出版時(shí)間:2007-10 出版社:中華書局 作者:中西進(jìn) 頁(yè)數(shù):314 譯者:劉雨珍,勾艷軍
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
《〈萬(wàn)葉集〉與中國(guó)文化》由前后兩部分組成,前編“萬(wàn)葉集與中國(guó)文化”即選自《萬(wàn)葉與大海彼岸》,后編“萬(wàn)葉集與神仙思想”則選自《烏托邦幻想——萬(wàn)葉人與神仙思想》(大修館書店1993年版)?!度f(wàn)葉與大海彼岸》共收錄論文13篇,除本書所收的8篇之外,《藤原宮御井歌》、《萬(wàn)葉集的自然》、《萬(wàn)葉集與大宰府》、《萬(wàn)葉集與韓國(guó)歌謠》、《人麻呂歌的修辭》五篇論文因內(nèi)容和篇幅關(guān)系,經(jīng)與中西先生商議,此次割愛(ài)未譯。其中《用作隱喻的典故》及《萬(wàn)葉集與漢語(yǔ)》兩篇乃本叢書主編王曉平教授所譯,曾收人由其翻譯出版的《水邊的婚戀——萬(wàn)葉集與中國(guó)文學(xué)》(四川人民出版社1995年版)一書。
作者簡(jiǎn)介
作者:(日)中西進(jìn) 譯者:劉雨珍 等
書籍目錄
中譯本序前編《萬(wàn)葉集》與中國(guó)文化一 用作引喻的典故二 文人歌的嘗試——論大伴旅人的和歌三 六朝詩(shī)與《萬(wàn)葉集》——論梅花歌四 引用的意識(shí)——大伴家持的和歌與漢籍五 《萬(wàn)葉集》中的七夕歌六 《萬(wàn)葉集》與大陸樂(lè)七 《萬(wàn)葉集》與漢語(yǔ)八 和歌與漢詩(shī)后編《萬(wàn)葉集》與神仙思想第一章 終南山第一節(jié) 終南山與吉野第二節(jié) 登仙臺(tái)·望仙宮第三節(jié) 三神山第二章 仙女第一節(jié) 望夫石第二節(jié) 玉島仙女第三節(jié) 漁夫的周圍第四節(jié) 白云謠第三章 仙界第一節(jié) 常世與蓬萊第二節(jié) 玉匣之云第三節(jié) 藐姑射山第四節(jié) 飛翔傳說(shuō)第五節(jié) 烏與仙女第四章 永生第一節(jié) 返老還童水第二節(jié) 仙藥第三節(jié) 月中桂樹·月舟第四節(jié) 明月第五章 生命樹第一節(jié) 桃第二節(jié) 生命樹第三節(jié) 樹下美人譯后記
編輯推薦
本書由前后兩部分組成,前編“萬(wàn)葉集與中國(guó)文化”即選自《萬(wàn)葉與大海彼岸》,后編“萬(wàn)葉集與神仙思想”則選自《烏托邦幻想——萬(wàn)葉人與神仙思想》(大修館書店1993年版)?!度f(wàn)葉與大海彼岸》共收錄論文13篇,除本書所收的8篇之外,《藤原宮御井歌》、《萬(wàn)葉集的自然》、《萬(wàn)葉集與大宰府》、《萬(wàn)葉集與韓國(guó)歌謠》、《人麻呂歌的修辭》五篇論文因內(nèi)容和篇幅關(guān)系,經(jīng)與中西先生商議,此次割愛(ài)未譯。其中《用作隱喻的典故》及《萬(wàn)葉集與漢語(yǔ)》兩篇乃本叢書主編王曉平教授所譯,曾收人由其翻譯出版的《水邊的婚戀——萬(wàn)葉集與中國(guó)文學(xué)》(四川人民出版社1995年版)一書。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載