日漢琉漢對(duì)音與明清官話音研究

出版時(shí)間:2008-09  出版社:中華書局  作者:丁鋒  頁(yè)數(shù):482  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  《日漢琉漢對(duì)音與明清官話音研究》對(duì)南宋以來(lái)大量的日語(yǔ)、琉球語(yǔ)與漢語(yǔ)的對(duì)照性語(yǔ)音記錄文獻(xiàn)進(jìn)行了詳盡的探討,對(duì)漢語(yǔ)官話音系、日語(yǔ)語(yǔ)音史進(jìn)行了梳理和研究,同時(shí)又為中日關(guān)系史的研究提供了寶貴的資料。

作者簡(jiǎn)介

  丁鋒,1952年出生,文學(xué)博士,日本文部省審批博士生導(dǎo)師,現(xiàn)為日本大東文化大學(xué)教授。研究領(lǐng)域?yàn)闈h語(yǔ)音韻學(xué)、漢語(yǔ)方音史學(xué)和漢語(yǔ)史學(xué)。學(xué)術(shù)成果有《音系研究》(1995)、《琉漢對(duì)音與明代官話音研究》(1995)、《研究》(2001)等專著及論文七十余篇。

書籍目錄

第一章 漢語(yǔ)對(duì)音學(xué)與日漢、琉漢對(duì)音資料研究1.1 漢語(yǔ)對(duì)音學(xué)與曰漢、琉漢對(duì)音1.2 日漢對(duì)音資料和琉漢對(duì)音資料1.2.1 日漢對(duì)音資料1.2.2 琉漢對(duì)音資料1.3 日漢、琉漢對(duì)音資料的研究?jī)r(jià)值及對(duì)音研究方法1.3.1 日漢、琉漢對(duì)音資料的研究?jī)r(jià)值和對(duì)音漢語(yǔ)的方言分布1.3.2 日漢、琉漢對(duì)音資料的漢語(yǔ)音韻研究基礎(chǔ)1.3.3 日漢對(duì)音資料漢語(yǔ)音韻研究的方法和過(guò)程1.4 日琉中近代音概述1.4.1 日語(yǔ)語(yǔ)音史與方言1.4.2 琉球語(yǔ)語(yǔ)音文獻(xiàn)與首里地區(qū)語(yǔ)音1.4.3 漢語(yǔ)明清官話語(yǔ)音第二章 明會(huì)同館編《日本館譯語(yǔ)》的漢語(yǔ)對(duì)音2.1 明會(huì)同館與丙種本《華夷譯語(yǔ)》中的《日本館譯語(yǔ)》2.1.1 會(huì)同館與所屬日本館、琉球館2.1.2 丙種本《華夷譯語(yǔ)》與《日本館譯語(yǔ)》《琉球館譯語(yǔ)》的成書時(shí)代2.2 《日本館譯語(yǔ)》的版本和先行研究2.2.1 《日本館譯語(yǔ)》的版本2.2.2 先行研究2.3 《日本館譯語(yǔ)》的音義釋讀2.3.1 寄語(yǔ)的音義釋讀2.3.2 各對(duì)校本之特點(diǎn)2.3.3 寄語(yǔ)反映的日語(yǔ)語(yǔ)音特點(diǎn)和記音反映的寄語(yǔ)調(diào)查情景2.4 《日本館譯語(yǔ)》的對(duì)音所反映的漢語(yǔ)語(yǔ)音2.4.1 對(duì)音表2.4.2 聲母2.4.3 韻母2.4.4 漢語(yǔ)對(duì)音音系及其特點(diǎn)第三章 明會(huì)同館編《琉球館譯語(yǔ)》的漢語(yǔ)對(duì)音3.1 琉球王國(guó)重用通事的對(duì)明外交與《琉球館譯語(yǔ)》的成書過(guò)程3.1.1 朝貢·冊(cè)封的琉明關(guān)系與琉球重用通事的國(guó)策3.1.2 《琉球館譯語(yǔ)》的成書及與《日本館譯語(yǔ)》的關(guān)系3.2 《琉球館譯語(yǔ)》的版本和先行研究3.3 《琉球館譯語(yǔ)》的音義釋讀3.3.1 寄語(yǔ)的音義釋讀3.3.2 對(duì)校本之特點(diǎn)和寄語(yǔ)反映的琉球語(yǔ)語(yǔ)音特點(diǎn)3.4 《琉球館譯語(yǔ)》的對(duì)音所反映的漢語(yǔ)語(yǔ)音3.4.1 對(duì)音表3.4.2 聲母3.4.3 韻母3.4.4 漢語(yǔ)對(duì)音音系及其特點(diǎn)第四章 明代四種《使琉球錄·夷語(yǔ)》的漢語(yǔ)對(duì)音4.1 陳侃、高澄《使琉球錄》的成書及其寄語(yǔ)4.2 《陳錄·夷語(yǔ)》與《琉球館譯語(yǔ)》的關(guān)系及“夷語(yǔ)”的音義釋讀4.2.1 《陳錄·夷語(yǔ)》刪減《琉球館譯語(yǔ)》并改訂其對(duì)音字4.2.2 《陳錄·夷語(yǔ)》的音義釋讀及版本與經(jīng)改訂對(duì)音字的特點(diǎn)4.3 《陳錄·夷語(yǔ)》的對(duì)音所反映的漢語(yǔ)語(yǔ)音4.4 郭汝霖、李際春《重編使琉球錄》的成書及其寄語(yǔ)4.4.1 《重編使琉球錄》及其作者和版本4.4.2 《郭錄·夷語(yǔ)》與《蕭錄·夷語(yǔ)》《夏錄·夷語(yǔ)》及劉孔當(dāng)《海篇心鏡》等明代通俗字書所附“夷語(yǔ)”4.5 《郭錄·夷語(yǔ)》與《陳錄·夷語(yǔ)》的關(guān)系及《郭錄·夷語(yǔ)》的音蓑釋讀4.5.1 《郭錄·夷語(yǔ)》改訂《陳錄·夷語(yǔ)》的成書過(guò)程4.5.2 《郭錄·夷語(yǔ)》的音義釋讀及其琉球語(yǔ)特點(diǎn)4.6 《郭錄·夷語(yǔ)》的對(duì)音所反映的漢語(yǔ)語(yǔ)音4.6.1 對(duì)音表4.6.2 聲母4.6.3 韻母4.6.4 漢語(yǔ)對(duì)音音系及其特點(diǎn)4.7 明代四種《使琉球錄》所記敘的琉球語(yǔ)言使用現(xiàn)狀和通事活動(dòng)第五章 清潘相《琉球入學(xué)見(jiàn)聞錄)所收“土音”“字母”“誦聲”的漢語(yǔ)對(duì)音5.1 潘相《琉球人學(xué)見(jiàn)聞錄》的成書及其寄語(yǔ)5.1.1 《琉球入學(xué)見(jiàn)聞錄》及其作者5.1.2 《琉球入學(xué)見(jiàn)聞錄》的琉漢寄語(yǔ)與《中山傳信錄》的“字母”“琉球語(yǔ)”5.2 《琉球入學(xué)見(jiàn)聞錄》所收“土音”“字母”“誦聲”的音義釋讀5.2.1 “星土”地名寄語(yǔ)釋讀5.2.2 “字母”對(duì)音的釋讀5.2.3 “土音”寄語(yǔ)的釋讀5.2.4 “書籍”對(duì)音的釋讀5.2.5 “誦聲”對(duì)音的釋讀5.2.6 《琉球入學(xué)見(jiàn)聞錄》的琉球語(yǔ)特點(diǎn)5.3 《琉球入學(xué)見(jiàn)聞錄》的對(duì)音所反映的漢語(yǔ)語(yǔ)音5.3.1 對(duì)音表5.3.2 聲母5.3.3 韻母5.3.4 漢語(yǔ)對(duì)音音系及其特點(diǎn)第六章 清李鼎元《琉球譯}所收寄語(yǔ)的漢語(yǔ)對(duì)音6.1 李鼎元《琉球譯》的成書及其寄語(yǔ)6.1.1 琉漢對(duì)音字書《琉球譯》與《球雅》之謎6.1.2 李鼎元及《琉球譯》的版本6.2 《琉球譯》所收寄語(yǔ)的音義釋讀6.2.1 音義釋讀6.2.2 《琉球譯》的琉球語(yǔ)特點(diǎn)6.3 《琉球譯》的對(duì)音所反映的漢語(yǔ)語(yǔ)音6.3.1 對(duì)音表6.3.2 聲母6.3.3 韻母6.3.4 漢語(yǔ)對(duì)音音系及其特點(diǎn)第七章 清傅云龍《游歷日本圖經(jīng)》所收寄語(yǔ)的漢語(yǔ)對(duì)音7.1 傅云龍《游歷日本圖經(jīng)》的成書及其寄語(yǔ)7.1.1 傅云龍其人及《游歷日本圖經(jīng)》的版本7.1.2 《游歷日本圖經(jīng)》的日漢對(duì)音寄語(yǔ)7.2 《游歷日本圖經(jīng)》所收寄語(yǔ)的音義釋讀7.2.1 音義釋讀7.2.2 “方言”的寄語(yǔ)釋讀7.2.3 “日本文表”和“五聲十五韻新譜”的假名對(duì)音釋讀7.2.4 “日本異字”下日本自制漢字的對(duì)音釋讀7.2.5 《游歷日本圖經(jīng)》里的日語(yǔ)江戶音特點(diǎn)7.3 《游歷日本圖經(jīng)》的對(duì)音所反映的漢語(yǔ)語(yǔ)音7.3.1 對(duì)音表7.3.2 聲母7.3.3 韻母7.3.4 漢語(yǔ)對(duì)音音系及其特點(diǎn)結(jié)語(yǔ)(代跋)

章節(jié)摘錄

  第一章 漢語(yǔ)對(duì)音學(xué)與日漢、琉漢對(duì)音資料研究  1.1 漢語(yǔ)對(duì)音學(xué)與日漢、琉漢對(duì)音  漢語(yǔ)音韻學(xué)具有悠久的文獻(xiàn)歷史和深遠(yuǎn)的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)。為了傳達(dá)和記錄漢語(yǔ)語(yǔ)音,漢民族的祖先們?cè)谙惹貢r(shí)代就重視語(yǔ)音的描述,并開創(chuàng)了直音法,以漢字直接標(biāo)示另一個(gè)漢字的未知語(yǔ)音。直音法來(lái)源于日常生活,雖然樸素簡(jiǎn)單,但它開創(chuàng)了中國(guó)古代數(shù)千年來(lái)以漢字記錄漢字音的先河,給漢語(yǔ)音韻學(xué)帶來(lái)第一縷曙光?! h代以降是漢語(yǔ)音韻史上自我更新、接受啟蒙,繼而醞釀形成的時(shí)代。佛教?hào)|傳給長(zhǎng)久以來(lái)自生自為的漢語(yǔ)帶來(lái)了史無(wú)前例的契機(jī),在佛典的翻譯鉆研及浸染膜拜中,中土的生民際遇了一種新的人生哲學(xué),也際遇了一種新的語(yǔ)言類型,獲得語(yǔ)際對(duì)比和語(yǔ)言分析方法的啟迪。從兩漢魏晉南北朝到隋唐五代的近千年中,反切以及以反切群為中核的韻書相繼誕生,進(jìn)而以韻書的小韻代表字群為核心縱橫排列的韻圖也走上歷史舞臺(tái)。至此,以反切為字音基礎(chǔ)、以韻書韻圖為音系基礎(chǔ)、以聲韻調(diào)為分析對(duì)象的漢語(yǔ)音韻學(xué)構(gòu)架得以完成,為后來(lái)古音學(xué)、今音學(xué)、等韻學(xué)、北音學(xué)、對(duì)音學(xué)的興起和學(xué)系形成打下了堅(jiān)實(shí)的物質(zhì)基礎(chǔ)。  對(duì)音學(xué)主要通過(guò)研究一種語(yǔ)言與其它語(yǔ)言的對(duì)照性語(yǔ)音記錄來(lái)探討兩種語(yǔ)言的語(yǔ)音狀況,漢語(yǔ)對(duì)音學(xué)則主要研究漢語(yǔ)與外語(yǔ)的語(yǔ)音對(duì)照材料,從語(yǔ)音對(duì)應(yīng)中探究語(yǔ)料所屬時(shí)代區(qū)域的漢語(yǔ)語(yǔ)音實(shí)際和音系狀況,以豐富漢語(yǔ)音韻學(xué)、漢語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)的研究成果。

編輯推薦

  《日漢琉漢對(duì)音與明清官話音研究》是關(guān)于研究“日漢琉漢對(duì)音與明清官話音”的專著,書中對(duì)南宋以來(lái)大量的日語(yǔ)、琉球語(yǔ)與漢語(yǔ)的對(duì)照性語(yǔ)音記錄文獻(xiàn)進(jìn)行了詳盡的探討,對(duì)漢語(yǔ)官話音系、日語(yǔ)語(yǔ)音史進(jìn)行了梳理和研究,同時(shí)又為中日關(guān)系史的研究提供了寶貴的資料。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    日漢琉漢對(duì)音與明清官話音研究 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7