馬可波羅行紀(jì)

出版時(shí)間:2004-1  出版社:中華書局  作者:馬可波羅  頁(yè)數(shù):865  字?jǐn)?shù):678000  譯者:沙海昂 注,馮承鈞  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

插圖:

內(nèi)容概要

  這是一位13世紀(jì)的威尼斯人記述他經(jīng)行地中海,歐亞大陸而游歷中國(guó)的奇書,決承鈞先生的譯本至今仍是學(xué)界公認(rèn)的最佳譯本?!恶R可波羅行紀(jì)》以中華書局1954年繁體豎排大字本為底本,影印精裝出版,并新編新華譯名業(yè)對(duì)照表,附于書末,以便于讀者查閱。

作者簡(jiǎn)介

譯者:馮承鈞 注釋解說詞:(法)沙海昂

書籍目錄

序敘言馬可波羅贈(zèng)謝波哇藩主迪博鈔本原序第一卷 馬可波羅自地中海岸赴大汗忽必烈駐夏之上都沿途所經(jīng)之地及傅聞之地引言第一章 波羅弟兄二人自孔士坦寧堡往游世界第二章 波羅弟兄二人之離速運(yùn)克第三章 波羅弟兄二人經(jīng)過沙漠而抵不花刺城第四章 波羅弟兄二個(gè)從使臣言往朝大汗第五章 波羅弟兄二人抵大汗所第六章 大汗詢及基督教徒及羅馬教堂第七章 大汗命波羅弟兄二人使教皇所第八章 大汗以金牌賜波羅弟兄二人第九章 波羅弟兄二人之抵阿迦城第十章 波羅弟兄二人攜帶尼古刺子馬可往朝大汗第十一章 波羅弟兄二人推帶馬可從阿迦首途 第十二章 尼古刺瑪實(shí)馬可三個(gè)赴大汗所第十三章 尼古刺瑪實(shí)馬可現(xiàn)見大汗第十四章 尼古刺瑪實(shí)馬可出使第十五章 大汗遣馬可出使第十六章 馬可之出使歸來第十七章 尼古刺實(shí)馬可之求大汗放還本國(guó)第十八章 波羅弟兄同馬可別大汗西還第十九章 小阿美尼亞……

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):插圖:

編輯推薦

《馬可波羅行紀(jì)》由中華書局出版。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    馬可波羅行紀(jì) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)5條)

 
 

  •   也許是最好的一個(gè)版本,很權(quán)威、正宗。譯文純正,流暢,更有法人沙海昂的注釋,幾乎使史料豐富了一倍,讀起來很愜意。我識(shí)得繁體字,更覺得好,古籍中有些繁體字,簡(jiǎn)化字無所對(duì)應(yīng),因此用簡(jiǎn)化字有時(shí)不能準(zhǔn)確表達(dá)原意。但這也苦了不通繁體字的青年朋友,不建議年輕人買。是影印版,避免重新排印可能出現(xiàn)的錯(cuò)漏,反倒叫人放心,還有原汁原味的感覺,況且印得很清晰。對(duì)近年來古文、外文的新譯本,我是不放心的,誤人子弟的很多。給各位一個(gè)忠告:經(jīng)典著作一定要選老版的!看當(dāng)今浮躁的世風(fēng)何時(shí)過去,若干年后,能不能有更好的譯本問世。
  •   舊版影印,字大清晰,精品
  •   經(jīng)典誠(chéng)應(yīng)如此!
  •   一直想買本沒有刪節(jié)的,不知這一本是不是?
  •   一是豎版繁體,一是印刷紙張,皆不如人意. 但愿有一天把古文字典拿來耐心讀下去,看另一版說是沒圖,才買的這版,結(jié)果這版也沒圖.唉!就沒有一本帶圖又通代俗印刷又好,譯文和注釋又全的?
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7