出版時間:2007-05 出版社:中華書局 作者:張中行 頁數:301
Tag標簽:無
內容概要
文言和白話,實物是古已有之,名稱卻是近幾十年來才流行的。兩個名稱相互依存,互為對立面:因為提倡照口語寫,所以以傳統為對立面,并稱作文言;因為一貫用脫離口語的書面語寫,所以以革新為對立面,并稱作白話。文言,意思是只見于文而不口說的語言。白話,白是說,話是所說,總的意思是口說的語言。兩者的內涵和關系相當復雜,以下分章節(jié)解說。
作者簡介
張中行(1909-2006),原名張璿,字仲衡。后以名字難認,改今名。1909年1月生于河北省香河縣一農家。1931年通縣師范學校畢業(yè)。1935年北京大學中國語言文學系畢業(yè)。先后任教于中學和大學。建國后就職于人民教育出版社,從事編輯工作。先生涉獵廣泛,博聞強記,遍及文史、古典、佛學、哲學諸多領域,人稱“雜家”。自覺較專者為語文、中國古典和人生哲學。吹牛為文,以“忠于寫作,不宜寫者不寫,寫則以真面目對人”為信條。自20世紀80年代始,十馀年間,相繼有《負暄瑣話》、《負暄續(xù)話》、《負暄三話》、《禪外說禪》、《文言津逮》、《文言和白話》、《作文雜談》、《文言常識》、《順生論》、《說夢樓談屑》、《流年碎影》、《說夢草》、《散簡集存》等著作行世。其中或記舊人舊事,或談學論理,或探究人生……鉤玄提要,百煉工純,以其見識之深邃,文筆之獨特,受到海內外廣泛關注。
書籍目錄
第一章 概說 1.1 解題 1.2.1 研討的意義 1.2.2 研討的對象是書面語言第二章 何謂文言 2.1 文言與白話有別 2.2 文言難于定義第三章 文言如何形成 3.1 文言形成的條件 3.2 文言形成的因素第四章 文言的功過 4.1 文言有功 4.2 文言有過第五章 文言的特點 5.1 組織方面:字形 5.2 字音 5.3 詞 5.4 句 5.5 篇 5.6 表達方面:押韻 5.7 對偶 5.8 用典第六章 歷史情況(甲) 6.1 文言的主流 6.2 駢體第七章 歷史情況(乙) 7.1 文言的支流 7.2 詞 7.3 賦第八章 不同流派和不同風格 8.1 文方同中有異 8.2 不同的流派 8.3 不同風格第九章 文言典籍 第十章 學以致用問題 第十一章 何謂白話 第十二章 白話與口語 第十三章 用白話的原因 第十四章 文白的界限 第十五章 白話典籍 第十六章 展望 后記出版說明
章節(jié)摘錄
5.3.2 詞大多保存古義 詞有意義,還有年壽。不同的詞可能年壽有分別:有的長到幾千年;有的較短,或者出生得晚,或者用個時期不用了。年壽長的,有的意義不變,如“水”“火”“大”“小”之類,古人怎樣用它,我們還是怎樣用它。但也有不少意義有變化。變化可大可小如“去國”古是“離開”國,“去上海”今是“往”上海,這是大變;“再”古只指第二次,今可以指第一次以后的許多次,這是小變。不管大變小變,都是古今意義不同。這不同經常表現在不同的(書面)語言里。顯然,在文言典籍里,用古今意義不同的詞,所用的意義一定是古的;現代語的作品相反,用古今意義不同的詞,所用的意義一定是今的。所以說,由詞義的演變方面看,文言保存了大量的早期的詞義。讀文言作品,必須重視這種現象,不然,把“去魯”理解為“往魯國”,當然是大錯;就是把“善走”理解為“能走路”也總是錯誤,因為與原意不合?! ?.3.3 單音節(jié)詞多 詞的形體有短有長。短的只一個音節(jié),如“人”“打”之類。長的不只一個音節(jié),以兩個的為最多,如“人民”“思索”之類;超過兩個的比較少。說多音節(jié)的詞算“一個”詞,是因為造句的時候,它要整體活動,不能拆開單干。比如“學習”,說“學習英語”可以,說“愿意學習”可以,說“學鋼琴”可以,只是不能說“習——”,“習”不能獨立活動,所以“學習”算“一個”詞。就漢語說,在詞的庫存里,單音詞加雙音詞是絕對多數。但這是不分古今的籠統說,如果分古今,那就單音詞和雙音詞的比例還有大差別:單音詞是古多今少,雙音詞是古少今多。這差別的來源是文言里許多經常單用的詞,到現代漢語里不能單用了。以“足食足兵,民信之矣”(《論語·顏淵》)為例,“足”現在要說“充足”,“食”要說“糧食”或“食物”,“兵”要說“武器”或“武裝”,“民”要說“人民”,“信”要說“信任”。詞的音節(jié)由單一變多,是長時期的漢語演進的趨勢。為什么要這樣?是因為單音節(jié)獨用,同音異義的詞就必致過多。多而必須分辨,怎么辦?這在書面語中好辦,比如兩位zhang先生,一胖一瘦,寫出來是“張先生胖,章先生瘦”,一看清清楚楚;口語就不行,要說“弓長張的張先生胖,立早章的章先生瘦”。同理,文言里的大量單音詞,由口語流傳,為了意義清楚,就不得不用各種辦法(主要是拉個義同或義近的),使音節(jié)增加一倍。這樣,與現代漢語相比,文言詞匯的這個特點就頗為突出。說突出,不只因為它的靜態(tài)表現在堆堆上,還因為它的動態(tài)影響深遠。舉例說,詞的用法靈活,顯得本領大,主要是從這里來的;句子偏短,顯得精煉,更是從這里來的。說起句子短,我們不能不想到守嚴格格律的詩詞,如果不是單音詞多,像“遠芳侵古道,晴翠接荒城”(白居易《賦得古原草送別》),“懷故國,空陳跡,但荒煙衰草,亂鴉斜日”(薩都刺《滿江紅》),這樣字少意繁的句子,寫出來是很難的?! ?/pre>編輯推薦
《文言和白話(張中行著)》:文言,意思是只見于文而不口說的語言。白話,白是說,話是所說,總的意思是口說的語言。兩者的內涵和關系相當復雜,以下分章節(jié)解說。圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載