出版時(shí)間:2007-4 出版社:第1版 (2007年4月1日) 作者:李葆嘉 頁(yè)數(shù):636
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《語義語法學(xué)導(dǎo)論:基于漢語個(gè)性和語言共性的建構(gòu)》是介紹21世紀(jì)是語義語言學(xué)的世紀(jì),漢語語法研究和語言信息處理,都需要既能反映漢語典型個(gè)性又植根于語言本質(zhì)共性的理論。人類語言的本質(zhì)共性是語義性,語義系統(tǒng)的潛在機(jī)制是網(wǎng)絡(luò)性,語義網(wǎng)絡(luò)的形成過程是建構(gòu)性。根據(jù)語義統(tǒng)一場(chǎng)理論,語形是語義的標(biāo)記性,詞類是語義的聚合性,句法是語義的纏繞性。語義語法學(xué)以義征挖掘和義場(chǎng)建構(gòu)為基礎(chǔ),以語義范疇提取和語義句模抽象為中樞,以基于義征纏繞的語義網(wǎng)絡(luò)建構(gòu)為目標(biāo)。只要對(duì)語言系統(tǒng)描寫、語言機(jī)制探索和語言能力模擬的目標(biāo)為變,就務(wù)必穿越語義的“沼澤地”,而唯一的路引就是語義法學(xué)理論。
作者簡(jiǎn)介
李葆嘉,1951年生,籍貫揚(yáng)子江順江洲上,出生地東臺(tái)西溪?,F(xiàn)任南京師范大學(xué)文學(xué)院教授、國(guó)際文化教育學(xué)院教授,語言學(xué)博士生導(dǎo)師,博士后聯(lián)系導(dǎo)師,語言學(xué)學(xué)科帶頭人,兼語言科技研究所所長(zhǎng)、語言科技系主任。致力于歷史語言學(xué)、理論語言學(xué)、語言語法學(xué)、語言信息工程學(xué)等研究。在海內(nèi)外發(fā)表論文130余篇,出版《清代上古聲組研究史論》、《廣韻反切今音手冊(cè)》、《新刊點(diǎn)校廣韻》、《當(dāng)代中國(guó)音韻學(xué)》、《混成與推移》、《理論語言學(xué):人文和科學(xué)的雙重精神》、《中國(guó)語言文化史》、《隋唐音研究》、《漢語的祖先》等。
書籍目錄
引論 論語言科學(xué)與語言技術(shù)一、“語言科技”新思維的提出二、計(jì)算語言學(xué)的界定要突出技術(shù)性三、語言系統(tǒng)的計(jì)算機(jī)模式化要求四、人腦語言和電腦語言的性質(zhì)異同五、面向語言系統(tǒng)模擬的語義語法學(xué)第一章 語義學(xué)研究的學(xué)術(shù)背景第一節(jié) 世界語言學(xué)研究的四大傳統(tǒng)第二節(jié) 歐美語言學(xué)的歷史嬗變第三節(jié) 歐美語言學(xué)的語義轉(zhuǎn)向第四節(jié) 當(dāng)代語義學(xué)的主要特點(diǎn)第五節(jié) 格語法理論與框架語義學(xué)第二章 漢語句法研究的語義導(dǎo)入第一節(jié) 漢語語感與漢語句法語義研究第二節(jié) 語義成分分析與語義指向分析第三節(jié) 配價(jià)語法學(xué)與格關(guān)系語法學(xué)第四節(jié) 陸儉明句法語義研究的建樹第三章 漢語句法語義研究述評(píng)第一節(jié) 馬慶株的語義語法范疇研究第二節(jié) 袁毓林的漢語配價(jià)語法研究第三節(jié) 邵敬敏的雙向語法和語義語法研究第四節(jié) 陳昌來的句子語義結(jié)構(gòu)研究第四章 字本位觀和語義句法論第一節(jié) 以字為本和以義為法第二節(jié) 漢語語義句法論的學(xué)術(shù)背景第三節(jié) 漢語語義句法論的理論價(jià)值第四節(jié) 字本位和語義句法的爭(zhēng)議第五章 語言信息處理對(duì)語形語法的挑戰(zhàn)第一節(jié) 漢語信息處理的三個(gè)方面第二節(jié) 九十年代以來的主要論著第三節(jié) 九十年代以來的主要項(xiàng)目第四節(jié) 九十年代以來的語言工具第五節(jié) 機(jī)譯系統(tǒng)研制的艱難進(jìn)展第六節(jié) 九十年代以來的成就及思考第六章 語言的本質(zhì)共性是語義性第一節(jié) 語言符號(hào)與范疇化認(rèn)知能力第二節(jié) 形態(tài)范疇的本質(zhì)是語義范疇第三節(jié) 認(rèn)知語義范疇化的基本特點(diǎn)第四節(jié) 漢語語法范疇的消亡和演變第五節(jié) 語義語法學(xué)理論的普遍性第七章 語義語法學(xué)的理論建構(gòu)第一節(jié) 語形語法學(xué)和語義語法學(xué)第二節(jié) 語義語法學(xué)的語言觀第三節(jié) 語義語法學(xué)的語法觀第四節(jié) 語義語法學(xué)的語域觀第五節(jié) 語義語法學(xué)的方法論第六節(jié) 語言研究的實(shí)驗(yàn)主義理念第八章 詞匯系統(tǒng)與詞匯語義研究第一節(jié) 詞匯系統(tǒng)的語義性本質(zhì)第二節(jié) 詞匯義征的本質(zhì)及其分析第三節(jié) 義征分析的難度及思考第四節(jié) 義征分析的基本操作程序第九章 詞語搭配關(guān)系與詞群義征辨析第十章 漢語類別詞的性質(zhì)與分類第十一章 形貌類別詞的義征提取第十二章 漢語句法語義范疇和句模研究第十三章 漢語語法意合網(wǎng)絡(luò)的探索第十四章 以“吃”為樞紐的語義網(wǎng)絡(luò)建構(gòu)主要參考文獻(xiàn)后記
章節(jié)摘錄
第五章 語言信息處理對(duì)語形語法的挑戰(zhàn) 作為人腦的延長(zhǎng),計(jì)算機(jī)的出現(xiàn)為自然語言信息的處理提供了技術(shù)手段。美國(guó)認(rèn)知心理學(xué)家格姆伊·松(GmuiSon)曾經(jīng)提出,計(jì)算機(jī)對(duì)自然語言的理解包括:具有回答問題的能力;具有對(duì)語料的摘要能力;具有復(fù)述輸入語料的能力;具有語言的翻譯能力。 20世紀(jì)50年代,機(jī)器翻譯工具的研制興起,60年代中期,遇到難以克服的語義障礙后進(jìn)人低潮,逐漸轉(zhuǎn)向自然語言理解和生成的研究。第一代系統(tǒng)建立在對(duì)詞類和詞序規(guī)則分析的基礎(chǔ)上,第二代系統(tǒng)開始引進(jìn)語義甚至語用、語境等因素。80年代以來,借助統(tǒng)計(jì)方法從大規(guī)模真實(shí)文本中獲取語言規(guī)則及模型的語料庫(kù)語言學(xué)應(yīng)運(yùn)而生,語言信息處理進(jìn)入一個(gè)新時(shí)期。20世紀(jì)90年代后期,日本宣告第五代計(jì)算機(jī)或智能機(jī)研制失敗。 語言信息處理的曲折歷程表明,語形語法不能滿足計(jì)算機(jī)對(duì)語言信息處理的要求,語言信息處理的關(guān)鍵是語義處理?! 〉谝还?jié) 漢語信息處理的三個(gè)方面 從世界范圍來看,語言信息處理大體分為四個(gè)階段:文字符號(hào)的輸入和識(shí)別階段,將文本輸入計(jì)算機(jī),完成文本的電子化;語言結(jié)構(gòu)的自動(dòng)分析階段,對(duì)電子化文本進(jìn)行詞法、句法、語義和語用的分析;語言知識(shí)的自動(dòng)抽取階段,從大規(guī)模的語料中抽取出蘊(yùn)含于其中的語言知識(shí);語言作品的自動(dòng)生成階段,模仿人的寫作過程,根據(jù)給定文體與要求生成語篇?! h語和漢字的特點(diǎn)決定了中文信息處理的難度。除了漢字的輸入,就漢語的分析而言,首先,這一難度表現(xiàn)為漢語基本結(jié)構(gòu)單位的特殊性,由于漢人沒有西方式的詞概念,在漢語書面語中不可能形成詞之間的分隔書寫,因此自動(dòng)分詞技術(shù)成為漢語分析的第一道難關(guān)。其次,這一難度表現(xiàn)為漢語語法結(jié)構(gòu)的特殊性,由于漢人沒有西方式的詞法范疇,漢語不可能憑借形態(tài)確定詞的句法功能,因此自動(dòng)析句技術(shù)遲遲難以取得突破。 ……
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載