東亞的時間

出版時間:2007-10-01  出版社:中華書局  作者:劉曉峰  頁數(shù):429  字數(shù):300000  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

本書收入了作者十幾年來從事東亞時間體系和歲時節(jié)日研究的部分論文,是立足于比較文化的立場對中國古代歲時文化所作的綜合研究。全書主要分為:歲時文化的綜合研究、比較文化視野的東亞歲時研究、中國古代歲時文化對日本的影響三部分內(nèi)容。

作者簡介

劉曉峰,1962年出生于吉林省吉林市。1986年畢業(yè)于東北師范大學(xué),獲文學(xué)碩士學(xué)位。2000年畢業(yè)于日本京都大學(xué),獲文學(xué)博士學(xué)位。曾任清華大學(xué)思想文化研究所助教、講師,現(xiàn)任清華大學(xué)歷史系副教授。主要從事日本史、中日文化交流史的研究,特別是對日本的民俗、民族性有精到的研究。目前正從事中日古代用紙之比較研究。發(fā)表論文幾十篇,譯作數(shù)部,專著有《古代日本における中國年中行事の受容》等。

書籍目錄

序引言歲時文化的綜合研究 論重數(shù)節(jié)日序列及其闡釋系統(tǒng)的形成 中國古代歲時節(jié)日的內(nèi)部結(jié)構(gòu)體系 論中國古代歲時節(jié)日體系的內(nèi)在節(jié)奏特征 《十節(jié)記》新考 上巳考——源自民間信仰中三月敘事的一個檢討 寒食與山西 唐代節(jié)假日體系初探 端午與夏至 端午與蟾蜍比較文化視野的東亞歲時研究 卯杖考——中國古代文化對日本神道的影響研究之一 中日踏歌考——兼論古代正月十五節(jié)俗及其對日本的影響 寒食不入日本考 日本冬至考——兼論中國古代天命思想對日本的影響 東亞“克仗斗石”考 有關(guān)“克石斗仗”的幾則材料 《荊楚歲時記》在日本中國古代歲時文化對日本的影響 漢歷東傳 日本的正月 爆竹與左義長——中國古代年俗影響日本的一個側(cè)面 上巳節(jié)與日本的女兒節(jié) 從浴佛到花祭——古代中國浴佛節(jié)對日本的影響 端午在日本 扶桑夏日瑣談 日本釋奠的譜系——儒家思想影響日本的一個側(cè)面 結(jié)束語:節(jié)日文化與當代中國——對中國節(jié)日體系變遷的文化解讀附錄:讀書札記 全球化時代的華夏時空 從節(jié)俗的歷史演進看傳統(tǒng)與創(chuàng)新后記

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    東亞的時間 PDF格式下載


用戶評論 (總計4條)

 
 

  •     節(jié)日:重溫我們的文化時間
      
      包媛媛
      
      
      2014-02-07 11:55  
      來源: 金黔在線-貴州日報  
      
      
        
      
        文化學(xué)者劉曉峰歷經(jīng)多年耕耘出版《東亞的時間》一書,堪稱中國傳統(tǒng)節(jié)日文化研究的力作。在書中,你不僅會為中國傳統(tǒng)節(jié)日的精致體系和豐饒意涵所折服,你更能跟隨作者探索古今、縱橫中外,領(lǐng)略傳統(tǒng)歲時文化在東亞地區(qū)的傳播擴散。該書不僅以跨文化的視野闡釋“東亞的時間”,對中國傳統(tǒng)節(jié)日亦有新見。
      
        該書副標題為“歲時文化比較研究”,但卻絲毫不掩其可讀性。開篇,作者便從中國傳統(tǒng)節(jié)日文化中頗具趣味性的諸特征說起,如中國傳統(tǒng)節(jié)日中重數(shù)序列、對應(yīng)結(jié)構(gòu)、節(jié)奏特征、端午與夏至和蟾蜍的關(guān)系等。圍繞著這些看似并不高深的問題,作者展開深入細致的闡釋與推理。與大部分的專書對某一節(jié)日現(xiàn)象的歷時性解讀與橫向分析不同,劉曉峰以宏闊的視野將中國傳統(tǒng)節(jié)日作為文化整體加以審視,以精準的分析指出中國古代陰陽五行的思維模式原型對節(jié)日文化特征形成的意義。作者認為,中國古人以自身對宇宙、自然、世界的特殊認知為基礎(chǔ),在循環(huán)往復(fù)的時間上標識出“節(jié)”,并綜合不同時代、地域的思想文化構(gòu)建闡釋的系統(tǒng)和特定節(jié)俗活動。因此,中國的歲時節(jié)日并不是對時間進行簡單的物理分割,其背后是東方哲學(xué)的思想及數(shù)千年傳統(tǒng)文化的深層積淀,是中國人的文化時間。古老中國的歲時文化給予了我們不同于西方文明的時間秩序,承載了中國古人獨特的宇宙觀及世界圖式,而姿態(tài)斑斕的節(jié)俗活動更是悠久文明的展現(xiàn)。作者無疑站到了人類文明發(fā)展史的高度上,他對東方文化的濃墨重彩之筆——中國傳統(tǒng)節(jié)日文化的意義與價值進行審視,意味深遠。
      
        正文之外,該書末尾附有兩篇讀書札記。在札記中,作者以漫談的形式對現(xiàn)代社會節(jié)日文化的境遇及傳承危機進行論述,以古觀今,句句灼見。自工業(yè)革命以來,西方主導(dǎo)的現(xiàn)代化席卷了我們的生活,以歐美文化為核心的西方文化的網(wǎng)絡(luò)日益侵潤著我們的生活。在與農(nóng)耕文明相適應(yīng)的傳統(tǒng)節(jié)日逐漸萎縮的同時,強勢文化之下的西方節(jié)日卻在東方的土地上日漸興盛。傳統(tǒng)節(jié)日的如此境遇使得民眾憂心忡忡,作者對此亦有新見。作者認為重新確認節(jié)日傳統(tǒng)的價值是改變傳統(tǒng)節(jié)日當下境遇的關(guān)鍵。傳統(tǒng)節(jié)日的擁有者和傳承者是文化場域內(nèi)的所有民眾,惟有在現(xiàn)代社會中重新闡釋歲時文化的內(nèi)涵和價值,促使民眾文化自覺意識的形成,才能形成節(jié)日傳承的持久動力,古老中國的傳統(tǒng)節(jié)日才會發(fā)揚光大。事實上,蘊含在傳統(tǒng)節(jié)日中的中國傳統(tǒng)文化精神,在現(xiàn)代社會中有著重要的建設(shè)性意義,它能填補現(xiàn)代化進程中人文精神缺失的空白。
      
        在現(xiàn)代化的當下,快節(jié)奏、講究效率的生活方式成為了現(xiàn)代人生活的潮流?,F(xiàn)代性的都市人在越加繁忙的生活中失去的不僅是喘息的機會,更是失去了重溫自身傳統(tǒng)文化的可能。有機和諧的節(jié)日體系,陰陽調(diào)合的宇宙觀,充滿浪漫元素的節(jié)俗活動,傳統(tǒng)文化的精神與價值觀,傳統(tǒng)節(jié)日文化給與我們的不僅是東方中國的生存智慧,更是賦予我們在全球化的當下安身立命的文化資本?;貧w我們的傳統(tǒng)節(jié)日,重溫古老中國的“東亞時間”,在中國傳統(tǒng)節(jié)日文化的洗禮中,我們收獲的不僅是人情的溫暖、社會的和諧與文化的悠久,更是一份解決現(xiàn)代性危機的良方。這是《東亞的時間》引發(fā)我們的思考。
      
  •     讀此類書,最強烈的感覺就是,作者完全沒必要寫這本書,只要將他在書中提到的日人著作翻譯出來就夠了。
      或許是國人重著作而輕翻譯吧,著作可以“牟利”,翻譯則不算“成果”。如果出書不由行政決定(看看現(xiàn)在“官書”多么泛濫,書精美與否不在內(nèi)容,而在作者、編者之職位),而由市場決定就好了。我相信,市場會選擇經(jīng)典名著,而不是這種東拼西湊的論文集。所謂論文集,實際上是一稿多投,即當論文又當著作。與昔人晚年定稿和身后遺稿之意完全不同。
      如果此書的作者不寫這本書,而是翻譯守屋美雄的《校注荊楚歲時記》、《中國古代歲時記研究》;如果伊永文不做《東京夢華錄箋注》,而是翻譯入矢義高和梅原郁的注本(1996修訂增補本),并將自己不多的發(fā)現(xiàn)做成譯者注,類似當年潘光旦翻譯靄里斯的《性心理學(xué)》一樣……如果將來的哪位學(xué)者不寫“伯希和研究”,而是將伯希和注的《馬可波羅游記》(實際上應(yīng)該叫札記才恰當)譯成中文。漢學(xué)交流或許有點希望。
  •      回眸傳統(tǒng)節(jié)日的往昔輝煌
       黃濤
       《東亞的時間——歲時文化的比較研究》
       劉曉峰著,中華書局,2007.10
      
       【內(nèi)容摘要】學(xué)界關(guān)于傳統(tǒng)節(jié)日歷史的研究較為薄弱,關(guān)于中國節(jié)日對外傳播史的成果就更稀缺。劉曉峰的專著《東亞的時間——歲時文化的比較研究》細致地鉤沉了中國傳統(tǒng)節(jié)日的演變史,并且以翔實資料比較中日節(jié)日異同、講述中國節(jié)日對日本節(jié)日的影響。該書是節(jié)日史研究的力作,而且填補了中國節(jié)日對日本節(jié)日影響史的空白。這方面的成果有助于國人建立對自己傳統(tǒng)節(jié)日的文化自覺和文化自信,有益于我們研究傳統(tǒng)節(jié)日能否和怎樣適應(yīng)現(xiàn)代社會的問題。
       【關(guān)鍵詞】傳統(tǒng)節(jié)日 演變史 日本節(jié)日 文化傳播 文化自覺
      
       “青年人大”(人民大學(xué)學(xué)生會主辦的報紙)的兩位女大學(xué)生記者曾就國家節(jié)假日調(diào)整的事采訪我,提了這樣一個問題:“清明節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)這幾個三天的小長假,我們大學(xué)生怎么過呢?回家吧,時間太短;在學(xué)校呢,清明節(jié)不能掃墓,端午節(jié)不能包粽子,中秋節(jié)不能跟家人團聚?!?
       這真的是個很現(xiàn)實的問題。大學(xué)生大部分是遠離家鄉(xiāng)的游子,按著以往過節(jié)的方式,這些異地就讀的大學(xué)生豈不是要過幾個冷冷清清的節(jié)假日?我略作考慮,告訴她們:首先,從歷史上看,這幾個大節(jié)的過法并不是像剛才所說的那樣單調(diào):清明節(jié)不只是掃墓,還可以踏青郊游;端午節(jié)不只是可以吃粽子,還可以采菖蒲、艾蒿等野花野草裝飾環(huán)境,辦詩歌朗誦會,到水邊湖上搞各種游藝活動;中秋節(jié)不只是吃月餅,還可以聚會、賞月、辦晚會、到野外烤肉。其次,還可以加進她們喜歡搞的各種時尚的、浪漫的、輕松的節(jié)慶方式。我問她們:“過洋節(jié)的時候,你們可以辦舞會、搞聯(lián)歡、發(fā)短信、送賀卡、裝飾房間,為什么過我們的傳統(tǒng)節(jié)日就不能這樣做呢?”
       簡單的問題,回答起來頗不簡單。按我回答的,真要做起來就更難了。這倒不是說那些事情難做,而是形成這樣的局面很難,你總不能強迫別人這樣過節(jié)。一種過節(jié)方式的形成需要具備很多條件,也有一個較長的過程。但確實是,我們傳統(tǒng)節(jié)日的過法并不是只能像現(xiàn)在這樣過得如此冷清單調(diào),也不是像現(xiàn)在青少年理解的那樣老土落伍、缺乏好玩浪漫情調(diào)的,更不是一成不變、不能花樣翻新的。當然也不應(yīng)該在家里能過,在校園里就不能過。否則,我們的節(jié)日怎么會傳到異國異族,并在那里落地生根并茁壯成長呢?
       要獲得這樣的共識,需要了解我們傳統(tǒng)節(jié)日的歷史,了解我們的節(jié)日在歷史上的國際地位,了解節(jié)日傳統(tǒng)是在不斷演變創(chuàng)新的。新近面世的清華大學(xué)劉曉峰教授的《東亞的時間——歲時文化的比較研究》(中華書局,2007年10月)對此做了很好的研討。這是一部比較全面細致地鉤沉中國傳統(tǒng)節(jié)日歷史的專著,并且以翔實資料比較中日節(jié)日異同、講述中國節(jié)日對日本節(jié)日的影響。
       《東亞的時間》為我們清晰地展現(xiàn)了中國傳統(tǒng)節(jié)日的古代輝煌。這種輝煌一方面表現(xiàn)在我們的先民領(lǐng)先于周邊其他民族獨立創(chuàng)造出了較完備的歷法,并在這歷法上逐步設(shè)置了豐富精彩的節(jié)點——我們的傳統(tǒng)節(jié)日,這些節(jié)日有許多生動的神奇的浪漫的元素;另一方面,日本、朝鮮、越南等東亞國家對我們傳統(tǒng)節(jié)日的吸納和追捧則是其昔日輝煌的更顯著的表現(xiàn)。書中第一方面的內(nèi)容固然相當可觀,且多有發(fā)前人所未發(fā);后一方面的內(nèi)容尤為珍貴。
       一、
       平日常聽人講到我們的節(jié)日在古代深刻影響了周邊國家,但是具體是怎樣影響的,卻很少見到確切的資料記載,更沒有專著系統(tǒng)的論及。在系統(tǒng)地研究中國傳統(tǒng)節(jié)日對日本節(jié)日的影響方面,劉曉峰教授這本書填補了一個空白。作者在國內(nèi)是歷史學(xué)科班出身,又在日本留學(xué)多年,博士論文就寫日本節(jié)日文化跟中國傳統(tǒng)節(jié)日的關(guān)系,所以他對這一課題的研究有得天獨厚的條件。
       有人或許會說,回顧節(jié)日的往昔輝煌,跟阿Q吹噓“我們祖上比你闊多了”有什么區(qū)別?從學(xué)術(shù)角度來說,弄清節(jié)日產(chǎn)生、演變的歷史和它向外傳播的歷史,不管有無現(xiàn)實用處,都有很重要的學(xué)術(shù)價值。撇開學(xué)術(shù)層面的意義不談,就日常事理說,這跟阿Q的精神勝利法還是大不一樣的。首先,在魯迅筆下,阿Q的祖上并不見得是真的顯赫,連他自己的姓氏是什么還是個問題,而我們傳統(tǒng)節(jié)日的輝煌在《東亞的時間》里可是寫的真真切切、處處有案可查。其次,即使阿Q祖上真的顯赫過,但到了阿Q這一輩,已經(jīng)是完全的貧民了,口頭上所說的祖上遺產(chǎn)已經(jīng)全部失傳,只落得過過嘴癮;而我們祖先留下來的節(jié)日遺產(chǎn)還有相當大的部分存留著——傳統(tǒng)節(jié)日雖然過的不夠熱鬧,但是畢竟還在過,就不是只能在嘴上吹噓;只要根脈沒斷,就還能傳下去。假如現(xiàn)在傳統(tǒng)節(jié)日已經(jīng)完全或基本失傳了,再來說它的往昔輝煌,就真的跟阿Q的精神勝利法差不多了。我認為,這本書講述傳統(tǒng)節(jié)日的輝煌過去,還有一種現(xiàn)實意義,就是促使人們由傳統(tǒng)節(jié)日的輝煌過去,認識到它的歷史文化價值,從而珍惜它,至少不會認為它本身就是不好的——書中寫得明白,在古代,我們的傳統(tǒng)節(jié)日曾經(jīng)也跟現(xiàn)在的洋節(jié)一樣受到異國的追捧和效仿,甚至其勢頭和影響還超過了現(xiàn)在的洋節(jié)?,F(xiàn)在青少年過洋節(jié)大多只不過是找個時機和借口狂歡和消費一把,極少人關(guān)心洋人過洋節(jié)的本義和本來的過法。而日本人引進我們的傳統(tǒng)節(jié)日可是原汁原味、亦步亦趨的,盡管后來也做了很多的取舍和革新。
       對于我們守著的節(jié)日文化遺產(chǎn),許多人認識不到它的價值,把它當作負擔,很想扔掉了事。近年來許多城市青少年喜歡過洋節(jié),不愛過傳統(tǒng)節(jié)日,已是不爭的事實。雖然現(xiàn)在他們還不是社會的主流。但是如果任憑這種趨勢發(fā)展下去,等他們成為中年人以至老年人,他們就不會把傳統(tǒng)節(jié)日傳給下一代,那這種文化遺產(chǎn)就算真的丟失了。城市青少年不愛過傳統(tǒng)節(jié)日的原因,就是覺得洋節(jié)輕松好玩,浪漫時尚,而傳統(tǒng)節(jié)日規(guī)矩太多,勞累土氣。這固然有傳統(tǒng)節(jié)日沒跟上時代潮流的原因,但說到底,也跟洋節(jié)背后的西方強勢文化有關(guān)。強勢文化的造成,主要是依托這種文化產(chǎn)生地的先進的科技和發(fā)達的經(jīng)濟。由于我國的科技、經(jīng)濟還不夠領(lǐng)先,還處于學(xué)習(xí)、追趕西方發(fā)達國家的階段,容易使人產(chǎn)生一種錯覺,好像我們的傳統(tǒng)節(jié)日也是落伍的、不好的,也要被洋節(jié)取代。這就好比一件外表樸拙而價值連城的寶貝,主人不知道它的來歷,就認識不到它的價值,把它當作垃圾扔掉了,隨便從外面撿回來一些外表華麗而廉價的東西代替它。
       一件文物,需要知道它的歷史,才能了解它的價值。否則,就會發(fā)生這樣的事情:拿秦磚漢瓦砌豬圈,把古碑用作封蓋井口的石塊。曉峰教授的書就能使我們很好地明了傳統(tǒng)節(jié)日這種活文物的輝煌歷史,從而使當世的人明白這些看似老舊的節(jié)日其實是寶貝。
       貧弱民族的人容易喪失文化自信,也很難建立文化自覺。而已經(jīng)富強的民族又會有過度的文化自信,有過于敏感的文化自覺。日本韓國都有這樣的傾向。日本在快速吸收西方文化、自己的科技經(jīng)濟有一定起色之后,回顧自己的文化史,就不免焦躁起來:自己的古代文明史遠說不上輝煌,怎么這么多都是打從中國來的呀?這損及一般國民的民族自信心。于是就有一些學(xué)者致力于發(fā)掘他們本民族原創(chuàng)的文化資源。這本來也沒錯,但是因為事實上這種東西他們本來就是稀少的,這種努力也就難以奏效,于是就會做出違背事實的論斷,來建立虛擬的古代輝煌史。這在學(xué)術(shù)上講就是犯了嚴重的錯誤。就連有著崇高國際聲望的日本民俗學(xué)家柳田國男也出了這種錯兒?!稏|亞的時間》就記述分析了這件事:“他(柳田國男)把日本一年的歲時節(jié)日做了一個總體的排列和比較,發(fā)現(xiàn)日本一年的歲時節(jié)日可以線索分明地分成前后兩半,而前半年和后半年的歲時節(jié)日之間,明顯地具有兩兩對應(yīng)的關(guān)系”,于是就下了這樣的論斷:“在中國古代歷法傳入日本以前,日本曾經(jīng)存在過自己獨特的歷法,即每六個月為一年的歷法。這一歷法在中國古代文化的大規(guī)模傳入時期,受中國傳來歷法沖擊而消失,但卻以一種潛在的形式保存在歲時節(jié)日之中?!保▌苑宓母爬ǎ┻@是柳田國男出于愛國動機而在歲時節(jié)日文化方面找尋日本文化的原型,但是他的思路、論證和結(jié)論都是錯誤的。劉曉峰毫不含糊地指明了這一點,他在書中對日本引入中國歲時節(jié)日制度的過程以及引入之前的狀況都交代得很清楚,也專門分析了中國一年中節(jié)日布局的規(guī)律,讀者自己都可以分明看出柳田國男所說的日本節(jié)日前后半年的對稱關(guān)系其實在中國節(jié)日體系中就是這樣的,日本在引進中國歲時文化之前并沒有形成較完備的歲時制度。
       由這件事,可以知道歲時節(jié)日文化對構(gòu)建國民的文化自信心是很有作用的,即使國家富強了,也要珍惜文化遺產(chǎn)。節(jié)日這種非物質(zhì)文化遺產(chǎn)又不是丟了之后可以隨時撿回來,要靠代代傳承才行,一旦失傳再想重新?lián)旎?,成功的概率是很小的。但是處于?jīng)濟起飛初期的民族,文化上處于弱勢,文化自信心和文化自覺性都處于較低水平,國民保持對傳統(tǒng)節(jié)日的熱愛、熱衷就較為困難,也就需要有文化遺產(chǎn)保護眼光的學(xué)者來研究和宣傳,劉曉峰先生這本書就有喚起國民對自己節(jié)日的自豪感的作用。
       二、
       作為中國人,你能說出春節(jié)、清明節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)等主要傳統(tǒng)節(jié)日是何時、如何產(chǎn)生的嗎?這些節(jié)日每年都過,如果連這些基本知識都說不知道可真不應(yīng)該。但是能說出來的人極少。事實上知識分子們也大都說不清楚。而且,民俗學(xué)界對此研究的也不充分,這四大節(jié)日的歷史至今還存在很大爭議。楊琳在他的《中國傳統(tǒng)節(jié)日文化》這本書里,就有根有據(jù)地指出此前出版的民俗學(xué)著作在這些基本知識上所犯的以訛傳訛的錯誤。但是他認為是正確的結(jié)論也有很多并沒得到其他同行的認同。這都說明,目前學(xué)界關(guān)于傳統(tǒng)節(jié)日歷史的研究還是一個成果薄弱而迫切需要搞清基本問題的領(lǐng)域。說不清這些基本知識問題,不光是學(xué)者,連普通人也該覺得臉紅的。但是搞清楚這些問題并不容易,因為民間文化雖然誰也離不開,可是自古以來就受知識界的輕視,有關(guān)的研究和記載相對缺少和粗疏,后世要搞清楚歷史上的問題就很困難,應(yīng)該比研究官方文化、精英文化的問題更有難度,只能在卷帙浩繁的歷史典籍中尋找蛛絲馬跡的記載,在未加標點的大量筆記野史中捕捉若有若無的線索,不只需要下笨功夫,而且要有讀古書、查文獻的好本領(lǐng)和分析考辨的好腦筋。此前關(guān)于節(jié)日的著述泛泛而談的居多,而其顯著的缺點之一就是根據(jù)原始歷史文獻所做的扎實嚴謹?shù)目甲C很少。劉曉峰是一個歷史學(xué)者,正好長于歷史文獻的考辨爬梳,他又能甘坐冷板凳、慢火燉補湯,十幾年磨一劍,才有了這部針腳細密、真材實料的節(jié)日史。
       若從好讀的角度說,一般人喜歡看直接表述結(jié)論的文字,不喜歡看瑣細的論證。直接下斷語固然好說好讀,但是很容易說錯,讀者也容易犯輕信的毛病。作為同行,我更喜歡看細致考證的文字,越掉書袋越愛看。我要看那結(jié)論是怎么得出來,有材料支撐的結(jié)論才讓人信服。有許多談節(jié)日源流的書,作者沒有查證原始文獻,只是憑空想像推理或者因襲前人,謬誤很多。《東亞的時間》是一部講求實證的書,在材料的發(fā)掘上很見功夫,隨處可見新鮮的文獻引證,而又沒有堆砌之嫌,新穎可信的見解、分析也俯拾皆是。比如節(jié)日文化中的蟾蜍形象。我曾經(jīng)寫過一本關(guān)于中秋節(jié)的小書,涉及到蟾蜍崇拜問題。原來現(xiàn)代人看來容貌丑陋的動物,古代曾是受追捧的神物。最早的月神就是蟾蜍,后來才有嫦娥奔月神話。古人解釋蟾蜍與嫦娥的關(guān)系說,蟾蜍是嫦娥的化身。古人為什么崇拜蟾蜍,又把它當作月亮精靈,我當時并沒找到充分的資料來解釋,只是從蟾蜍生育能力強的屬性來談。劉曉峰在他的書中就用多方面的資料細致解釋上述問題,而且講清楚了為什么端午節(jié)把蟾蜍作為節(jié)令物品,為什么古人講究捉蟾蜍要在五月五日正午時分,還要正在往東爬的時候才是最佳的,為什么蟾蜍能做藥用,能辟兵,是“陰中之陽”。作者用充分第一手資料展現(xiàn)古人對于蟾蜍的信念,娓娓道來,饒有趣味。
       依據(jù)充分的資料得出的結(jié)論基本上可以成為節(jié)日史的定論。但是有些問題找不到足夠的資料,這些地方就較多地體現(xiàn)作者的分析推斷,如作者描述上古及其以前的節(jié)日文化狀況,將節(jié)日發(fā)展史分為“神話時代”“傳說時代”“嘉事時代”,由上巳節(jié)起于蛇神崇拜溯源到高禖祭祀和女媧信仰,也許是本來古人留下的記載或文物就稀缺,作者在這些問題上舉出的實證資料就不很充足,主觀論斷色彩就重一些,固然見解新穎、富于啟發(fā)意義,但是在我看來不如那些舉證資料更充分的地方有說服力,是值得進一步討論的。
       三、
       本書內(nèi)容的更為珍貴之處,是它借鑒、運用、提供了日本學(xué)者的研究成果、日本存留的關(guān)于中國節(jié)日的文獻及考古資料。這個長處是沒有日文學(xué)術(shù)背景的研究成果所不具備的。有些問題,依據(jù)本國的資料難以得出定論,而恰巧別國有相關(guān)記載,就有四兩撥千金之效。比如中秋節(jié)的形成時間一直有爭議,我主要根據(jù)詩文記載和自己的分析,認為它形成于唐代,可是唐朝人對于這個形成時間不長的節(jié)日還沒有理性的認識,也沒有“中秋”之節(jié)名,確實沒有明確地把它說成是節(jié)日的記載,所以我的結(jié)論就不能說服某些同行,但是后來一位日本留學(xué)生給我提供了日文資料,上面說在唐朝末期中國的中秋節(jié)就傳到日本了,有了這個文獻記載,不同意我的觀點的專家就基本上無話可說了。這就是“它山之石可以攻玉”。劉曉峰這條東北大漢很有力氣,從日本搬來很多這樣有用的石頭。日本人一直認為是本國文獻的《十節(jié)記》是關(guān)于節(jié)日史的珍貴古代文獻,作者就通過考證,得出它本來是中國文獻的結(jié)論,并且把其流傳下來的內(nèi)容展示在書中,他的論述在多處使用了《十節(jié)記》的資料。
       我們的傳統(tǒng)節(jié)日有不少是重數(shù)節(jié)日:一月一,二月二,三月三,五月五,七月七,九月九,這些節(jié)日是在什么時代、怎么形成的,我以前所見的著述好像沒說的很清楚?!稏|亞的時間》首先引用了日本學(xué)者的成果,說明這些重數(shù)節(jié)日形成于已經(jīng)習(xí)慣使用序數(shù)紀日的東漢末年,定型于三國時代,又進一步考辨古人關(guān)于這些重數(shù)節(jié)日的傳說和觀念,就很能說明問題。
       我國唐代的節(jié)日一般都傳入了日本,而寒食節(jié)(其主體部分就是后來的清明節(jié))這樣一個大節(jié)卻沒有被日本人吸收。這個問題確實值得注意。關(guān)于當時寒食節(jié)的鄭重程度,書中舉出的兩個事例可以說明。一是被貶謫到異地任職的柳宗元因為四年不能回鄉(xiāng)不能祭掃父母墳?zāi)?,每到清明時節(jié),看到田野道路上滿是掃墓者,就痛苦異常,以至于“北向長號,以首頓地”。二是唐朝時寒食節(jié)(清明節(jié))放七天假,而武宗時,有一年清明時節(jié)正在大建進仙臺,為了趕工期,沒有給民夫們放假,引致三千民夫憤而罷工,皇帝驚怕,賜給每位民夫三疋絹,放三日假。這兩件事可以生動地說明當時人們對清明掃墓是如何看重。這樣一個大節(jié)為什么沒有傳入日本?不了解日本文化的人是想不到的。書中有《寒食不入日本考》做了詳細的解釋。原來這跟日本人關(guān)于穢的觀念有關(guān)。他們?yōu)榱朔乐够鹩蟹x,經(jīng)常換新火,所以寒食節(jié)熄火又換新火的做法不新鮮,也就失去仿效的動力;同時寒食節(jié)分送新火的做法在日本人看來又是很容易傳播穢的。寒食掃墓習(xí)俗也與日本人關(guān)于穢的觀念相矛盾,曉峰在書中說明日本人的靈魂觀念、對于尸體的處理方式、墓葬和祭奠死者的習(xí)俗等都是與中國不同的,所以寒食掃墓不可能為日人仿效。
       關(guān)于寒食節(jié),《荊楚歲時記》中有一條奇怪的記載,說:“去冬節(jié)一百五日,即有疾風甚雨,謂之寒食,禁火三日?!睂Υ宋以缇鸵苫螅阂皇枪湃嗽趺磿喽x冬至以后的第一百零五天肯定有疾風甚雨,某個日子的陰晴狀況怎么會每年雷同;二是這個時間正是早春,我國一般地方都不會有疾風甚雨。然而雖有疑惑,也只是一晃而過,沒去深究。作者在《寒食與山西》一文中介紹了日人中村喬的見解。中村喬認為那句話中間丟掉了幾個字,完整的話應(yīng)該是:“去冬節(jié)一百五日,(都不舉火,否)即有疾風甚雨?!边@就順理成章了:古人認為這段時間應(yīng)該禁火,犯了火禁則會受到上天風雨之災(zāi)的懲罰。這就很明白了:原來《荊楚歲時記》中那段話只是記載古人的寒食禁火信仰,并非真的到那時就有大風雨。作者接著用介子推家鄉(xiāng)的寒食習(xí)俗和禁火信仰對中村喬的結(jié)論加以佐證。我以為這一校訂結(jié)論是成立的。
       四、
       前人對于節(jié)日的研究大都是對于單個節(jié)日的,很少見到把一年中的所有節(jié)日看做一個結(jié)構(gòu)體的研究。該書開頭幾篇論文就體現(xiàn)了結(jié)構(gòu)主義思想,這種思路還是得出了新見的。在這種視角下,一年中大大小小的節(jié)日就不是散落的珍珠,而是分布有序的。這種分布秩序體現(xiàn)了古人對自然規(guī)律的把握和基于農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的生活節(jié)奏,以及支配古人思維方式的陰陽五行思想。
      《東亞的時間》的整體性還體現(xiàn)在全書內(nèi)容的完整性。作者從遠古節(jié)日的發(fā)源談起,一直到當代改革開放時期和全球化時代,節(jié)日發(fā)展史的時間脈絡(luò)體現(xiàn)的完整而清晰。作者不僅討論中國節(jié)日對日本的影響,而且對中國節(jié)日體系本身的發(fā)展過程以及若干細節(jié)問題都討論的很深入。作者不僅討論節(jié)日本身的發(fā)展狀況,而且把節(jié)日放到古人的生活狀態(tài)與文化背景中去考察,把節(jié)日當作古代社會文化整體的一部分。這本書有十幾篇論文組合而成,而作者把這些論文用內(nèi)在的學(xué)術(shù)理路連接成了一個整體。同時也由于由若干論文組成,書的每一部分內(nèi)容都堪稱精深,幾無泛泛而談之處。
       從歷史學(xué)角度來看,劉曉峰《東亞的時間》無疑屬于新史學(xué)方面的力作。20世紀初期以來,在西方新史學(xué)思潮影響之下,由注重研究政治史或朝廷史的傳統(tǒng)史學(xué)轉(zhuǎn)向研究社會史或民眾生活史,所謂“眼光向下”與“自下而上”的研究,是史學(xué)界一種引人注意的前沿學(xué)術(shù)取向,前有梁啟超、顧頡剛等史學(xué)大家的倡導(dǎo)與力行,現(xiàn)有鄭振滿、趙世瑜、楊念群等史學(xué)新銳的上下求索,已經(jīng)蔚成潮流。節(jié)日文化是民族文化的顯著根基部分之一,節(jié)日史自然是民族史的重要部分。曉峰這部書一方面史料扎實,爬梳細致,考辨嚴謹,求證小心,大有樸學(xué)之風,又從文化學(xué)、民俗學(xué)吸取養(yǎng)料,對傳統(tǒng)史學(xué)的視野和方法有突破,思想豐沛,文采斐然,避免了考據(jù)實證之學(xué)的枯干僵硬之弊。
      
       最后談?wù)劰?jié)日傳承的創(chuàng)新問題。我認為現(xiàn)代我國傳統(tǒng)節(jié)日過的較為蕭條的原因就在于它們由于一直受到主流輿論的抑制而沒有完成由農(nóng)業(yè)文明形態(tài)向現(xiàn)代節(jié)日體式的轉(zhuǎn)型。傳統(tǒng)節(jié)日要在現(xiàn)代社會繁榮壯大,必須在必要繼承的基礎(chǔ)上推陳出新,從而具備足夠的現(xiàn)代性。傳統(tǒng)節(jié)日的過法不是僵化的教條,它如果在一個社群中受到足夠的重視,過的較隆重的話,必定會依照文化演進的規(guī)律,自然發(fā)生調(diào)適,以適應(yīng)新的社會環(huán)境。中國的傳統(tǒng)節(jié)日傳到日本,如果原汁原味地照搬硬套,必會遇到“水土不服”的問題,也不會落地生根并發(fā)展壯大,而日本人解決了這個問題,它們根據(jù)自己的觀念和生活對我們的節(jié)日有選擇地接受、合理地變通、引申和創(chuàng)新,也顯示出我們節(jié)日文化的無限魅力與無窮活力。《東亞的時間》給我們展示了日本人怎樣把上巳節(jié)過成了女兒節(jié),把端午節(jié)過成了男兒節(jié),他們又怎樣在引進西歷的時候,把夏歷年習(xí)俗硬生生挪移到西歷歲首上去。由此我想到,我們的傳統(tǒng)節(jié)日在異國尚能適應(yīng)、自新和壯大,為什么在本土就不能適應(yīng)現(xiàn)代社會呢,為什么在我們的手里就不能過得有聲有色呢?這也就回到了開頭大學(xué)生提出的問題,為什么傳統(tǒng)節(jié)日就不能適應(yīng)中國本土的大學(xué)校園生活呢?我們的節(jié)日難道適應(yīng)性這么差嗎?還是我們太墨守成規(guī)了?或者只是不珍視不愛惜我們的傳統(tǒng)節(jié)日吧?
      
  •   有人看到高手,就抄了起來……
    在武俠小說里,偷拳是“允許”的,甚至是獲得技能的唯一途徑。這也是武俠小說的悲哀。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7