出版時(shí)間:2013-6 出版社:商務(wù)印書館 作者:[美]塔比特?A.J.阿卜杜拉 譯者:張旭鵬
Tag標(biāo)簽:無
前言
在全球化時(shí)代,關(guān)注世界各國各地區(qū)文明發(fā)展的源流、現(xiàn)實(shí)和未來,不僅僅是新世紀(jì)人文學(xué)科的一個(gè)重點(diǎn)課題,也是許多當(dāng)代中國知識分子強(qiáng)烈興趣所在。甚至,關(guān)注別國熱點(diǎn),不亞于關(guān)注自身狀況,也已經(jīng)成為心態(tài)開放、視野開闊的許許多多當(dāng)代中國人的一種精神生活方式。然而,至今我國尚未出版過一套相對完備的世界國別史及地區(qū)史叢書,這不能不說是一個(gè)很大的缺憾。改革開放以來,我國出版業(yè)雖然陸續(xù)推出過一些國別史、地區(qū)史,但既無規(guī)劃,也很分散,而且主要集中在英、法、美、俄、日、德等大國,覆蓋面過于狹小,更遑論完備與權(quán)威了。為此,中國出版集團(tuán)公司通過深入調(diào)研,邀約史學(xué)界專家進(jìn)行多方論證,精心策劃組織出版這套《世界歷史文庫》。 《世界歷史文庫》主要選收國別史、地區(qū)史的通史性著作,以國別史為主體,適當(dāng)輔以地區(qū)史。計(jì)劃共出版80種,2年內(nèi)出齊。文庫編輯委員會特邀我國世界史學(xué)界著名學(xué)者專家擔(dān)任學(xué)術(shù)顧問,精心遴選著作。編選者和學(xué)術(shù)顧問一致認(rèn)為,每個(gè)國家、地區(qū)的歷史只選一種著作,因而要求此一種應(yīng)是在學(xué)界已獲得廣泛定評的上乘之作,且最好是最新成果,作者應(yīng)為著名史學(xué)專家,原出版者也應(yīng)是知名的出版機(jī)構(gòu)。原著使用的語種主要是英語、德語、法語、俄語、日語等,中文譯者應(yīng)基本上是史學(xué)專業(yè)人士或具有較高史學(xué)修養(yǎng)的翻譯家??傊瑢W(xué)術(shù)性、權(quán)威性、完備性、可資借鑒性以及可讀性,是《世界歷史文庫》編選出版工作所追求的目標(biāo)。 顯而易見,入選《世界歷史文庫》的著作,只是給讀者們提供了關(guān)于一個(gè)國家一個(gè)地區(qū)歷史一種具有較高學(xué)術(shù)價(jià)值并可資借鑒的優(yōu)秀文本。在史學(xué)領(lǐng)域里,治史者所擁有的材料、眼光、立場以及才學(xué)識見的不同,必然導(dǎo)致歷史研究結(jié)論與敘述狀態(tài)的迥異,相信讀者們會在閱讀研究時(shí)注意加以辨別。上下數(shù)千年,人類一直在探尋自己的歷史,尋找“信史”,追求“良史”,以期獲得歷史的真相和啟悟。正如清代著名思想家龔自珍所說:“出乎史,如乎道,欲知大道,必先為史?!敝问?、讀史的目的是為了發(fā)現(xiàn)并把握歷史發(fā)展的規(guī)律,這是人類認(rèn)識自身與尋求發(fā)展的需要。因而,尋找“信史”——要求史家敘述歷史時(shí)具有很高的可信度,是其正當(dāng)?shù)囊?。而追求“良史”——希望史家敘述歷史時(shí),在可信的基礎(chǔ)上能正確揭示歷史的內(nèi)在真相與內(nèi)在規(guī)律,達(dá)到“知興替”而經(jīng)世致用的目的,則是其最高的要求。宋代曾鞏在《南齊書目錄序》中曾提出“良史”的標(biāo)準(zhǔn):“古之所謂良史者,其明必足以周萬事之理,其道必足以適天下之用,其智必足以通難知之意,其文必足以發(fā)難顯之情,然后其任可得而稱也。”《世界歷史文庫》編選出版工作就是要堅(jiān)持提供“信史”的原則,努力追求“良史”的境界,竭誠為我國史學(xué)研究者提供具有較高學(xué)術(shù)價(jià)值并可資借鑒的優(yōu)秀文本,并滿足各界讀者了解世界各國各地區(qū)歷史的需要,增進(jìn)國際文化交流,為我國文化的繁榮發(fā)展做出貢獻(xiàn)。這是編輯委員會和各位學(xué)術(shù)顧問的共同心愿和追求。 編輯出版工作不周之處在所難免,懇請批評指正! 《世界歷史文庫》編輯委員會
內(nèi)容概要
本書的英文書名為“A Short History of Iraq”,直譯為伊拉克小史。本書概括性的向讀者描述了自阿拉伯人征服巴格達(dá)后直至今日美國占領(lǐng)下的伊拉克的一千余年的歷史 。大家可以從中看到一個(gè)被階級、宗教、民族等多種不同文化要素所共同塑造的真實(shí)的伊拉克。
作者簡介
作者為加拿大多倫多市約克大學(xué)教授。
書籍目錄
致謝出版者致謝大事年表前言地圖第一章 從阿拉伯人的征服到巴格達(dá)的陷落:636—1258年第二章 蒙古人與土庫曼人統(tǒng)治下的伊拉克:1258—1534年第三章 奧斯曼人統(tǒng)治下的前三個(gè)世紀(jì):1534—1831年第四章 坦齊馬特改革與青年土耳其黨時(shí)期:1831—1918年第五章 委任統(tǒng)治與君主制:1918—1958年第六章 為共和而戰(zhàn):1958--1979年第七章 薩達(dá)姆·侯賽因的獨(dú)裁統(tǒng)治:1979--2003年第八章 美國霸權(quán)下的伊拉克:2003--2009年結(jié)語部分參考書目索引譯后記
章節(jié)摘錄
第一章從阿拉伯人的征服到巴格達(dá)的陷落:636—1258年 633年,當(dāng)?shù)谝恢О⒗滤沽周婈?duì)向幼發(fā)拉底河西岸進(jìn)發(fā)時(shí),居住在今天被稱作伊拉克的土地上的人口呈現(xiàn)出高度的異質(zhì)性。多數(shù)人操著各式各樣的阿拉姆語方言,他們在土地之上勞作,通常受到被稱作“大人”的波斯貴族和官僚階級的統(tǒng)治。幼發(fā)拉底河以西的沙漠地區(qū)為阿拉伯各部落所占有,這些部落既是游牧型的也是定居型的。其時(shí),庫爾德人居住在扎格羅斯山脈的西北山麓,他們的語言與波斯語有關(guān)。在這個(gè)國家的不同地方,分散著希臘人、印度人、非洲人甚至一些仍然說著晚期巴比倫方言的人群。7世紀(jì)的時(shí)候,人口中的大多數(shù)都皈依了基督教聶斯托利派,只有北部還保留著一些基督一性論派信徒。猶太人社團(tuán)在這里隨處可見,瑣羅亞斯德教卻只在波斯士兵和波斯官員中盛行。這里還有著數(shù)量不菲的諾斯替教曼達(dá)派信徒和摩尼教教徒、各種異教組織,以及少量信奉印度宗教傳統(tǒng)的人士。阿拉伯穆斯林統(tǒng)治的確立,為伊拉克帶來了單一的占支配地位的宗教和語言,也加強(qiáng)了這個(gè)新生國家的中央化程度,極大地提升了伊拉克的社會凝聚力。 在阿拉伯人征服的初期,這些民族依然能夠回憶起他們悠久而光輝的傳統(tǒng),并為之感到自豪。大概在遠(yuǎn)至公元前3700年的時(shí)候,美索不達(dá)米亞的居民就率先建立起永久性的城市中心,從而開啟了人類歷史上具有決定性作用的一章。在灌溉農(nóng)業(yè)這個(gè)主要基礎(chǔ)之上,城市很快就發(fā)展出最早的文字體系,以及用于調(diào)整日益復(fù)雜的社會關(guān)系的最早法典。蘇美爾人時(shí)期,伊拉克南部涌現(xiàn)出許多類似的獨(dú)立城市國家。大約公元前1700年時(shí),閃族人中的一支阿摩利人成功地將這些城市國家統(tǒng)一為一個(gè)帝國,定都于巴比倫。在穆斯林征服之前,伊拉克目睹了諸多相繼出現(xiàn)的帝國。在這段漫長的歲月里,美索不達(dá)米亞各族人民在科學(xué)、藝術(shù)和社會經(jīng)濟(jì)交往中取得了許多重大突破,我們很難在這里一一列舉。如此豐厚的遺產(chǎn)日后必將給后世伊斯蘭文明的發(fā)展,烙上深刻的印跡。 薩珊波斯統(tǒng)治的最后歲月 224年,薩珊波斯人征服了伊拉克,這里很快就成為他們廣袤帝國中最富裕和人口最多的地區(qū)。帝國之都泰西封坐落在今天巴格達(dá)正南的底格里斯河河畔,位于被阿拉伯人稱作“塞瓦德”的伊拉克中南部富饒的農(nóng)業(yè)平原北端。國家對復(fù)雜的灌溉溝渠網(wǎng)絡(luò)所作的經(jīng)常性維護(hù),使這塊“黑土地”成為帝國的糧倉和主要的稅收來源。薩珊波斯與拜占庭是不共戴天的仇敵,602至628年間,兩個(gè)地區(qū)性大國之間的沖突變得尤其不可收拾。庫斯老二世在位期間,薩珊波斯對拜占庭帝國領(lǐng)土發(fā)動了大規(guī)模入侵,奪得敘利亞和埃及,并于615年威脅到帝國首都君士坦丁堡。不過,當(dāng)皇帝希拉克略將入侵的軍隊(duì)全部趕過幼發(fā)拉底河并深入伊拉克時(shí),局勢發(fā)生了逆轉(zhuǎn)。希拉克略甚至在627到628年間襲擊了泰西封郊外的皇宮。之后,薩珊波斯開始向拜占庭繳納繁重的貢賦,作為后者撤兵的代價(jià)。兩國之間的攻防給伊拉克帶來了巨大的破壞。殺戮、劫掠及焚燒城市和莊稼之后,是灌溉溝渠的破壞、洪水、瘟疫與政治動蕩。632年,伊嗣埃三世恢復(fù)了一定的秩序,似乎假以時(shí)日的話,這個(gè)國家又會重建往日的繁榮。具有諷刺意味的是,就在這一年,伊斯蘭教的創(chuàng)始人先知穆罕默德在遙遠(yuǎn)的麥地那辭世,他留給后人一場運(yùn)動,這場運(yùn)動最終將為奄奄一息的薩珊波斯帝國敲響喪鐘。 阿拉伯人之所以能夠輕易征服薩珊波斯,除了后者因與拜占庭的戰(zhàn)爭而變得明顯衰弱外,還在于薩珊波斯對待阿拉伯封臣的政策。大多數(shù)阿拉伯人在接受伊斯蘭教之前,分屬大小不等的各個(gè)部落,他們的凝聚力建立在擁有共同的祖先和鼓勵(lì)內(nèi)部通婚而產(chǎn)生的家族觀念之上。阿拉伯各部落在展現(xiàn)其同質(zhì)性的同時(shí),對外族人的接納實(shí)際上卻十分開放,外族人逐漸獲得了完全的地位,被視為部落的一分子。盡管一個(gè)部落只承認(rèn)唯一的領(lǐng)袖,即最高的“長老”,但每個(gè)部落里還包括幾個(gè)次一級的群體,它們之間并不總是友善的關(guān)系。沙漠中可放牧土地的匱乏,會引發(fā)地方性的部落沖突及一種好戰(zhàn)的文化。 幾個(gè)世紀(jì)以來,以阿拉伯沙漠邊緣的希拉為中心的阿拉伯拉赫姆王朝,一直被視作一個(gè)附屬于泰西封的獨(dú)立王國。作為向泰西封領(lǐng)取補(bǔ)貼和武器的回報(bào),拉赫姆人保衛(wèi)著帝國的沙漠邊界,使之不受未臣服的阿拉伯部落的侵?jǐn)_。他們在薩珊波斯與拜占庭及其同盟者的沖突中,還扮演著薩珊波斯代理人的角色。580年,拉赫姆王朝的國王努曼三世改宗基督教聶斯托利派,進(jìn)一步將他的部落王國與薩珊波斯在伊拉克的統(tǒng)治階層聯(lián)合在一起。由于薩珊波斯一貫堅(jiān)持更富侵略性的立場,這種頗有成效的關(guān)系在602年破裂了。薩珊波斯吞并了拉赫姆王朝的領(lǐng)地,終結(jié)了這個(gè)附屬王國的獨(dú)立地位。這無疑增加了阿拉伯人的痛苦與仇恨,611年的濟(jì)加爾之戰(zhàn)就是一例,在那場戰(zhàn)役中,一支阿拉伯聯(lián)軍擊敗了薩珊波斯的軍隊(duì)。更為重要的是,對拉赫姆的兼并使帝國喪失了與沙漠部落之間的緩沖地帶。 在老練沉穩(wěn)的指揮官哈立德·伊本·瓦立德的率領(lǐng)下,第一支穆斯林軍隊(duì)幾乎未遇任何抵抗,就使阿拉伯部落得到了幼發(fā)拉底河?xùn)|岸的土地,并將之納人麥地那的勢力范圍。根據(jù)大多數(shù)編年史的記載,到634.年初(伊拉克之戰(zhàn)的具體日期不是很確定),希拉與南部的烏布拉都被穆斯林暫時(shí)占領(lǐng)。沒有當(dāng)?shù)刂С终叩膸椭遣豢赡苋〉眠@樣大的進(jìn)展的,穆泰納·伊本·哈里沙·謝巴尼就是其中的一位,他是強(qiáng)大的巴克爾部落的著名長老,也是一位伊斯蘭教的皈依者。阿拉伯親族關(guān)系的感召力,對戰(zhàn)利品和天國的允諾也是贏得伊拉克多數(shù)部落(盡管不是全部)去反對薩珊波斯的重要因素。在麥地那,穆斯林的新領(lǐng)袖哈里發(fā)歐麥爾·伊本·赫塔卜渴望通過外部征服,以釋放沙漠部落沸騰的能量。在接下來的三年里,阿拉伯穆斯林與薩珊波斯及其數(shù)量眾多的阿拉伯同盟者之間進(jìn)行了數(shù)次小規(guī)模的戰(zhàn)斗。盡管在634年的橋頭戰(zhàn)役中慘遭失敗,但穆斯林卻可以撤退到沙漠之中,沙漠在需要的時(shí)候依然能夠給他們提供安全的庇護(hù)。幾年之內(nèi),一支新軍隊(duì)在指揮官薩阿德·伊本·艾比·瓦卡斯的帶領(lǐng)下成立了。636年,受穆斯林在敘利亞獲勝消息的鼓舞,大膽的薩阿德率領(lǐng)他的軍隊(duì)取得了對一支人數(shù)遠(yuǎn)甚于己的薩珊波斯軍隊(duì)的決定性勝利。這場發(fā)生在希拉附近的卡迪西亞戰(zhàn)役持續(xù)了整整三天,交戰(zhàn)雙方都筋疲力盡,薩珊波斯主要軍隊(duì)的核心被擊垮,其最有能力的指揮官魯斯坦也陣亡。伊拉克如今敞開大門,迎接穆斯林的征服。很快,薩阿德的軍隊(duì)就轉(zhuǎn)而進(jìn)攻泰西封。到641年時(shí),摩蘇爾及整個(gè)杰濟(jì)拉地區(qū)都被烏特巴·伊本·法哈德的軍隊(duì)所占領(lǐng)。P1-5
后記
本書的翻譯是譯者2010年在弗吉尼亞大學(xué)歷史系求學(xué)時(shí)完成的。在弗大期間,除了每周一次與導(dǎo)師會面和參加研討課外,翻譯該書成了一段時(shí)間里的必修課,而那段時(shí)間正是弗大所在的小城夏洛茨維爾最好的季節(jié)。常常會想起我和妻子所居住的那套公寓。它位于一個(gè)小山丘之上,南面不遠(yuǎn)處是一條馬路和學(xué)校的足球場,北面樓下緊鄰一個(gè)綠草如茵和橡樹成蔭的低地。時(shí)逢周末,房間的南面就會傳來操場喇叭里的音樂聲和進(jìn)球后的陣陣歡呼,而北面的陽臺則是我們欣賞風(fēng)景的觀景臺。我們曾坐在陽臺上觀看暴雨的來襲,拍攝枝頭跳躍的松鼠,也在夜晚屏氣斂息地偷窺月光下覓食的小鹿。每周總有一天,我會和妻子一起坐上校車去超市買回一周的食品。雖然背包每次都因?yàn)檠b滿了各種食物而沉重不堪,但臨近回家時(shí)的心情卻是歡快的。還記得校園里怒放的紫薇花、折扣店里各種廉價(jià)的名牌衣物、達(dá)頓商學(xué)院免費(fèi)的咖啡、法學(xué)院花園那把印下我們身影的座椅、Lady Gaga演唱會上的火爆場面……所有這些美好的回憶也都留在了這部譯稿里。 本書的作者塔比特·阿卜杜拉是加拿大多倫多大學(xué)歷史系副教授,除本書外,還出版了多部伊拉克歷史方面的專著。該書初版于2003年,2011年再版。本書在翻譯時(shí),第二版尚未出版,譯者是根據(jù)作者提供給出版者的電子版譯出?;貒笥指鶕?jù)第二版,補(bǔ)譯了個(gè)別作者新添的文字.并翻譯了書中圖片和插圖的文字說明。該書的一個(gè)特色是敘述詳簡得當(dāng),在不大的篇幅里,勾勒出伊拉克從古至今的歷史全貌,讓讀者一目了然。在對歷史事件進(jìn)行分析時(shí),作者也能夠從多個(gè)角度人手,尤其注重經(jīng)濟(jì)和政治因素的影響。最重要的是,作為一名伊拉克裔的美國人,作者能夠看到西方學(xué)者所忽略和回避的問題,其結(jié)論因而也更為客觀。相信讀者在看完本書后,會對伊拉克的歷史與現(xiàn)狀有一個(gè)全新的認(rèn)識。 商務(wù)印書館的張艷麗女士對譯稿進(jìn)行了辛苦而認(rèn)真的編輯工作,并提出了寶貴的修改意見。世界歷史研究所的于沛老師和商務(wù)印書館的王明毅先生,促成了本書的翻譯。在此,對他們表示由衷的謝意。我還要感謝在弗吉尼亞大學(xué)計(jì)算機(jī)科學(xué)系攻讀博士學(xué)位的朋友謝之恒,他的幫助使我和妻子在弗大的生活更加愉快和難忘,祝愿他順利完成學(xué)業(yè)。我尤其要感謝我的妻子丁哲女士,她的陪伴、鼓勵(lì)和支持,一直是我工作的動力。 這部譯作想獻(xiàn)給我的父親,他對世界局勢尤其是伊拉克局勢的理解,常常讓我這個(gè)世界史工作者自嘆弗如。他的一些觀點(diǎn)可以在本書中找到印證。 由于本人的專長不是伊拉克史或中東史,盡管在翻譯過程中慎之又慎,查閱了多種資料,但錯(cuò)誤之處在所難免,希望讀者和專家不吝賜教。 譯者 2011年10月21日
編輯推薦
塔比特·A.J.阿卜杜拉編著的《伊拉克史》對上自7世紀(jì)的阿拉伯征服、下及美國主導(dǎo)下的對伊拉克的占領(lǐng)及民選政府的成立這一時(shí)期,發(fā)生在伊拉克的重要事件和重大轉(zhuǎn)型進(jìn)行了簡要考察,其重點(diǎn)在于現(xiàn)代。本書的基本著眼點(diǎn)是,這個(gè)國家的各族人民是怎樣在這塊動蕩的土地上為了共存而斗爭。當(dāng)?shù)赘窭锼购优c幼發(fā)拉底河為一種社會穩(wěn)定提供了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)時(shí),這個(gè)國家所處的中心位置和它潛在的財(cái)富已經(jīng)招致了外敵的多次入侵和吸引著移民的不斷遷入,它們往往會打破社會的平衡。由于地處波斯與地中海文化區(qū)之間,伊拉克社會深受兩種文化的影響,常常在東西方之間搖擺不定。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載