慢慢品吧我等后輩 不多說了 嗯 耐心加耐心
  •   幫同事買的,他很滿意,好喜歡,值得買。
  •   一些歷史事實(shí),很好理解
  •   給孩子買的 孩子很喜歡
  •   還沒有看完,看完后再評價(jià)。
  •   還好,老師要求的
  •   給小孩買的,不錯(cuò)
  •   中華書局的古典書籍,值得一讀。
  •   好書應(yīng)該分享。
  •   剛收到還沒來得及看呢
  •   謝謝,讓我得到夢寐以求的好書。
  •   對于剛接觸古文的孩子很好。
  •   只是不知道全不
  •   印刷很好,孩子學(xué)校要買的。
  •   印刷很好,收藏了 !好書!
  •   許多文章都學(xué)過的
  •   確實(shí)是精典
  •   皆以小事尋常起議,終于治國行政上。
  •   這套中華經(jīng)典藏書編排、印刷還是很不錯(cuò)的。雖不是全本,但對于一般的讀者,已經(jīng)完全夠讀了。不要求全責(zé)備,即使是全本,也沒有多少人會(huì)去全部讀,除專業(yè)研究人員。
  •   上次送的太舊了,希望下次送新一點(diǎn)
  •   書是不錯(cuò),只不過這個(gè)系列的書大都是簡編本,不能很好反映其全貌。但對于初接觸古文的讀者來說是很合適的。
  •   翻譯和注釋極其簡明。作為入門讀物不錯(cuò),但如果對《晏子春秋》感興趣較深,恐怕就必須閱讀吳則虞先生的集釋本了。這本書比上海古籍出版社盧守助的譯注本多了一項(xiàng)優(yōu)點(diǎn),在于為難字注了音,免去了讀者的翻檢之勞。但糟糕的是,這是一個(gè)節(jié)選本。令人鄙視的是,中華書局這樣以學(xué)術(shù)嚴(yán)謹(jǐn)著稱的大社,對本書竟然沒有片言只字的說明是節(jié)選本,這是非常可恥的。希望中華書局今后不要擅作主張,自行刪節(jié)古籍。即便刪節(jié),最好也要做出文字說明。
  •   是誰在左右我們看什么??難道不是專業(yè)的就不能看足本的了?編輯的水平就那么高可以斷定哪里可以刪除嗎?
  •   幫兒子同學(xué)買的,應(yīng)該滿意!
  •   還不錯(cuò),唯一感覺到不太滿意的,就是速度稍慢一點(diǎn)。
  •   從那時(shí)起我就特別崇拜晏子 我覺得他太有智慧了他生活在一個(gè)亂世 跟從一個(gè)昏君更顯現(xiàn)出晏子的好品質(zhì)我們應(yīng)該向他學(xué)習(xí)節(jié)儉與大方古文完全看不懂 幸好有翻譯
  •   女兒看了這本書了,還可以。
  •   書剛收到 很好 幫別人買的 很好 謝謝
  •   廣泛的高分蛋糕的蛋糕的風(fēng)格的事故發(fā)生的vsdscdscsacsdcdsvfv如果對方辦fdvfd好看哈1快快回家好好看機(jī)會(huì)機(jī)會(huì)看機(jī)會(huì)好機(jī)會(huì)就會(huì)看見好看見和客戶還看見好健康和機(jī)會(huì)后即可很快就會(huì)看見哦噢噢健康黃金客戶將會(huì)給個(gè)方法互換法官會(huì)感覺很好huhfghgjhhiuhiuhihuhuihiu11111iuhhjhiuhuuhguguzasdhsidh1唇揭齒寒... 閱讀更多
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7