野客叢書

出版時間:1987-7  出版社:中華書局  作者:[宋]王楙 撰  頁數:368  譯者:王文錦 點校  
Tag標簽:無  

內容概要

野客叢書在宋人的學術筆記當中還算是比較著名的一種。作者王楙,宇勉夫。家本福清,其先徙居平江,遂為長州(今江蘇蘇州市》人。他生於紹興二十一年(公元一一五),少孤,力學。母親去世後,疏食布衣,絕意仕進,題所居曰分定齋,隱居讀書著述,時人稱之為「講書君。晚年得拘攣之疾,仍手不釋卷。於嘉定六年《二二三》病終,年六十三。所著惟野客叢書三十卷傳世,作者將其父王大成的野老紀聞一卷(共三十九條筆記》附錄於書後。巢睫稿筆五十卷,已佚。另外,據本書卷三十小名犬子(六一一)條云:  「往往見古人小名小字者,又不得不信,因而筆之,得八百來件,而侍兒倡優(yōu)等名不錄也,可為五卷上這部書稿也沒有傳下來。

書籍目錄

第一卷 1 漢再受命之兆 2 班史略於節(jié)義 3 歐公譏荊公落英事 4 文帝露臺 5 蘭亭不人選 6 高帝棄二子 7 古者男女相見無嫌 8 東箱 9 炎涼世態(tài) 8 張杜酷惡之報 11 張杜皆有後  12 董仲舒決獄事  13 王章孔融兒女  14 文無害  15 三公治獄陰德  16 臣瓚誤引事  17 汲黯遜周陽由  18 雋不疑劉德第二卷  19 楊興妄作  20 持國秉  21 誣罔難明  22 龔張對上無隱……第三卷第四卷第五卷第六卷第七卷第八卷第九卷第十卷第十一卷第十二卷第十三卷第十四卷第十五卷第十六卷第十七卷第十八卷第十九卷第二十卷第二十一卷第二十二卷第二十二卷第二十三卷第二十四卷第二十五卷第二十六卷第二十七卷第二十八卷第二十九卷第三十卷附錄

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    野客叢書 PDF格式下載


用戶評論 (總計25條)

 
 

  •   王楙可能名不見經傳,但是這部《野客叢書》能讓你知道他是誰。這是宋代學術筆記中較好的一種,與《學林》等相比肩而略低。
  •   學術筆記這套叢書封面沒有史料筆記叢書好看(個人感覺)書比較厚,宋 王楙(江蘇蘇州市人) 撰,平裝,繁體豎排,人名地名無劃線,紙質好,字體清晰。252千字,368頁。本書36卷,618條筆記,內容相當廣泛。32開,1987年7月第1版,2007年4月北京第3次印刷。
  •   宋王?(1151~1213),字勉夫,時人稱“讀書君”。該書內容博洽,經史子集,無不涉及,“騷人墨客佚事,細大不捐?!币钥急娴浼?、雜記宋朝及歷代軼事為主,“分析具載,厘正時誤”?!端膸烊珪偰俊贩Q其“位置于《夢溪筆談》、《緗素雜記》、《容齋隨筆》之間無愧色也?!庇小端膸烊珪繁?、《稗?!繁?、《說郛》本(十五卷本)、《筆記小說大觀》本等。今據《稗?!繁緸榈妆荆瑓⑿F渌姹菊怼!假|量〗二校。
  •   晚年得攣疾,仍手不釋卷,即已令人油然而敬
  •   “中華學術筆記叢書”都是好書呵。喜歡看古人的這些短札,現在的所謂學術論文,看得累人。
  •   這一系列學術筆記叢刊都不錯,可以增廣見聞。
  •   書本身的資訊太少,必須查找大量的資料結合看,才能看懂。得閑且心靜方有所得。
  •   這一系列的書都很喜歡。看的出作者平時讀書時用功的痕跡。
  •   內容博洽,經史子集,無不涉及,騷人墨客佚事,細大不捐。是消遣讀物,以管窺古俗。
  •   繁體豎排,有古書的味道。內容比較有趣。
  •   好書,原來有一本,丟了,還是要再買一本。
  •   高山仰止,慢慢看吧
  •   比較原滋原味
  •   堅定支持中華書局,堅定支持當當多進精品書目。
  •   書下單都快半個月了,仍然沒收到,怎么評論?!
  •   中華系列的學術筆記叢刊,不錯。
  •   學術叢刊,不是研究這個專業(yè)的,但是喜歡瀏覽,買來看看,也是一種享受。
  •   評語與《學林》一樣——書好是好,就是有一點貴。中華書局就這兒點不好。
  •   書很好,但郵局的送貨過程太糟了,書的邊緣損壞了十多頁,讓人生氣的很,希望送的時候能愛惜一下書
  •   宋人學術筆記
  •   學習語言學的重要著作。
  •   非常好的一本學術書籍,并不生澀
  •   野客叢書
  •   要收齊這套學術筆記
  •      在宋人王懋(原字下少"心")的學術筆記《野客叢書》中,有一則“趙周守節(jié)優(yōu)劣”的小文。
       東漢趙苞為遼西太守,派人把母親和妻子接到他任職的途中,被鮮卑人所擄掠。那些鮮卑賊人利用其妻母威脅趙苞。趙苞哭號著對他的母親說,本來是為了接母親過來,盡點孝心,不想遇到這樣的災禍。今天,我是作為政府官員,從責任上講無法顧及到“私恩”,去毀壞忠節(jié)。所以只有萬死不辭,來減輕罪過。最終,趙苞打敗了那些鮮卑人。然而,他的妻子和母親都橫遭殺害。趙苞對人說:拿國家的俸祿以逃避災難,是不忠;為了保全大義害死了自己的母親,是不孝。最后吐血而死。
       晉周虓為梓潼太守,派人快馬加鞭把妻母送回老家,路上為符堅的軍隊所劫獲,周虓不得已只好投降符堅。符堅要封他為尚書郎,周虓對符堅說:“一直以來,承蒙國家的厚恩,雖然老母獲救,但是卻失去了節(jié)義。母子保全,這全是秦的恩惠。即使有公候的尊貴,但是并不是什么光榮的事情。況且還要擔任尚書郎這樣的重位?!狈麍灾缓米髁T。
       王懋(原字下少"心")認為,周虓雖然在秦,但是他“抗節(jié)不撓”當時的人稱譽他有蘇武的賢能。而趙苞“守區(qū)區(qū)之節(jié),不能保全其母,此匹夫之義。雖死奚益。”周虓是既保全其妻母,又保全了節(jié)義,可謂忠孝兩全。王懋(原字下少"心")煞有意思地來了一句價值垂范性的話語:“故士大夫脫有不幸,當為周虓,無為趙苞”。
       這讓我想起另外一個故事,我們都知道文天祥是一個民族英雄,他的弟弟文璧卻投降了元朝。殊不知,文璧的變節(jié)是得到文天祥許可的。相傳文天祥對文璧說:“我盡了忠卻未盡孝。自古忠、孝不能兩全,你若能養(yǎng)母撫后也算是為我盡了孝道。”他讓弟弟帶走自己已經整理好的詩文稿,還和弟弟說好把弟弟的一個兒子過繼到他的名下以繼承香火,因為他的兒子都在戰(zhàn)亂中夭亡了,這樣也算對祖宗有個交待。文璧生有三子,把次子皗子過繼給了胞兄文天祥。
       我們常常把古代的忠孝節(jié)義,理解為愚忠愚孝,實則不然。如果說,趙苞在盡忠盡孝問題上選擇了“直道”的話,那么周虓則選擇了“折道”,文天祥兄弟也是如此。實際上,在確定不移的“經”之外,還有需要掂量掂量的“權”?!罢鄣馈奔词且环N不得已而為之的“權”。甚至,從王懋(原字下少"心")的立場來看,我覺得古人倒并不推崇“寧為玉碎,不為瓦全”的"寧直不折"的做法.當然,僅就這個問題而言。
      
      
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7