玉嬌梨

出版時(shí)間:2002-9  出版社:中華書(shū)局  作者:[清]荑荻散人 編次,冉休丹 點(diǎn)校  頁(yè)數(shù):168  字?jǐn)?shù):144000  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

愛(ài)情是文學(xué)永恒的主題。在源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的中國(guó)小說(shuō)史上,愛(ài)情小說(shuō)歷代不絕。到了明末清初,更出現(xiàn)了一大批描寫青年男女愛(ài)情婚姻故事的白話章回小說(shuō),形成了一個(gè)獨(dú)具風(fēng)格、影響巨大的小說(shuō)流派,即才子佳人小說(shuō)。《玉嬌梨》就是這一流派的代表作。    《玉嬌梨》是清初才子佳人小說(shuō)中最早的一部。它構(gòu)思新穎別致,筆調(diào)清新典雅,是一部風(fēng)格最為純正的才子佳人小說(shuō)的典范作品,起到了率先垂范、發(fā)凡起例的作用。    小說(shuō)表現(xiàn)了堅(jiān)持婚姻自主、敢于追求理想愛(ài)情婚姻的積極主題。同時(shí),還大力稱頌女子的美貌多情,顯揚(yáng)女子的才華和膽識(shí),在一定程序上否定了“女子無(wú)才便是德”的封建觀念,對(duì)男酋女卑的傳統(tǒng)意識(shí)有所沖擊。    小說(shuō)多次刊印,暢銷南北。同時(shí),影響也波及海外,登陸了遙遠(yuǎn)的歐洲。1821年(清道光元年)就被譯成了法文,緊接著又出現(xiàn)了英文和德文譯本。德國(guó)大哲學(xué)家黑格爾在其《歷史哲學(xué)》中也提到了《玉嬌梨》,可見(jiàn)其影響。

書(shū)籍目錄

第一回 小才女代父題詩(shī)第二回 老御史為兒謀婦第三回 白太常難途托嬌女第四回 吳翰林花下遇才人第五回 窮秀才辭婚富貴女第六回 丑郎君強(qiáng)作詞賦人第七回 暗更名才子遺珠第八回 悄窺郎侍兒識(shí)貨第九回 百花亭撇李尋桃第十回 一片石送鴻迎燕第十一回 有騰那背地求人第十二回 沒(méi)奈何當(dāng)場(chǎng)出丑第十三回 蘇秀才窮途賣賦第十四回 盧小姐后園贈(zèng)金第十五回 秋試春闈雙得意第十六回 花姨月姊兩談心第十七回 勢(shì)位逼倉(cāng)卒去官第十八回 山水游偶然得婿第十九回 錯(cuò)中錯(cuò)各不遂心第二十回 錦上錦大家如愿

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    玉嬌梨 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7