莊子

出版時(shí)間:2007-3  出版社:中華書局  作者:孫通海  頁數(shù):307  譯者:孫通海  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  莊子》是繼《老子》之后體現(xiàn)道家學(xué)說的一部極其重要的作品?,F(xiàn)今通行的《莊子》一書,分為“內(nèi)篇”、“外篇”、“雜篇”三部分,共三十三篇。以其深邃的思想內(nèi)容和奇詭的創(chuàng)作手法,在先秦諸子散文中獨(dú)樹一幟,是一部洋溢著浪漫主義的散文集。   本書以權(quán)威版本為底本,并作了曉暢通俗的白話翻譯。文白對(duì)照,并以對(duì)開的方式排版,以為讀者提供閱讀最方便的文本。相信廣大讀者快樂地徜徉在經(jīng)典的同時(shí),也能一起感悟經(jīng)典的魅力。   《莊子》一書,今存三十三篇,分內(nèi)篇、外篇、雜篇三部分。內(nèi)篇為莊子自著無疑,一般認(rèn)為外篇除大部分為莊子手筆外,也有部分為后學(xué)所編纂,雜篇?jiǎng)t多為門徒后學(xué)所推衍?!肚f子》一書的構(gòu)成情況,也就決定了《莊子》各篇的內(nèi)容與論旨層次不盡相同,甚或有旨意相忤的現(xiàn)象存在,也就可以理解了。    《莊子》一書,集中而精彩地體現(xiàn)了華夏民族在人文方面的智慧。例如對(duì)宇宙的深刻認(rèn)識(shí),對(duì)人天關(guān)系的體悟,對(duì)人類本性的揭示,無不有著深遠(yuǎn)的意義。除此人體科學(xué)的成就外,在現(xiàn)實(shí)生活層面上,《莊子》一書通過形形色色的寓言故事,揭示了表相下的人性事理,給人們開啟了一道認(rèn)識(shí)自己、認(rèn)識(shí)他人和認(rèn)識(shí)社會(huì)與自然的大門。    《莊子》一書,它完美的具有鮮明個(gè)性的體現(xiàn)了華夏民族文化底蘊(yùn),特別是漢語言文字的無限魅力。莊子的藝術(shù)風(fēng)格、語言運(yùn)用、創(chuàng)作手法都達(dá)到了高峰,成為中華民族傳統(tǒng)文化寶庫中的藝術(shù)珍品,世世代代被人們所欣賞所借鑒所化用。    《莊子》一書,由于它在多領(lǐng)域所獲得的巨大成就,千古以來一直為眾多的人——哲學(xué)家、文學(xué)家、藝術(shù)家、政治家、宗教家、養(yǎng)生家,當(dāng)然還包括廣大探求知識(shí)、宣于幻想、追求自由自在生活的普通人所喜愛。

書籍目錄

內(nèi)篇  道遙游第一  齊物論第二  養(yǎng)生主第三  人間世第四  德充符第五  大宗師第六  應(yīng)帝王第七外篇  駢拇第八  馬蹄第九  胠篋第十  在宥第十一  天地第十二  天道第十三  天運(yùn)第十四  刻意第十五  繕性第十六  秋水第十七  至樂第十八  達(dá)生第十九  山木第二十  田子方第二十一  知北游第二十二雜篇  庚桑楚第二十三  徐無鬼第二十四  則陽第二十五  外物第二十六  寓言第二十七  讓王第二十八  盜跖第二十九  說劍第三十  漁父第三十一  列御寇第三十二  天下第三十三

媒體關(guān)注與評(píng)論

書評(píng)莊子是思想家、哲學(xué)家、文學(xué)家,道家學(xué)派代表人物,與老子并稱“老莊”,《莊子》是哲學(xué)名著,與《周易》、《老子》并稱“三玄”?!肚f子》是文學(xué)名著,名列“六才子書”(《莊子》、《離騷》、《史記》、《杜工部集》、《水滸傳》、《西廂記》)之首。

編輯推薦

《莊子》(傳世經(jīng)典,文白對(duì)照)莊子是思想家、哲學(xué)家、文學(xué)家、道家學(xué)派代表人物,與老子并稱"老莊"。《莊子》是哲學(xué)名著,與《周易》、《老子》北稱"三玄"。《莊子》是文學(xué)名著,名列"六才子書"(《莊子》、《離騷》、《史記》、《杜工部集》、《水滸傳》、《西廂記》)之首。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    莊子 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)46條)

 
 

  •   達(dá)到天地境界的莊子作品一定要看一下的
  •   代表作《莊子》并被尊崇者演繹出多種版本,名篇有《逍遙游》、《齊物論》等,莊子主張“天人合一”和“清靜無為”
  •   質(zhì)量和翻譯都不錯(cuò)喜歡莊子的情操
  •   讀莊子,我的感覺就是,他讓我的心在無邊的天際翱翔.讓我看到我的希望就在眼前,使自己的內(nèi)心不在彷徨.讓我笑看人生.
  •   國學(xué)很好,但很艱深。中華書局應(yīng)該多出這種書。
  •   雖然是文言文,但本身的語言并不復(fù)雜,可以看懂,個(gè)別詞匯可以參看白話文。白話文翻譯的很好。此外,封面設(shè)計(jì)也很素雅。
  •   印刷精美,簡體版只有正文和白話翻譯,喜歡
  •   翻譯直白、一般,但是有些地方可能翻譯得讓人費(fèi)解,沒有進(jìn)一步注釋。
  •   翻譯得非常不錯(cuò),唯一遺憾的是沒有注解,有些字需要自己查才明白。
  •   翻譯和古文都很地道!
  •   不錯(cuò),內(nèi)容很好,收獲很大.如果字再大點(diǎn),對(duì)我這個(gè)近視眼來說就更好了。
  •   非常好,強(qiáng)烈推薦 。
  •   莊子太高深了,翻譯太直白了。文白對(duì)照看著頭疼,會(huì)比較吃力。難怪莊子的書賣得沒孔子和孟子浩,他比較會(huì)比喻,比喻是很需要功力得。書質(zhì)量還可以,想泛泛了解不深究得推薦買這個(gè)版本。
  •   如把《莊子》作為哲學(xué)著作來讀,不想在古文的字句翻譯上投入太多精力,此書可謂非常適合。文白對(duì)照,譯文準(zhǔn)確流暢,而且安排的版面方便閱讀。
  •   買回去,認(rèn)認(rèn)真真的看了一下,有解譯,但是就是很多的字沒法一句句詳細(xì)注解,我在網(wǎng)上原文<莊子>比我買的那本書還要詳細(xì)些易懂些。不過怎么說,買回去了,正好很久沒有翻字典了,這下字典也有的忙了。
  •   原文記不清了,好像是把厭蔥韭翻譯成厭惡蔥韭。其實(shí)原文的意思是饜蔥韭。還有大宗師篇,其用心也獨(dú)若之何,竟然翻譯成一旦用起心智來,將會(huì)怎么樣。還有應(yīng)帝王篇鄉(xiāng)吾示之以未始出吾宗,譯文跟陳鼓應(yīng)一樣,完全譯反了。
    譯者的古文水平跟陳鼓應(yīng)一樣,頂多半吊子教授的水平,一看就是看著參考書整理的譯文。不過除掉一些小瑕疵,整體上翻譯的非常好,既流暢也不失文采,跟原文相得益彰。
  •   就是書外面有點(diǎn)臟臟的,不過很喜歡啦,有原文和翻譯
  •   正面是原文,背面是白話翻譯。對(duì)于具體的詞沒有單獨(dú)的解釋
  •   只有原文和翻譯,注釋啥的都沒有。。。。
  •   中華書局出的,還是很正的
  •   肯定是好書,不過看起來很累,翻譯還不錯(cuò)。
  •   雖然有白話文挺好的,但還是支持自己理解。
  •   認(rèn)真讀的話還可以的
  •   篇章完整,就是字體太小了些,看起來較累。
  •   《莊子》本是古典中的精品,本書制作方面偏于時(shí)下的暢銷書類型,失古樸、典雅之范。然行文全篇翻譯,也欠妥當(dāng),缺少關(guān)鍵字詞、典故的解釋。
  •   沒看完,有好多字我查古文字典沒查到。不知道是字典落后了,還是文字有啥改進(jìn)了。
    現(xiàn)在覺得古文書,只有古文和白話也不好。好多背景只是都不了解。翻譯的感覺有的太直。

    可以買來看看。但如果要進(jìn)一步鉆研的,就不要買這本書了
  •   書是好書就是質(zhì)量太差了都有點(diǎn)看不下去了
  •   給我的不像是新的書。。。。沒有必要的注音與解釋,典故沒有標(biāo)明,都算是實(shí)惠的,畢竟不太貴~
  •   沒插圖,沒有其他的多余的東西,這對(duì)于只是想學(xué)習(xí)的人可能算好處··否則就讓人覺得枯燥了··翻譯的白話文不錯(cuò)~
  •   沒注釋的,譯文還好,適合一般讀者。不喜歡!
  •   看了兩頁就被我束之高閣了,說不上來好不好,只是這本書沒有吸引我看下去。
  •   這本書翻譯的很不錯(cuò)!比陳鼓應(yīng)翻譯的強(qiáng)多了!唯一缺憾是沒有注釋,不過,絕大多數(shù)地方的疑難都體現(xiàn)在譯文中了!至于生僻字的讀音,就沒辦法了,誰讓這只是一個(gè)文白對(duì)照本呢?作為莊子的普及讀物,也不能太強(qiáng)求它了。
  •   有點(diǎn)遺憾,雖有白話翻譯,但是對(duì)原文沒有難字注解,有的字都不知道什么意思,怎么讀。有點(diǎn)麻煩。
  •   軟皮的,紙張不是很好
  •   還可以,就是沒有詳細(xì)注釋,只是翻譯。
  •   莊子一書本來就及其難懂,大多數(shù)解釋都是失誤的。文白對(duì)照沒有太多主觀的概念,讓人更能領(lǐng)悟作者的本意。翻譯的還算可以,推薦之
  •   他沒有說好不好,我也沒問
  •   還沒細(xì)看內(nèi)容,翻譯還是比較忠實(shí)原文;感覺紙質(zhì)很好
  •   快遞實(shí)在是太差勁了,浙江愛彼西真是爛爆了。商品本身自然是好的
  •   封面上那是花紋嗎?綠色的,我總以為是臟了的,不知道是不是——紙質(zhì)不錯(cuò),但是字稍微有一點(diǎn)小,我覺得有點(diǎn)小啦,不過還是正常范圍內(nèi)的。只有文言文和白話文,沒有注釋和拼音。另外,有些地方個(gè)人感覺翻譯得有一點(diǎn)生硬,措辭不太好,意思也有待考證,整體翻譯還行吧。好在內(nèi)容全,整體還是滿意的。
  •   這本書的款式確實(shí)很好,只是,里面的生字太多,要查的字太多,要細(xì)心的有耐心的讀它
  •   很不錯(cuò),要是有注音和字詞解釋就更好了
  •   白話字體太小了,看著累死人
  •   ①中華書局在中國古籍整理出版方面,那是說第二絕對(duì)沒人敢認(rèn)第一。②先說裝幀,平裝,封面覆膜,大32開,紙張非常好,淡淡的米色,眼睛看著非常舒服,內(nèi)文采用雙色印刷,正文為黑色5號(hào)標(biāo)宋,白話文部分采用的是楷體,索引采用的深橘色,便于翻閱。19.75印張,定價(jià)28元,價(jià)格也很不錯(cuò),此書批發(fā)渠道的折扣為7折,卓越售7. 閱讀更多
  •   我是在圖書館看完了這本書,再在卓越網(wǎng)買下的.這本書最大的好處就是它的排版,一面原文一面翻譯,閱讀時(shí)候很方便,再說是中華書局的翻譯,大體上還不錯(cuò)的.唯一缺憾就是沒有注釋,估計(jì)是為了排版需要不得不如此,這不正體現(xiàn)老莊思想中的一點(diǎn),失是為了得,看你如何選擇了.
  •   不用說,看出版社。喜歡莊子,喜歡無為,讓心平靜
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7